Staging Proto-Zionism. Jewish Quarter of Zemun, Serbia: Historical Evidence, Structure, Meaning
Abstract
:1. Introduction
2. Jewish Quarter of Zemun
3. Zemun Synagogue, 18th Century
Zemun Synagogue, 19th Century
4. Zemun Synagogue, Structure
4.1. Zemun Synagogue, Inscription
Zemun Synagogue, Inscription, Meaning
5. Conclusions
6. Coda
Funding
Acknowledgments
Conflicts of Interest
Abbreviations
IAB, ZM | Historical Archives of Belgrade, Zemun Magistrate |
JIM | Jewish Historical Museum Belgrade |
References
- Aćimović, Ljiljana. 2010. Pogled preko reke, Fotografije gradskog poglavarstva Zemuna tridesetih godina 20. veka. Beograd: Muzej grada Beograda. [Google Scholar]
- Blitz, Rudolph C. 1989. The Religious Reforms of Joseph II (1780–1790) and their Economic Significance. Journal of European Economic History 18: 583–94. [Google Scholar]
- Borovnjak, Đurđa. 2013. Verski objekti Beograda, projekti i ostvarenja u dokumentima Istorijskog arhiva Beograda. Beograd: Istorijski Arhiv Beograda, pp. 84–85. [Google Scholar]
- Borovnjak, Đurđa. 2017. Synagogues in recent Serbian Architecture. In Serbian Studies 28. Bloomington: Slavica Publishers, pp. 127–38. [Google Scholar]
- Ćelap, Lаzar. 1958–59. Jevreji u Zemunu za vreme vojne granice. In Jevrejski Almanah. Beograd: Savez jevrejskih opština Jugoslavije, pp. 59–71. [Google Scholar]
- Cohen, Mordechai Z. 2011. Interpreting the resting of the Shekhinah: Exegetical implications of the theological debate among Maimonides, Nahmanides and Sefer Ha-Hinnukh. In The Temple of Jerusalem: From Moses to Messiah. Edited by Steven Fine. Leiden: Brill, pp. 237–75. [Google Scholar]
- Dabižić, Miodrag. 1967. Staro jezgro Zemuna, Istorijska i urbana Celina. Zemun: Narodni muzej Zemun i Zavod za zaštitu spomenika Beograd. [Google Scholar]
- Dabižić, Miodrag. 1987. Zemun. Beograd-Zemun: Turistička štampa. [Google Scholar]
- Dabižić, Aleksandra. 1999. Sefardska sinagoga u Zemunu. In Nasleđe 2. Beograd: Zavod za zaštitu kulturnog nasleđa Beograda, pp. 145–51. [Google Scholar]
- Dabižić, Miodrag. 2013. Prilog prošlosti gradskog parka u Zemunu od sedamdesetih godina XIX veka do 1914. godine. In Nasleđe 14. Beograd: Zavod za zaštitu kulturnog nasleđa Beograda, pp. 145–53. [Google Scholar]
- Dabižić, Aleksandra. 2014. Značaj kartografskih izvora za proučavanje razvoja Zemuna. In Građa za proučavanje spomenika kulture u Vojvodini XXVII. Novi Sad: Pokrainski zavod za zaštitu spomenika kulture Vojvodine, pp. 125–142. [Google Scholar]
- Fogel, Danilo. 2007. Jewish Community in Zemun, Chronicle (1739–1945). Zemun: Jewish Community of Zemun. [Google Scholar]
- Gavrilović, Slavko. 1989. Jevreji u Sremu u XVIII i prvoj polovini XIX veka. In Jevreji u Zemunu i Petrovaradinskoj regimenti. Beograd: SANU, pp. 78–103. [Google Scholar]
- Kaplan, Benjamin J. 2007. Religious Conflicts and the Practice of Toleration in Early Modern Europe. London: Harvard University Press. [Google Scholar]
- Klein, Rudolf. 2017. Synagogues in Hungary 1782–1918. Budapest: Terc. [Google Scholar]
- Маркoвић, Петар. 2004. Земун oд најстаријих времена па дo данас. Земун: Мoстарт. [Google Scholar]
- Markuš, Zoran. 1992. Kuća u Apostelgasse 253. In Zbornik 6. Beograd: Jevrejski istorijski muzej. [Google Scholar]
- Rodov, Ilia. 2015. Hebrew Inscriptions. Visual Arts and Architecture: Jewish Art. In Encyclopedia of the Bible and its Reception: Halah—Hizquni. Edited by Dale C. Allison Jr., Christine Helmer, Volker Leppin, Choon-Leong Seow, Hermann Spieckermann, Barry Dov Walfish and Eric J. Ziolkowski. Berlin and Boston: De Gruyter, Volume 11, cols. 624–31. [Google Scholar]
- Shallev-Eyni, Sarit. 2004. Jerusalem and the Temple in Hebrew Illuminated Manuscripts: Jewish Thought and Christian Influence. In L’interculturalita dell’ebraismo a cura di Mauro Perani. Ravenna: Longo, pp. 173–91. [Google Scholar]
- Sitte, Camillo. 1967. Umetničko oblikovanje gradova. Beograd: Građevinska knjiga. [Google Scholar]
- Šlang, Ignjat. 1939. Zemunski preci Teodora Hercla. In Jevrejski narodni kalendar 5700. Beograd: Biblioteka jevrejskog narodnog kalendara, pp. 77–87. [Google Scholar]
- Štajner, Aleksandar. 1970. Jehuda Haj Alkalaj (1798–1878). In Jevrejski Almanah. Beograd: Savez jevrejskih opština Jugoslavije, pp. 55–66. [Google Scholar]
- Strauss, Gerhard, and Harald Olbrich. 1968–78. Eintrag Rundbogenstil. In Lexikon der Kunst. Architektur, bildende Kunst, angewandte Kunst, Industrieformgestaltung, Kunsttheorie (in German). Leipzig: Seemann, Band 6. p. 293 ff. [Google Scholar]
- Škalamera, Željko. 1966. Staro jezgro Zemuna I. Beograd: Zavod za zaštitu spomenika kulture grada Beograda. [Google Scholar]
- Weisz, Georges Yitshak. 2013. Theodor Herzl: A New Reading. Jerusalem: Gefen Publishing. [Google Scholar]
1 | Zemun was the center of a large and multifaceted trade: goods from Italy and Germany arrived by the Sava River and from Hungary, France and England by the Danube River; Dutch goods came by land (Škalamera 1966, p. 14. Dabižić 2014, p. 133). |
2 | The word used in archive documents for Zemun’s quarantine is Kontumaz. |
3 | IAB, ZM, Rathausprotocoll 22-1756. According to archival documents at the Zemun Magistrate (where the names of Jews who settled there are listed), all of them moved to Zemun from Belgrade in 1739. There were four Jews of “Turkish“ decent and 15 Ashkenazi families. See (Ćelap 1958–59, p. 60). |
4 | IAB, ZM, RathsProtocol, F. II, XXIV, 1771. |
5 | All of the Zemun churches are rather far away from the Jewish quarter. The closest are the Franciscan monastery and the Kontumaz chapels that were, due to their “secluded” function, fenced off and thus “invisible” in the town structure. |
6 | Zemun is situated on the right bank of the Danube. |
7 | Bertold’s plan is the first plan to contain street names officially adopted in 1816–1818. See (Dabižić 1967, p. 16). |
8 | Škalamera (1966, p. 14) says, without quoting the exact source, that already 18th century documents of Zemun Magistrate mention Jewish Street. |
9 | Sokak is Turkish for small street, equivalent to German Gasse. |
10 | More on the chronology of Zemun’s street names in (Škalamera 1966, pp. 14–17). |
11 | Based on archival documentation found at the Zemun Magistrate, we know that 15 Jews lived in their own houses in Zemun in 1756. However, we cannot determine their exact location, although we know that the majority of them lived in houses numbered from 137 do 162. See (Gavrilović 1989, pp. 93–96). |
12 | “Everything that came from Turkey had to pass through the Kontumaz: people, animals, goods, even letters. According to descriptions and documents, large loads of various goods could be found in Kontumaz warehouses. A contemporary witness compared Zemun’s Kontumaz to an Eastern bazaar or bezistan because of the numerous storerooms, mixture of languages and various items: wool, cotton, oriental red-dyed yarns, raw silk, fabrics, Persian rugs, Indian shawls and other dyed goods, Macedonian honey and wax, oils coming from Provence and other places, Arabian coffee, rice, Tokay and Cypriot wines, citrus fruits, spices, various oils and perfumes, incense, turtle shells, gold and silver ingots and pearls from Istanbul” (Dabižić 1987, p. 77). |
13 | Due to the unpleasant smell, raw hide processing was forbidden within the town and on the river bank. |
14 | It is necessary to mention that the same hierarchical system was true in Zemun during the previous Turkish period: instead of the Catholic Church and school, there was a mosque and a school on the central square. |
15 | Towards the end of the 18th century, most of the Serbian houses in Zemun (including the most prominent among them, the Karamata family house) were grouped around the Orthodox St. Nicolas Church. The Aromanian quarter developed around the Greek Church of St. Mary, near the homes of Naum Ičko (Bežanijska Street 18), Afrodita Bialo (Main Street 45) and Gina Vulko (Main Street 18). This distribution one should take into account only conditionally since due to religious tolerance, Christian communities of the central Zemun were rather intertwined. The German colony of Franzstal was separate since its inception and maintained its own language and national and confessional uniqueness until World War II. |
16 | Rudolf Klein (2017, p. 657) only mentions the Zemun synagogue in the catalogue of his book on synagogues in Hungary. The Ashkenazi synagogue in Zemun can be found in the Bezalel Narkis Index of Jewish Art, under n. 20517. http://cja.huji.ac.il/browser.php?mode=set&id=20517 (accessed on 17 October 2019). However, the technical drawings presented there are from 2001 and show the modern apperance of the synagogue building, not the original one. |
17 | Until the Sephardi synagogue was built in Zemun in 1871, this synagoge was the only synagogue in Zemun. Regretfully, it returned to this status again in 1947 when the Sephardi synagogue was demolished. |
18 | For this statement, Škalamera does not offer any documentation. |
19 | Recently Đ. Borovnjak addressed this issue twice but with scarce results. In the first publication (2013, p. 84) speaking about the Askhenazi synagogue she refers to a photo that represents the Sephardi synagogue. In the second publication (2017, p. 129, f. 3), she mixes two synagogues again. Describing Ashkenazi synagogue she refers to the photo of the Sephardi synagogue from Ljiljana Aćimović’s book. |
20 | IAB, ZM, 10, K. 20, 17. 2.1774. |
21 | IAB, ZM, K. 1465, 1791. f.XXXVI, n. 59. |
22 | Zemun Magistrate archival documents relate serious tensions between the Jewish community and the Magistrate relating to even the most basic rights including the right to live and work in Zemun. Thus, it seems unlikely and hardly possible that the synagogue was built in that period. It is more probable that one of the existing buildings was adapted to serve as a synagogue. |
23 | The Patent of Toleration or Toleranzpatent was an act issued by the Austrian Emperor Joseph II in October 1781. Among other things, it enabled non-Catholic Christian denominations (Orthodox and Protestant) within the Habsburg Empire excercitium religionis privatum the right to hold religious services in private homes. The looks of the buildings where such non-Catholic services were performed was precisely specified: buildings should not have bells, direct entrance from the street and no external religious characteristics. Although Joseph II produced an Edict on Tolerance thet referred to the Jews as early as the beginning of 1782, it did not contain any indication on the apperance of Jewish cult edifices. Therefore, the above-mentioned regulation was also applied to synagogues (Kaplan 2007, p. 192). |
24 | Such semi-clandestine houses of worship—Kaplan (2007, pp. 192–94) calls them schuilkerk—used by religious minorities (Christians and Jews) were to be found “inside houses” and were common in Europe as a way “for governments to permit a degree of religious tolerance”. |
25 | Special act of 8.1.1773 on limited settling of Jews within Zemun community (Ćelap 1958–59, p. 64, f. 41, refers to the document IAB, ZM, RathsProtokoll, f.XVI, n. 38, 1796, that is missing today). Some time later, towards the end of 1781, Joseph II introduced a rule which stipulated that “Jews should not spread further in his land i.e. the Habsburg Empire”. That was further confirmed by the Zemun community’s decision that: “not a single Jew, except for those with privileges (the archival documents call them Schützjuden) can settle in Zemun. ” IAB, ZM, RathsProtokoll, f.XXVIII, 15.12. 1781. |
26 | Already in 1755, only two years after Empress Theresa granted settling privileges to Jews, the Zemun Magistrate issued a decision that “Jews are not to be considered citizens as all other Christian contribuents, but only as a tolerated community”(Ćelap 1958–59, p. 61, f.9). Since Zemun was at that time considerably multi-ethnic, although primarily a Christian town, attacks on Jews did not only come from one side. According to Lazar Ćelap’s (1958–59, p. 62) research, the basis for intolerance against Jews among Zemun’s Germans was mostly based on religion, while Serbs and Aroumanians felt that Jews were threatening them economically as competition. Towards the end of the 18th century, conflicts between Christians and Jews became more frequent and even escalated in 1792. The Magistrate, upon the directive of the Military Command, investigated the case and reported on 8.5.1792 that no formal dispute between the Jewish and the Serbian community in Zemun was determined. After that, the Magistrate ordered, promising to issue strict punishments that “all must refrain from abusing Jews”. IAB, ZM, K.1502-1792, F. LXIV, 33. |
27 | It is interesting that the disposition of this building corresponds to the present day synagogue. |
28 | JIM, Zemun: 8–10, reg.n.1152/53. |
29 | It is important to note that Šlang wrote this text in 1939 based on Zemun synagogue books that were destroyed during WWII. |
30 | Simon Herzl gave a gift of 51 forints and 48 kreuzer, and Jakob Herzl gave 44 forints. |
31 | The Jewish Community of Zemun suffered greatly during the Holocaust. The records show that 574 community members were taken to Jasenovac or Stara Gradiška concentration camps in Croatia. After WWII, two aliyot left for Israel. Since just a few Jews remained in Zemun, the community decided to sell the synagogue building to local authorities in 1962 under the condition that it was to be used for cultural events. The building first became a warehouse, then a disco-club, and since 2005, a non-kosher restaurant. In accordance to the Special Law on Restitution of Jewish Property for the Victims of Holocaust with No Legal Heirs of 2016, an application was submitted for it to be returned to the community in exchange for another building. However, the Court of Appeal rejected that application in October 2019. |
32 | The building’s appearance is in line with the strictly applied regulation, dating from the reign of Emperor Joseph II, which decreed that non-Catholic religious buildings could not have an entrance directly on the street. Such buildings also needed to be separated from the street by a fence. Cf. (Kaplan 2007, p. 192). |
33 | Although the position of the apse of the synagogue is largely dictated by the street roster and in synagogues in Hungary is mostly towards the East, according to Klein (2017, p. 53), the orientation directly towards Jerusalem is a characteristic of Orthodox synagogues. |
34 | This opening is clearly defined and according to the overall symmetry of the building, it is more likely that it represents a door which was once the second entrance to the women’s gallery. |
35 | After 1962, this part of the building underwent some structural changes with the construction of the second floor that divides that space into two distinct levels. |
36 | Since the entrances to the women’s gallery were separated from the men’s, one can assume that the synagogue was Orthodox. Also, the synagogue did not have the small decorative towers—“minarets,” which are usually associated with “factory hall type” synagogues. According to Klein (2017, p. 304), a lack of this decorative element is characteristic of Orthodox synagogues. |
37 | JIM, K.17, reg. n.1155/53. The header of the document represents the synagogue as built from bricks. However, today, the synagogue is covered with plaster. |
38 | Rundbogenstil (round-arch style) is a nineteenth-century historic revival of neo-Romanesque architecture popular in some countries of Central Europe. Cf. (Strauss and Olbrich 1968–78, p. 293). |
39 | “The factory-hall type synagogue emerged in Hungary in the 19th century but is rooted in architectural traditions of the Habsburg Empire. Before the Emantipation synagogues could not represent their religious purpose on their facade and therefore, they followed the forms of secular architecture.” See more: (Klein 2017, pp. 302–17). |
40 | About serach for the style in Hungarian synagogues built in the period of Romanticism see (Klein 2017, p. 110). |
41 | Such a definition of style is especially prominent in the local architectural context since all of the Zemun churches—either Orthodox or Catholic—were built in Baroque style and the Magistrate (Town hall) building was built in Classicist style. |
42 | IAB, ZM, Raths Protocoll, f.I, n.1. pro anno 1755. |
43 | JIM, K.17, reg.n.1155/53. |
44 | According to an excerpt from the Zemun Magistrate, it seems that Leon Abram moved to Zemun around 1795 since the census data shows that he had spent the previous 20 years in Zemun (Gavrilović 1989, p. 94). Miss Barbara Panić, curator of the Jewish Historical Museum in Belgrade, is a direct decendant of Leon Abram, through her maternal relatives. |
45 | JIM, K. Zemun, reg.n. 1186/54. |
46 | Although many scholars such as Shalom Sabar, Bracha Yaniv, Ilia Rodov, Sergey Kravtsov and Bezalel Narkiss addressed Jewish inscriptions (either in Jewish or Christian Art) in their work, to the best of my knowledge no one has systematically collected and explained the inscriptions above entrances to synagogues in Central Europe. My text that deals with this topic is in preparation. The Sephardi synagogue of Zemun (1871), as well as the nearby Novi Sad synagogue (1906), had the inscription based on Isaiah 56:7. The Zagreb synagogue (1867) had an inscription from Psalms 118:6. The Belgrade Askhenazi synagogue (1926) does not have any inscription at all and for both Belgrade Sephardi synagogues, we do not have any information because they were destroyed after WWII. About other inscriptions, see: (Rodov 2015, cols. 624–31). |
47 | https://www.etzion.org.il/en/parashat-teruma-and-let-them-make-me-sanctuary-i-may-swell-among-them (accessed on 13 October 2017). |
48 | The idea that the Third Temple “will descend fully formed from heaven“ was further adopted by Rashi in his commentary to the Sukkat Treatise of the Babylonian Talmud (41a) (Shallev-Eyni 2004, p. 177). On the other side, Maimonides declared that the Third Temple “will be built by the human hands of the Messiah” (Code of Law, Sefer Mishpatim, 11:1) and “if he succeeded and built the Temple, he is certainly the Messiah” (ibid., p. 178). |
49 | Few subjects in Judaism are as central as the notion of God’s presence, “dwelling” in the Holy Temple in Jerusalem. See (Cohen 2011, pp. 237–75). |
50 | http://www.rabbidanny.com/2016/02/two-minutes-of-torah-terumah-more-than.html (accessed on 13 October 2017). |
51 | Rabbi Yehudah Alkalay (1798–1878) was a descendant of the famous rabbinic family from Thessaloniki. Originally from Alkala, Spain, the family settled in Thessaloniki after the Expulsion. Rabbi Judah was born in Sarajevo in 1798 (5558 in the Jewish calendar). From a young age, he was educated at the Chacham Yeshiva in Jerusalem. He was a kabbalist. He spent almost half a century (1825–1874) in Zemun as a school teacher and rabbi. While in Zemun, he wrote 53 publications (Štajner 1970, pp. 55–66). |
52 | Darhe ha’am was printed in Belgrade’s State Printing House in 1839. It is interesting to mention Weisz’s idea that in the 1830s, Theodor Herzl’s father, Jacob, was a student of Alkalay’s at the Zemun cheder and he probably used this textbook to learn Hebrew (Weisz 2013, p. 47). |
53 | Weisz (2013, pp. 73–74) was the first author to draw attention to the relationship between Rabbi Alkalay’s teshuvah idea of the Return to Eretz Israel and Theodor Herzl’s central idea of Heimkehr zur Judenthum (Return to Jewishness). |
54 | The Herzl family house has not existed since 1910, but the site where it was standing is known; the current address is Gundulićeva Street 15, about 100 meters from the synagogue (Markuš 1992, pp. 245–48). Photo source: JIM, K. Zemun 1, reg. n. 1435. |
55 | Both Simon and Rebbeca Herzl are buried in Zemun’s Jewish cemetery. |
56 | Alkalay’s Goral la Adonai is a detailed step-by-step guide about how to re-establish the Jewish state in Israel, by introducing Hebrew language, gradually purchasing land and returning to agricultural production. |
57 | On the occassion of consecration of the Sefer Torah in 1879, Jakob Herzl donated silver rimonim for the Torah, in memory of his deceased sister Rezl (Šlang 1939, p. 82). |
58 | IAB -100- K903. According to the census list of citizens of Zemun, which is kept in the Belgrade City Archives (Census list without date for Gundulićeva Street 15),“Todor Herzl,” “writer,” (living) “in Paris” was granted Zemun citizenship (document n.7859/903). This document was issued as a proof of citizenship that represents the original citizenship of the whole family. I am grateful to Michal Brandl, Ph.D. at the Department of Judaic Studies of the Faculty of Philosophy in Zagreb for sharing her explanation of the concept “zavičajnost” (citizenship) with me. |
59 | Until recently, the connection between Rabbi Alkalay and Theodor Herzl’s ideas was merely based on the facts that they were both connected to the Zemun Jewish community. Weisz was the first author to recognize the ideological connection between Rabbi’a Alkalay’s idea of teshuvah as a collective return to the Land of Israel and Theodor Herzl’s central idea of the return to the Place. See more: (Weisz 2013, pp. 47–51, 73–74). |
© 2020 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Marinković, Č. Staging Proto-Zionism. Jewish Quarter of Zemun, Serbia: Historical Evidence, Structure, Meaning. Arts 2020, 9, 27. https://doi.org/10.3390/arts9010027
Marinković Č. Staging Proto-Zionism. Jewish Quarter of Zemun, Serbia: Historical Evidence, Structure, Meaning. Arts. 2020; 9(1):27. https://doi.org/10.3390/arts9010027
Chicago/Turabian StyleMarinković, Čedomila. 2020. "Staging Proto-Zionism. Jewish Quarter of Zemun, Serbia: Historical Evidence, Structure, Meaning" Arts 9, no. 1: 27. https://doi.org/10.3390/arts9010027
APA StyleMarinković, Č. (2020). Staging Proto-Zionism. Jewish Quarter of Zemun, Serbia: Historical Evidence, Structure, Meaning. Arts, 9(1), 27. https://doi.org/10.3390/arts9010027