Objects That Object, Subjects That Subvert: Agency in Exeter Book Riddle 5
Abstract
:1. Introduction
Nelle ic unbunden ænigum hyrannymþe searosæled.(Riddle 23, lines 15–16a)Unbound I will not obey any, unless skillfully tied up.
Fealleþ on sidanþæt ic toþum tere, gif me teala þenaþhindeweardre, þæt biþ hlaford min.(Riddle 21, lines 13b–15)What I tear with my teeth falls onto the side,if he serves me well from behind, that one who is my lord.
Fealleþ on sidanþæt ic toþum tere, gif me teala þenaþhindeweardre, þæt biþ hlaford min.(Riddle 21, lines 13b–15)What I tear with my teeth falls onto the side,if he serves me well from behind, that one who is my lord.
2. Riddle 5
Ic eom anhaga iserne wund,bille gebennad, beadoweorca sæd,ecgum werig. Oft ic wig seo,frecne feohtan. Frofre ne wene,þæt mec geoc cyme guðgewinnes, 5ær ic mid ældum eal forwurðe,ac mec hnossiað homera lafe,heardecg heoroscearp, [h]ondweorc smiþa,bitað in burgum; ic abidan sceallaþran gemotes. Næfre læcecynn 10on folcstede findan meahte,þara þe mid wyrtum wunde gehælde,ac me ecga dolg eacen weorðaðþurh deaðslege dagum ond nihtum.7I am a solitary being, wounded by iron,damaged by a sword, tired of battle-deeds,wearied by edges. I often see battle,a fierce fight. I do not expect comfort,that any help may come to me in the battle strife,before I completely perish among people [or in the flames],but the leavings of hammers beat me,the terribly-sharp hard-edged ones, the handiwork of smiths,they bite me in the strongholds; I must awaita more hostile meeting. I have not ever been able to findin the places of people one of the clan of doctors,one of those who would heal my wounds with herbs,but the injuries of the edges have increased on methrough death-blows by day and night.
Frofre ne wene,Þæt mec geoc cyme guðgewinnes, 5ær ic mid ældum eal forwurðe,I do not expect comfort,that any help may come to me in the battle strife,before I completely perish among people [or in the flames].12(lines 4b–6)
Næfre læcecynn 10on folcstede findan meahte,þara þe mid wyrtum wunde gehælde,I have not ever been able to findin the places of people one of the clan of doctors,one of those who would heal my wounds with herbs.
3. Conclusions
Funding
Conflicts of Interest
1 | (Williamson 1977) is an exceptionally useful edition, albeit using slightly different riddle numbers, while the most recent edition and translation is Orchard (2021). Translations from Old English in this essay are my own. A version of this essay was delivered at the International Society for the Study of Early Medieval England 2021 conference, with thanks to the organizers and audience. |
2 | (Neville 2011, pp. 506, 508); Neville includes Riddles 23 and 73 in her grouping, but not Riddle 5. |
3 | These were examined as a group by (Irving 1994) and (Stanley 1995), and my reading picks up on the insight of the former, in particular. |
4 | (Rudolf 2012) sees the misspelling agof for agob = boga as a deliberate obfuscatory archaizing and sees the form of the opening letter in the manuscript as suggestive of a bow, thereby making less arbitrary the connection between sign and thing. |
5 | DOE, s.v. gripe, suggests “attack” for this usage, but “grip, grasp” for the word more generally. (DOE, forthcoming) |
6 | The hint of sexual braggadocio in line 2 also aligns with sword of Riddle 20. |
7 | (Muir 2000, I: p. 290), but emending line 8b alongside other editors to restore alliteration and sense. |
8 | Illustrated by the British Museum (British Museum n.d.). |
9 | See, for example, the fighting personifications in the Illustrated Prudentius: British Library, Cotton MS, Cleopatra C. viii, fol. 18v, freely available among the British Library’s Digitised Manuscripts (British Library n.d.), or the exploits of the Nine Kings in the Illustrated Hexateuch, British Libarry, Cotton MS, Claudius B. iv, fol. 24v, http://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=cotton_ms_claudius_b_iv_f024v (last accessed 20 December 2021). On shields, see (Dickinson and Härke 1992) and (Owen-Crocker 2011, pp. 215–18). |
10 | |
11 | DOE s.v. bord, sense 1 “shield, buckler (in poetry).” (DOE, forthcoming) |
12 | The form ældum in line 6a could be a spelling of yldum (people) or of ǣled (flame). |
13 | My thanks to Dietter Bitterli and Max Ashton for pointing to that connection at the ISSEME conference. |
14 | The Battle of Maldon, lines 255–59, does give voice to the “unorne ceorl” (humble freeman) Dunnere, but only to ventriloquize the elite ideology of dying for his lord. |
15 | Beowulf, lines 2922–98; see (Fulk et al. 2008, pp. 260–61). Night-time violence might be less likely to feature a shield. |
16 | Exeter Book, fol. 8r. See the digital images in (Muir 2006). |
17 | DOE s.v. bord has “table” as sense 3 and “wood, plank, board” as sense 4. (Murphy 2011, pp. 68–70) also builds up the punning solution, bord. (DOE, forthcoming) |
18 | Havelok the Dane is ed. (Herzman et al. 1997); “The Tale of Sir Gareth” constitutes Book IV (or Book VII in Caxton’s organization) of Malory’s Le Morte D’Arthur. |
19 | Less convincing as a possible solution, in my opinion, is “whetstone” as suggested by (Sayers 1996) as this moves to high-status martial overtones. |
20 | Scene 42–43 on the Official Bayeux Tapestry Digital Representation (Bayeux Museum n.d.). |
21 | Much cooking involved boiling multiple ingredients, presumably chopped up, in a pot; see (Banham 2004). |
References
- Banham, Debby. 2004. Food and Drink in Anglo-Saxon England. Stroud: Tempus. [Google Scholar]
- Bayeux Museum. n.d. Bayeux Museum: Official Bayeux Tapestry Digital Representation. Available online: https://www.bayeuxmuseum.com/en/the-bayeux-tapestry/discover-the-bayeux-tapestry/explore-online/ (accessed on 20 December 2021).
- Borysławski, Rafał. 2004. The Old English Riddles and the Riddlic Elements in Old English Poetry. Frankfurt am Main: Peter Lang. [Google Scholar]
- British Library. n.d. British Library: Digitised Manuscripts. Available online: http://www.bl.uk/manuscripts/Default.aspx (accessed on 20 December 2021).
- British Museum. n.d. British Museum: Collection. Available online: https://www.britishmuseum.org/collection (accessed on 20 December 2021).
- Cavell, Megan. 2016. Weaving Words and Binding Bodies: The Poetics of Human Experience in Old English Literature. Toronto: University of Toronto Press. [Google Scholar]
- Cavell, Megan, ed. 2020. With Matthias Ammon, Neville Mogford and Victoria Symons. The Riddle Ages: Early Medieval Riddles, Translations and Commentaries (2013; redeveloped 2020). Available online: https://theriddleages.com/ (accessed on 20 December 2021).
- Dailey, Patricia. 2013. Riddles, Wonder, and Responsiveness in Anglo-Saxon Literature. In The Cambridge History of Early Medieval English Literature. Edited by Clare A. Lees. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 451–72. [Google Scholar]
- Dickinson, Tania, and Heinrich Härke. 1992. Early Anglo-Saxon Shields. Archeologica 110. London: Society of Antiquaries of London. [Google Scholar]
- DOE=Dictionary of Old English: A-I Online, ed. Forthcoming. Angus Cameron, Ashley Crandell Amos, Antonette diPaolo Healey. Toronto: Centre for Medieval Studies, Available online: https://doe.artsci.utoronto.ca/pages/index.html/#pub/web-dict (accessed on 20 December 2021).
- Fulk, R. D., Robert E. Bjork, and John D. Niles, eds. 2008. Klaeber’s Beowulf: Fourth Edition. Toronto: University of Toronto Press. [Google Scholar]
- Hayes, Mary. 2008. The Talking Dead: Resounding Voices in Old English Riddles. Exemplaria 20: 123–42. [Google Scholar] [CrossRef]
- Herzman, Ronald B., Graham Drake, and Eve Salisbury, eds. 1997. Four Romances of England. TEAMS Middle English Texts Series; Kalamazoo: Medieval Institute Publications. [Google Scholar]
- Irving, Edward B., Jr. 1994. Heroic Experience in the Old English Riddles. In Old English Shorter Poems: Basic Readings. Edited by Katherine O’Brien O’Keeffe. New York: Garland, pp. 199–212. [Google Scholar]
- Muir, Bernard J., ed. 2000. The Exeter Anthology of Old English Poetry, 2nd ed. 2 vols. Exeter: University of Exeter Press. [Google Scholar]
- Muir, Bernard J., ed. 2006. The Exeter Anthology of Old English Poetry. DVD, software and design by Nick Kennedy. Exeter: University of Exeter Press. [Google Scholar]
- Murphy, Patrick J. 2011. Unriddling the Exeter Book Riddles. University Park: Pennsylvania State University Press. [Google Scholar]
- Neville, Jennifer. 2007. Joyous Play and Bitter Tears: The Riddles and the Elegies. In Beowulf and Other Stories: An Introduction to Old English, Old Icelandic and Anglo-Norman Literature. Edited by Richard North and Joe Allard. Harlow: Pearson, pp. 130–59. [Google Scholar]
- Neville, Jennifer. 2011. The Unexpected Treasure of the ‘Implement Trope’: Hierarchical Relationships in the Old English Riddles. Review of English Studies n.s. 62: 505–19. [Google Scholar] [CrossRef]
- Niles, John D., ed. 1980. Old English Literature in Context: Ten Essays. Cambridge: Brewer. [Google Scholar]
- Niles, John D. 1998. Exeter Book Riddle 74 and the Play of the Text. Anglo-Saxon England 27: 169–207, Repr. in Niles 2006, chp. 1. [Google Scholar] [CrossRef]
- Niles, John D. 2003. The Problem of the Ending of The Wife’s Lament. Speculum 78: 1107–50, Repr. in Niles 2006, chp. 5. [Google Scholar] [CrossRef]
- Niles, John D. 2006. Old English Enigmatic Poems and the Play of the Texts. Turnhout: Brepols. [Google Scholar]
- Niles, John D. 2007. Beowulf and Lejre. Tempe: ACMRS. [Google Scholar]
- Niles, John D. 2019. God’s Exiles and English Verse: On the Exeter Anthology of Old English Poetry. Exeter: University of Exeter Press. [Google Scholar]
- Olsen, Karin. 2020. Warriors and their Battle Gear: Conceptual Blending in Anhaga (R.5) and Wæpnum Awyrged (R.20). In Riddles at Work in the Early Medieval Tradition: Words, Ideas, Interactions. Edited by Megan Cavell and Jennifer Neville. Manchester: Manchester Uuniversity Press, pp. 111–27. [Google Scholar]
- Translated and Edited by Andy Orchard. 2021, The Old English and Anglo-Latin Riddle Tradition. Dumbarton Oaks Medieval Library. Cambridge: Harvard University Press.
- Orton, Peter. 2014. Writing in a Speaking World: The Pragmatis of Literacy in Anglo-Saxon Inscriptions and Old English Poetry. Tempe: ACMRS. [Google Scholar]
- Orton, Peter. 2015. The Exeter Book Riddles: Authorship and Transmission. Anglo-Saxon England 44: 131–62. [Google Scholar] [CrossRef]
- Owen-Crocker, Gale R. 2011. ‘Seldom… does the deadly spear rest for long’: Weapons and Armour. In The Material Culture of Daily Living in the Anglo-Saxon World. Edited by Maren Clegg Hyer and Gale R. Owen-Crocker. Exeter: University of Exeter Press, pp. 201–30. [Google Scholar]
- Paz, James. 2017. Nonhuman Voices in Anglo-Saxon Literature and Material Culture. Manchester: Manchester University Press. [Google Scholar]
- Pinsker, Hans, and Waltraud Ziegler, eds. 1985. Die altenglischen Rätsel des Exeterbuchs. Anglistische Forschungen 183. Heidelberg: Winter. [Google Scholar]
- Ramey, Peter. 2017. The Riddle of Beauty: The Aesthetics of Wrætlic in Old English Verse. Modern Philology 114: 457–81. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ramey, Peter. 2018. Crafting Strangeness: Wonder Terminology in the Exeter Book Riddles and the Anglo-Latin Enigmata. Review of English Studies 69: 201–15. [Google Scholar] [CrossRef]
- Rhodes, Sharon E. 2020. Wundor and wrætlic: The Anatomy of Wonder in the Sex Riddles. In Riddles at Work in the Early Medieval Tradition: Words, Ideas, Interactions. Edited by Megan Cavell and Jennifer Neville. Manchester: Manchester University Press, pp. 40–56. [Google Scholar]
- Riedinger, Anita R. 2004. The Formulaic Style in the Old English Riddles. Studia Neophilologica 76: 30–43. [Google Scholar] [CrossRef]
- Rudolf, Winfried. 2012. Riddling and Reading—Iconicity and Logogriphs in Exeter Book Riddles 23 and 45. Anglia 130: 499–525. [Google Scholar] [CrossRef]
- Salvador-Bello, Mercedes. 2015. Isidorean Perceptions of Order: The Exeter Book Riddles and Medieval Latin Enigmata. Morgantown: West Virginia University Press. [Google Scholar]
- Sayers, William. 1996. Exeter Book Riddle No. 5: Whetstone? Neuphilologische Mitteilungen 97: 387–92. [Google Scholar]
- Stanley, E. G. 1995. Heroic Aspects of the Exeter Book Riddles. In Prosody and Poetics in the Early Middle Ages: Essays in Honor of C. B. Hieatt. Edited by M. J. Toswell. Toronto: University of Toronto Press, pp. 197–218. [Google Scholar]
- Tigges, Wim. 1994. Snakes and Ladders: Ambiguity and Coherence in the Exeter Book Riddles and Maxims. In Companion to Old English Poetry. Edited by Henk Aertsen and Rolf H. Bremmer Jr. Amsterdam: VUUP, pp. 95–118. [Google Scholar]
- Williamson, Craig, ed. 1977. The Old English Riddles of the ‘Exeter Book’. Chapel Hill: University of North Carolina Press. [Google Scholar]
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2022 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Wilcox, J. Objects That Object, Subjects That Subvert: Agency in Exeter Book Riddle 5. Humanities 2022, 11, 33. https://doi.org/10.3390/h11020033
Wilcox J. Objects That Object, Subjects That Subvert: Agency in Exeter Book Riddle 5. Humanities. 2022; 11(2):33. https://doi.org/10.3390/h11020033
Chicago/Turabian StyleWilcox, Jonathan. 2022. "Objects That Object, Subjects That Subvert: Agency in Exeter Book Riddle 5" Humanities 11, no. 2: 33. https://doi.org/10.3390/h11020033
APA StyleWilcox, J. (2022). Objects That Object, Subjects That Subvert: Agency in Exeter Book Riddle 5. Humanities, 11(2), 33. https://doi.org/10.3390/h11020033