1. Introduction
In 2021, The New York Times, The Washington Post, and other mainstream media outlets reported on the growing population of self-identifying multiracial or “mixed-race” people in the United States (
Corbett 2021;
Foster-Frau et al. 2021;
Tavernise et al. 2021). Drawing on the results of the 2020 US Census, which collects data on race and ethnicity, these articles emphasized a 276% increase in people who identified with more than one broad racial group (e.g., American Indian or Alaska Native, Asian, Black or African American, Native Hawaiian or Pacific Islander, White),
1 tracking this growth from 2010 to 2020. Each article follows a similar structure, beginning with census statistics and then supplementing these findings with first-person testimonials from people of mixed heritage. The authors’ objectives, then, go beyond exclusively publicizing the “changing”
2 racial demographics of the US. Instead, they examine the complexities of multiracial life, which census statistics cannot wholly capture, and nuance stereotypical understandings of mixed-race people as evidence of increasingly progressive race relations. Articulating one’s (multi-)racialized realities complicates narrow imaginings of race in the US, with personal voice illuminating a full diversity of mixed-race experiences.
The topics of these articles are not new, and neither is their focus on personal narrative. Scholars of critical mixed-race studies (CMRS) have long observed that North American mainstream media demonstrate significant interest in mixed-race self-identification, emphasizing first-person testimony as central to understanding
who multiracial people are (
Ifekwunigwe 2004;
Nakashima 1996,
2001;
Paragg 2023). CMRS exhibits similar tendencies, as several scholars have acknowledged that the qualitative, open-ended interview is a dominant methodology within studies of multiracial populations and their representation in arts and popular culture (
Essi 2017;
Kina and Dariotis 2013;
Mahtani 2014;
Rockquemore et al. 2009). Yet
Minelle Mahtani (
2014) argues that critical mixed-race scholarship is at times overly reliant on interviewing, cautioning scholars about the uncritical use of this method. Although the interview emphasizes mixed-race agency—supporting the ability to define oneself, on one’s own terms—it is also problematically “mired in the present tense” (
Mahtani 2014, p. 249). Given that interviews typically highlight the mixed-race person’s present-day activities, they “do not necessarily allow [interview] participants to explore the historical tensions surrounding race, empire, and imperialism that shaped and clouded their experiences” (
Mahtani 2014, p. 249).
Mahtani (
2014), therefore, advocates for scholars to “go beyond […] the qualitative interview” and challenge the predominance of this method in critical mixed-race scholarship (249).
My article responds to this call for alternative methodologies in studies of twenty-first century North American multiracialism, engaging dance studies to circumvent the limitations of the qualitative interview. Elaborating on Mahtani’s concerns, I identify an additional contention with interviewing and other forms of first-person narrative in CMRS: these methods prioritize speech as the vehicle for articulating complex mixed-race experiences while rendering the body an inert object. Mixed-race embodiment is often theorized as the site of intense objectification, where the perceived “racially ambiguous” features of some multiracial people are studied and surveilled (
Elam 2011;
Haritaworn 2009;
Heinrich 2023;
Leboeuf 2020;
Alcoff 2005;
Paragg 2023;
Williams 1996).
3 The speaking “I” frames these “ambiguous” traits with direct statements of racial and ethnic self-identification (i.e., “I have X, Y, and Z ancestries”), which assumedly demystify who the mixed-race person is in relation to their “confusing” phenotypic appearance. The multiracial subject therefore “speaks back” to their racial scrutiny, yet the body itself remains incoherent and inactive by comparison. I challenge this perspective by exploring the choreographic activation of the multiracial body within experimental dance,
4 a medium which directly mobilizes the (racialized) body and puts it on display. I argue that analyzing dance prompts inquiries beyond
knowing who mixed-race people are—that is, rather than striving to make “ambiguous” embodiment legible, as mixed-race personal narratives often do, dance can reimagine the body’s resistance to both its own objectification and the expectation that it be knowable.
Édouard Glissant’s (
1997) concept of “opacity” provides a foundation for this argument. In
Poetics of Relation (1997), Glissant argues for opacity as “that which cannot be reduced,” referencing a theorization of unknowable, unquantifiable difference (191). Opacity contrasts “transparency,” or legibility, a standard which hegemonic social powers often enforce.
Glissant (
1997) writes: “if we examine the process of ‘understanding’ people and ideas from the perspective of Western thought, we discover that its basis is [a] requirement for transparency” (189–90). In contrast to this, opacity represents “a diversity that exceeds categories of identity difference” (
Blas 2016, p. 149). For
Glissant (
1997), opacity also creates and sustains ethical relations: relating to others requires respecting their “right to opacity,” as we must form relationships while accepting that we will never know others fully (194). Although Glissant developed this idea in the context of postcolonial Martinique, and thus implicates opacity for the Afro-Caribbean subject, scholar
Zach Blas (
2016) acknowledges that opacity “is increasingly deployed in political thought, media studies, queer theory, and art criticism today” (149). I further extend Glissant’s concept to mixed-race Asian Americans in dance, demonstrating how choreographic strategies can produce these subjectivities as opaque. Examining opacity challenges the methodological prominence of personal voice in CMRS and its broad aim to “know” mixed-race subjects, thereby shifting focus to alternative ways of exploring multiraciality. For multiracial Asian Americans specifically, opacity complicates racist stereotypes of Asian “inscrutability,” which, as
Vivian L. Huang (
2022) articulates, is a “powerful Orientalist discourse” that insists on perpetual Asian otherness and foreignness to “Euro-American subjectivity” (2). Insisting on the “right to opacity” for Asian Americans rejects normative expectations to be “scrutable” and challenges the pejorative resonances of inscrutability altogether (
Huang 2022).
I explore these ideas through choreographic analysis of choreographer Glenn Potter-Takata’s experimental dance work,
Yonsei f*ck f*ck (2022). Premiering at Mabou Mines, a theater in New York City,
Yonsei f*ck f*ck is an evening-length performance featuring four New York-based artists: Potter-Takata, evan ray suzuki, and Kimiko Tanabe dance as a trio, and they are later joined by writer and performer Matt Seiji Ketai. According to a description of the dance on Potter-Takata’s website,
Yonsei f*ck f*ck “imagines a future where the cultural erasure stemming from Japanese internment camps has been overcorrected and distorted into a value system where anime and Japanese junk food have been assimilated into the pantheon of Buddhas and bodhisattvas” (
Potter-Takata 2023). The dance is therefore not “about” mixed-race people, their identities, or experiences; however,
Yonsei f*ck f*ck invokes the mixed-ness of twenty-first century Japanese American communities and can therefore be interpreted through a critical mixed-race perspective. The term “
yonsei” describes the fourth generation of Japanese diaspora living in the US,
5 a group that several scholars have identified as significantly mixed-race given the high intermarriage rates of Japanese Americans throughout the latter half of the twentieth century (
King-O’Riain 2019;
Nakano 2023;
Omi et al. 2019). Moreover, all performers in
Yonsei f*ck f*ck are, in fact, of mixed Japanese heritage.
6 The experiences of
yonsei, therefore, involve both the intergenerational impacts of Japanese American internment, which the description of
Yonsei f*ck f*ck highlights, and, for many within this demographic, multiraciality also. To understand some fourth-generation
yonsei requires critically assessing multiracial discourses, attending to the multiple racialized positions that intersect within the bodies of these Japanese diasporic subjects.
Opacities in
Yonsei f*ck f*ck contest the typically objectified status of the mixed-race Asian American body and the presumed clarifying function of speech, leveraging body and dialogue as methods of making (multi-)racialized identities illegible. The dance first engages movement to construct a “mixed” body, one which exceeds “quantifiable” signifiers of mixed-race identity, such as phenotype and genetics. Through combining movement vocabularies drawn from both elements of the natural world and Japanese
anime,
Yonsei f*ck f*ck creates a hybridized Asian American performance style that represents “mixed-ness” through a merging of ecological and technological movement sources. Further,
Yonsei f*ck f*ck employs stand-up comedy and re-creates a “late-night” talk show, staging “forms of talk” (
Brodie 2008) premised on first-person narration to disrupt the coherency of speech. In the talk show, language excavates shared histories of Japanese American internment between the performers, transforming the hindering “present tense” (
Mahtani 2014, p. 249) of interviewing into historical inquiries. By interpreting
Yonsei f*ck f*ck from a critical mixed-race perspective, this article insists on the necessity of analyzing twenty-first century multiracial discourses within dance and beyond. The mainstream news articles which open my discussion are significant for their publication date: 2021 marked a year since the “so-called racial reckoning” of 2020 (
Bradley 2021), when global communities protested anti-Black police violence and demonstrated the urgency of anti-racist action. Amidst this context, displays of white supremacy were ongoing. On 6 January 2021, a mob of far-right supporters of former US president Donald Trump stormed the US Capitol, many wearing Nazi symbols and proudly waving the Confederate flag. It is often within circumstances of heightened racial divisions that discussions of mixed-race people gain renewed prominence;
7 the mainstream media reporting attests to this, and dance is not separate from these sociopolitical realities. Analyzing multiraciality in dance allows us to examine how the mixed-race body functions in the public imaginary—and how it might be re-choreographed in new, challenging, and even opaque ways.
I begin by connecting critical mixed-race studies and critical dance studies, fields that are not often approached in tandem. Although CMRS scholars have extensively explored multiracial representation in literature (
Ibrahim 2012;
Elam 2011;
Collins 2022), theater (
Paulin 2012;
Nyong’o 2009;
Heinrich 2023), and visual arts (
Kina and Dariotis 2013;
Joseph 2013;
Nishime 2014;
Storti 2020), dance is absent from most of these analyses (
Shaffer 2023). For dance scholars, studies of racial representation in dance have been a major concern, as have analyses of intercultural choreographic processes (
Albright 1997;
Chatterjea 2013;
DeFrantz 2004;
Desmond 1997;
Dixon Gottschild 1998;
Kwan 2021;
Mitra 2015;
Wong 2016, among others). Yet explicit examinations of
mixed-race dancers and choreographers are not necessarily included in this scholarship, although there are a few notable exceptions, which I will discuss later (
Borelli 2016;
Chatterjee and Moorty 2003;
Kina 2017;
Le Lay 2023;
Storti 2023). By joining these fields, I demonstrate how dance scholarship complicates the division between speech and body that many CMRS scholars implicitly advance, affirming the body-in-motion as essential to theorizing complex mixed-race ideas. Further, in linking this discussion to the concept of opacity, I contribute to existing scholarship on the opacities of minoritarian performance (
Daniher 2018;
D’Oleo et al. 2021;
Nguyen Donohue 2016;
Holzapfel 2018;
Huang 2022;
León 2017;
Post 2023;
Willis 2016), most of which have yet to fully explore the multiracial Asian American subject in dance specifically. I then begin my close reading of
Yonsei f*ck f*ck, which I divide into two sections. The dance can be understood as distinct halves: the first features movement, while the second, which occurs after an abrupt blackout, depicts the comedy and “late-night” talk show scenes. Following from this structure, I analyze
Yonsei f*ck f*ck’s opacities of body and then of speech, producing my interpretation from a choreographic analysis of the dance’s archival recordings; textual analyses of movement scores and the performance script, which were generously supplied by Potter-Takata via personal email; and information from interviews conducted with Potter-Takata, which supplements my reading. In its opaque choreographies,
Yonsei f*ck f*ck cultivates a relationship between audience and performer premised on the spectator’s limited capacities to recognize, categorize, and know the multiracial Asian American subject onstage.
Terminology and Positionality
I use “multiracial” and “mixed-race” interchangeably, terms that reference self-identification with more than one broad racial group. Census-based racial categories are, of course, fraught with contradictions and they do not represent the full spectrum of racialized experiences; however, defining “mixed-race” in this way represents the standard North American understanding of the term and I employ it accordingly (
Zack 2017). I write this article from the perspective of a multiracial Asian American cisgender woman. My father is Japanese Canadian, and my mother is of Ashkenazi Jewish heritage. My own mixed-descent background and Japanese identity align me with the performers in
Yonsei f*ck f*ck and informs my interpretation of the dance overall.
2. Speaking Voices and Dancing Bodies: Connecting Critical Mixed-Race Studies and Critical Dance Studies
Critical mixed-race scholars have argued that first-person narrative, both spoken and written, can critique mainstream fascination with the multiracial body. Some mixed-race appearances—specifically those deemed racially “ambiguous”—function as racialized curiosities, as they complicate the popular belief in race as “a truth that the body of the subject announces” (
Ehlers 2012, p. 51). In contrast to dominant assumptions about race as a construct which is visible in skin color, eye color, hair texture, and other phenotypic traits, the multiracial body does not always visibly represent the subject’s racial self-identification, thereby leading to surveillance of the mixed-race person’s physical features. Scholars routinely highlight the “what are you?” interaction as exemplary of this scrutiny. The “what are you?” encounter consists of a questioner (typically imagined as a non-multiracial person) and a mixed-race respondent.
8 The questioner perceives the multiracial person’s physical appearance, yet is unable to racially categorize them according to normative standards of what racial groups “look like.” They subsequently ask, “what are you?” implying an unstated connection between the word “what” and racial classification. The respondent is then expected to describe their ancestry, clarifying the perceived ambiguity of their body with coherent statements of race and ethnicity.
The “what are you?” question demonstrates the failure of what
Omi and Winant (
2014) term the racial “compass,” a set of social assumptions and practices that facilitate the (often visual) decipherment of the body (62). Although some scholars have argued that this failure can prompt “new meanings of race” by expanding stereotypical understandings of racialized appearances (
Williams 1996), others have characterized the “what are you?” interaction as objectifying (
Elam 2011;
Haritaworn 2009;
Leboeuf 2020;
Mahtani 2014;
McClain DaCosta 2007;
Paragg 2023).
Céline Leboeuf (
2020) emphasizes the literal reference to objecthood embedded in the question itself, as the racially ambiguous respondent becomes a “what” as opposed to a “who” (293). Similarly,
Jin Haritaworn (
2009) approaches the “what are you?” question as a “dissective racializing technology,” one which aims to pry apart and decode the mixed-race person’s physical features (115).
Jillian Paragg (
2023) has theorized this process of dissection as a “multiracializing gaze,” a variant of the standard “racial gaze” which racially categorizes bodies based on their phenotypic appearance (2).
9 Rather than simply assigning bodies to racial classifications, the “multiracializing gaze” responds to the perceived
ambiguity of the mixed-race body and seeks the “originary point of mixing” to decipher physical presentation (
Paragg 2017, p. 290). That is, this gaze aims to discover the multiracial body’s “lineage on ‘each side’ (mother and father)” to produce understanding; this process also implicates limiting theorizations of race as biological, as it suggests that the “originary point of mixing” occurs through heterosexual reproduction—“mother and father” (
Paragg 2023, p. 21). The “multiracializing gaze” puts forth the possibility that, if the observer looks deeply enough, they can uncover the observed body’s genetic “truth” (
Samuels 2014;
Spencer 2004).
The verbal becomes an important supplement and site of resistance to this objectification. In the “what are you?” interaction, the question is uttered only after visuality fails to produce stable information. Speech also enables the respondent to challenge the question, claiming a sense of agency through linguistic choices. The mixed-race person can “foist the burden of explaining racial features back onto the questioner” by asking “what do you think I am?” among other similar retorts (
Leboeuf 2020, p. 301). Some multiracial people answer with a straightforward run-down of their ancestries, using this brief discussion to shut down conversation further.
Paragg (
2017) theorizes these responses as “ready narratives,” stories about the mixed-race person’s background that they have “ready” for questioning (278). Ready narratives can also “play on” and against the mixed-race person’s objectification; for example, some narratives substitute terms of nationality (i.e., Canadian, American) for racial descriptors, both challenging the questioner’s determination of race and insisting on the mixed-race subject’s ability to self-define, at their own choosing (
Paragg 2017, p. 290). Verbal responses to the “what are you?” question are therefore not exclusively “transparent” (
Glissant 1997), as they can confuse the questioner further. Yet, language remains the vehicle through which resistance occurs—regardless of whether speech provides accurate information, scholars frequently uphold the linguistic as necessary for the mixed-race person to react, respond, and resist.
The “what are you?” encounter is a singular example from critical mixed-race scholarship, but it exemplifies a tension between speech and body that permeates multiple discussions within the field. In analyses of artistic mixed-race representations, some scholars continue to uphold verbal elements even within visual and body-based art forms.
Nicole Rabin (
2012) argues for the ability of written language to counter objectification in her study of visual artist Kip Fulbeck’s
Part Asian, 100% Hapa. a photographic exhibition depicting people of mixed Asian and/or Pacific Islander heritage. The series depicts its subjects in portrait form, photographed at close range and from the neck up. Fulbeck also instructed each photographic subject to write a response to the question, “what are you?” which he then displayed alongside the portraits.
Rabin (
2012) contends that the images alone risk objectification, inviting scrutiny of the subject’s facial features given their close-up positioning (397). The written descriptions “save” the photographs from this function, as they provide each subject with “a voice to narrate and “do” their own sense of identity” (
Rabin 2012, p. 397).
Laura Kina (
2017) demonstrates a comparable approach in her analysis of mixed-race Asian American artists, despite her insistence that visual and body-based art are powerful theorizations of mixed-race subjectivities themselves. Analyzing the performances of artists Maya Mackrandilal and Zavé Martohardjono,
Kina (
2017) largely employs interviewing as the basis for her discussion (141). Although this method gives a voice to each artist, it also reasserts the significance of personal narrative in theorizing multiracial experiences, including those that are available in artistic forms; to some degree, the performing
bodies in Kina’s study become less present than their words.
With this routine emphasis on language in analyses of both everyday mixed-race experiences and artistic depictions, the multiracial subject in experimental dance finds relatively limited scholarly support. This absence, in part, might be attributed to the medium specificity of dance relative to other aesthetic practices. In contrast to film or theater, where mixed-race characters might “voice” their agency through dialogue, experimental dances are often non-narrative, and they invite audience engagement beyond recognition of characters and their ethnic backgrounds (
Chatterjea 2013;
Kwan 2017). Representations of (racial) identity in experimental dance are not always made explicit (
Ginot 2003;
Martin 1992). In brief, it is relatively uncommon for a dancer to simply announce “I am mixed-race” to their audience, or to articulate comparable statements of racial and ethnic identity to those that
Rabin (
2012) and
Kina (
2017) foreground. Audience members are, therefore, tasked with deciphering the mixed-race performer as they visually appear in the moment of the performance. Viewers might scrutinize the performing body or compare the performer’s physical appearance with their last name or biographical details listed in the dance’s program notes—actions which are, perhaps, not dissimilar to the “what are you?” interaction. Despite these challenges, some scholars demonstrate how performers of mixed heritage explore dance and choreography to articulate nuanced multiracial identities (
Borelli 2016;
Chatterjee and Moorty 2003;
Le Lay 2023;
Storti 2023). Outside of a North American context,
Melissa Blanco Borelli (
2016) has shown how the hip movement of the
mulata, a Cuban woman of African, Indigenous, and European ancestries, can reclaim powerful subjecthood. Although the
mulata’s hips typically convey stereotypes of sexual promiscuity and the colonial “taint of miscegenation” in Cuban popular culture,
Borelli (
2016) argues that the
mulata can also use hips to “choreograph her racial identity” in ways resistant to gendered and racialized objectification (6).
Within Asian and Asian diasporic dance specifically, scholars have examined the significance of movement style in representing multiple racial identities: rather than denying some of their ancestries, dancers can combine movement forms to express
all parts of their ethnic heritages.
Sandra Chatterjee and Shyamala Moorty (
2003) emphasize their backgrounds as artists of South Asian and European descent as essential to choreographic inspiration. They have created intercultural performances that combine culturally associated movement vocabularies, such as ballet and Bharatanatyam, to effectively represent their multiracial and multicultural experiences.
Maïko Le Lay (
2023) identifies a similar approach in the social media dance performances of professional tennis player Naomi Osaka, who has a Haitian American father and a Japanese mother.
Le Lay (
2023) observes that Osaka’s dances employ “Africanist aesthetics […] and manga-style moves” to showcase her “unapologetically Japanese, Black,
and American identities” (206, emphasis in original). By showing how multiracial experiences become visible through movement, these authors argue for the dancing body’s challenge to mixed-race stereotypes, such as sexual promiscuity (
Borelli 2016), and societal expectations to “choose” one racial/ethnic background over another (
Chatterjee and Moorty 2003;
Le Lay 2023). Through hip movement and intercultural choreographies, the dancing body becomes
knowable as a mixed-race subject with a clear representation of racial and ethnic self-identifications.
Yet how might the multiracial subject also remain unknowable to their audience, cultivating “opacity” (
Glissant 1997) for their dancing body?
Anna Moncada Storti (
2023) offers an important response to this question, exploring illegible elements in performer Zavé Martohardjono’s work.
Storti (
2023) asserts that Martohardjono’s dances do not exclusively aim to express a “mixed-race identity,” although Martohardjono is of Indonesian and Italian heritage. Rather, their performances illuminate how the body “retains the pain of unresolved colonial violence” and can “recondition itself” through choreographic choices (272). One of these choices involves obscuring the body from the audience’s view, which
Storti (
2023) analyzes through Martohardjono’s use of a veil. Through veiling, Martohardjono deploys a “mode of marking invisibility” to complicate the “neoliberal longing for representation” (
Storti 2023, pp. 276–77), a “longing” aligned with the societal expectation to be “transparent” (
Glissant 1997). Within this perspective, the minoritarian subject’s visibility—their transparency—is assumed to initiate understanding, inclusion, and ultimately political progress (
Storti 2023, p. 277). For
Storti (
2023), Martohardjono rejects this demand and uses the veil, among other choreographic interventions, to make their queer, trans, and mixed-race identities illegible. I continue from Storti’s inquiries by asking: how might the multiracial body, unveiled and on display, become opaque also? I begin my close reading of Potter-Takata’s
Yonsei f*ck f*ck from here: the dance complicates visual scrutiny of the Asian American mixed body, refuses linguistic coherency, and thus preserves an opacity for its performers.
3. Opacities of Body: Re-Mixed Corporealities
Yonsei f*ck f*ck develops throughout five sections.
10 The dance begins with Potter-Takata, suzuki, and Tanabe standing beside each other: to the sound of a repetitive electronic beat, the trio begins their performance of
butoh, a Japanese avant-garde movement form that Potter-Takata has trained in for several years. Working through independent movement phrases, the performers eventually exit and return holding several objects, initiating the dance’s second section. Here, the trio creates an altar with the objects and performs
mantras and
mudras, repeated speech and gestures with spiritual significance (
Banerji 2019). Potter-Takata is a Shingon Buddhist practitioner, a form of Japanese esoteric Buddhism, and this scene reinterprets and re-choreographs a Buddhist ritual as part of the dance’s theatrical world.
11 A blackout precedes the third section. As the dancers disassemble the altar and exit, Ketai replaces them and performs a fifteen-minute stand-up comedy set, which he wrote himself. In the fourth section, the dance transforms into a “late-night” talk show, with Ketai as host. He interviews the dancing trio, whom he refers to as the “world renowned” performance troupe, “Yonsei f*ck f*ck.” Ketai also invites the dancers to participate in a game, which consists of catching a set of objects while blindfolded.
12 The dance’s fifth and final section returns all four performers to movement. suzuki exits the stage and returns in a large costume depicting Pikachu, the rodent-like character from the
Pokémon video game series. suzuki-as-Pikachu joins the group, and they bring the dance to a close with a unison movement phrase.
13 Throughout the first two scenes, the dance contests the legibility of the mixed-race body by displacing “mixture” from its genetic and phenotypic associations: the dancers construct a “hybrid” choreographic style, connecting movement drawn from ecological and technological influences to represent mixed-ness beyond dominantly objectified features. When the lights first illuminate the trio, each performer is mid-step—the dancers walk slowly, covering minimal territory, as if prying the soles of their feet from thick, consuming ground. suzuki displays his back is to the audience while Potter-Takata and Tanabe emerge face-first from the shadowy upstage perimeter. Slight tremors ripple through each performer’s otherwise rigid stances, as though a current of electricity has punctured a body part with a sudden shock before a quiet settle. This short introductory sequence and all other movement phrases throughout the dance are structured according to a “score,” a set of directives that sequence improvised and set movement (
Lepecki 2016). As the score outlines, the performers’ initial walk—upright, with small, sudden wavering—is guided by the prompt “incense stick burning.” The dancers begin their movement from the image and perhaps the feeling of the incense stick, their alternating rigidity and trembling evoking the activity of this object.
This opening sequence also introduces
Yonsei f*ck f*ck’s engagement with
butoh and the nature-based implications of this movement form, which the dance’s score makes explicit. Following “incense stick burning,” subsequent prompts reference the natural world. As the performers continue their walk, Potter-Takata extends one arm towards the sky, a movement that the score describes as “flower sprouting (right wrist).” Tanabe also begins her own exploration of the arms, working through the prompt of “smoke floating” as she lets meandering limbs extend to the side of her torso. Scholar Sondra
Fraleigh (
2020) has written about
butoh as an “eco-somatic” practice, wherein movement initiates a process of “becoming” different environments, minerals, and non-human animals. Fraleigh and other scholars characterize
butoh as an embodied philosophy, fundamentally concerned with generating movement, as opposed to performing codified dance steps (
Baird and Candelario 2019;
Candelario 2016;
Fraleigh 2020,
2022;
Sakamoto 2022). Some of the conceptual processes involved in creating
butoh movement entail the “metaphoric matter of becoming creature, becoming other animals and objects, becoming elements of earth or atmosphere, and becoming nature as inhering in nature” (
Fraleigh 2020, p. 467). The human body in
butoh temporarily performs as ecological matter and non-human animals, establishing an intimacy with the natural world through this process.
The butoh score in Yonsei f*ck f*ck outlines comparable acts of “becoming,” directing the performers to “become” frost, winter, trees, carp gills, meerkats, warthogs, petrified wood, and butterflies through movement. A consistent vibration and shiver through the body might represent the culmination of “becoming” winter, with the performers attuning their bodies to the sensations of this season as a method of structuring their movements. The slight raising of the heels, accompanied by a back-and-forth twitch of the head, are movement stylings that evoke the activities of a meerkat, thereby depicting the human performer in the process of “becoming” animal. In addition to their performance of butoh, Potter-Takata, suzuki, and Tanabe also explore movement derived from animated television programs, initiating a movement style that engages these pop cultural references. When Potter-Takata extends his arm above his head (an action which might evoke the “flower sprouting” of the score), his hand stretches into a taught open palm and his posture transforms from a slight hunch to a confident uprightness. Based on my reading of the score, this movement responds to the prompt “Sailor Venus,” one of the characters from the Sailor Moon franchise. Originally a manga series and later developed into an anime, or animated television show, Sailor Moon follows a group of teenagers-turned-superheroes, the “Sailor Guardians” who must defend their hometown of Tokyo, Japan from extraterrestrial enemies. Each guardian is named after a planet or moon in the solar system, representing “Sailor Moon,” “Sailor Mercury,” “Sailor Mars,” and so on.
In scoring “Sailor Venus” for Potter-Takata,
Yonsei f*ck f*ck extends the
butoh practices of “becoming” nature to include the “becoming” of
anime characters, constructing a flexible boundary between human, ecological, and technological forms.
14 Potter-Takata’s movements—raised arm, open palm, erect posture—cite the “transformation scene” in the
Sailor Moon television show, a fast-paced montage of bright colors, upbeat music, and dynamic movement that signals the schoolgirl’s transformation into her Sailor Guardian role.
15 Sailor Venus begins her transformation with a continuous
pirouette; when she arrives at stillness with her right palm held taught and vertical above her head, the music swells to a conclusion and indicates the transformation’s completion. In
Yonsei f*ck f*ck, Potter-Takata re-creates select moments of this movement sequence. As his right arm reaches the peak of Sailor Venus’s triumphant gesture, he lowers the limb with a slight shiver. The score indicates “frost” following the “Sailor Venus” prompt, connoting the process of “how a cold front will make a flower wilt and eventually die,” a sensation to which Potter-Takata’s quiver might correspond.
16 Flowing through these transitions, he performs an embodied style that shifts fluidly, imperceptibly, between movement derived from the natural world and
anime representations of human bodies.
The dance’s “hybrid” performance style also excavates and expresses the racial and cultural hybridity of the
Sailor Moon source text, which imbues an additional reference to “mixture” into the body’s movement.
Erica Kanesaka (
2023) has suggested that
Sailor Moon characters, among other late-twentieth-century Japanese pop cultural exports, appeal to what she terms the “mixed-race fantasy” apparent throughout Japanese
kawaii culture. She argues that many representations of
kawaii, which roughly translates to “cute” (
Dale 2016), combine “Japanese and Western aesthetics”—for example, although the character of Sailor Moon speaks Japanese and lives in Tokyo, she appears white, with long blonde hair and blue eyes (
Kanesaka 2023). “By combining racial and cultural elements,”
Kanesaka (
2023) argues, “
kawaii characters are thought to float freely across national borders […] promising a naïve post-racial future much like multiracial children do.” When
Yonsei f*ck f*ck re-creates movement from Sailor Venus’s transformation scene, Potter-Takata’s own body of mixed Japanese ancestries performs this “mixed-race fantasy” (
Kanesaka 2023), employing movement to evoke multiracial discourses even without explicit reference to mixed-race identities, physical features, or ancestries. Mixture is ingrained into the body’s mobilities through the synthesis of the natural and the mediated, the human and the non-human, and the mixed-race “fantasies” that persist within the dance’s source material.
Yonsei f*ck f*ck therefore produces an opacity for its multiracial performers by substituting the limiting biological and phenotypic terms of standard multiracial embodiment with an emphasis on “hybrid” movement vocabularies. In doing so, the dance complicates the audience’s ability to know and objectify the performers’ racialized appearances, to “dwell long on the body, hair, face, and sound of the mixed-race person” (
Elam 2011, p. 163).
Yonsei f*ck f*ck’s final scene exemplifies this choreographic strategy, deploying costumes to enhance its existing opacities of movement. suzuki performs in an oversized, inflatable Pikachu costume, representing a creature with yellow fur, a rounded body, pointed cat-like ears, and a jagged tail. In addition to these animal-like features, suzuki’s own feet and ankles remain visible, jutting out from the costume’s lower borders. He plants a lunge before him and shuffles back and forth, exchanging his weight between two supportive feet. The costume inhibits the full extension of movement, preventing suzuki from finding the depths of his lunged position and restricting his arms to the rigid outward reach of the costume’s design.
The Pikachu costume almost covers suzuki’s human form, creating a very literal sense of opacity for his (multi-)racialized body. In
Blas’s (
2016) summary of Glissant, he emphasizes that opacity “exposes the limitations of schemas of visibility, representation, and identity” (149).
Yonsei f*ck f*ck’s Pikachu costume plays with similar “schemas,” making visible a human/non-human hybrid instead of suzuki’s racialized, gendered, and other “visible” identities. Although Pikachu is associated with a Japanese context and, therefore, represents an East Asian cultural signifier, the costume within Potter-Takata’s dance functions to disallow the audience’s gaze upon and objectification of suzuki’s racialized human figure. Throughout
Yonsei f*ck f*ck’s first two sections, movement vocabularies operate similarly to this final moment: just as the Pikachu costume represents “mixture” through the human/non-human and not the racially “ambiguous” human performer, the dance’s movement styles emphasize mixed-ness in ecological and pop cultural acts of “becoming,” as opposed to the performers’ genetic makeup and phenotypic presentation. Like the Pikachu costume, the movement sources are also Japanese, thereby representing an Asian American performance vocabulary for
Yonsei f*ck f*ck’s dancing trio. Yet this style is distinctly mixed, constructing a mixed Asian American performance mode which “exposes the limitations of” standard, quantifiable multiracial representation (
Blas 2016, p. 149).
4. Opacities of Speech: Finding Shared Historical Experience through Dialogue
Yonsei f*ck f*ck also represents two genres of popular performance—stand-up comedy and “late-night” talk shows—to activate an additional opacity: the dance employs styles of speech premised on sharing and disclosing information about oneself, engaging these genres to complicate the performers’ legibility as multiracial Asian American subjects. A blackout signals the transition from the second to third scenes, in addition to marking a shift from the dance’s predominantly movement-based first half to its subsequent speech-based focus.
17 When the lights brighten again, a voice can be heard from the wings: “why don’t people tap dance in the street anymore?” Another performer, Matt Seiji Ketai, saunters into the audience’s view, holding a microphone and threading its wire through his hands. ”Anyways,” he continues, finding a comfortable stance at center stage:
Ketai: My name is Matt Ketai. It’s pronounced key-tie, like a key and a tie, two objects that I canonically like. I like keys because they open things. I like keys because they open doors. What do they open doors to? Rich men. And what do these rich men have? Good jobs. And what do these rich men wear to these good jobs? Ties! Ketai, that’s my last name.
In these statements, Ketai informs the audience of who he is and how to pronounce his last name, detailing a humorous, long-winded word association. The remainder of his set highlights personal anecdotes, many of which employ seeming banality as a source of humor. Ketai discusses his likes and dislikes, referencing his love for award shows but his disdain for outer space. He recounts childhood memories, such as growing up as a “reverse ugly duckling,” a child who is regarded as cute but then becomes an adult who is considered average-looking.
Ketai’s jokes rely on the expectation of self-disclosure in stand-up comedy, yet his often illogical statements deny the audience’s ability to grasp his (mixed-)racial position. Standup comedy is often premised on sharing personal details, enabling a relationship of intimacy between spectator and comic (
Brodie 2014;
Goltz 2023;
Lee 2004). The comedian might share memories of embarrassment, annoyance, or adversity, which can include discussions of race, gender, sexuality, and other identities. The straightforward self-introduction in
Yonsei f*ck f*ck (“My name is Matt Ketai”) initially adheres to this convention, yet it becomes confusing, as the notion that Ketai “canonically” likes “keys and ties” outlines an unusual set of interests, and his logic throughout the word association is purposefully difficult to follow. Ketai offers minimal information about his identities, save for the allusion to queerness in the “rich men” comment, which challenges normative expectations for a joke about naming. Discussing one’s surname evokes family history and ancestry, concepts that can involve further conversation about racial and ethnic difference. Ketai denies this trajectory and complicates what
Glissant (
1997) terms a “graspable” representation of identity difference. For
Glissant (
1997), transparency facilitates “grasping,” the “movement of the hands that grab their surroundings and bring them back to themselves. A gesture of enclosure, if not appropriation” (192). In other words, transparency enables us to bring others into our established understanding of the world, limiting them to our preexisting approaches to negotiating otherness. In stand-up comedy, the audience might aim at “grasping” the comic, establishing familiarity by “enclosing” the comedian within preconceived assumptions (
Glissant 1997, p. 192). Ketai’s comedy does not provide clarity about his racialized self, resisting the audience’s “enclosure” and instead inviting them to navigate incoherency.
The talk show demonstrates a similar deployment of speech, engaging the “late-night” genre to provide confusing, at times illogical information “about” the
Yonsei f*ck f*ck performance. Ketai’s stand-up concludes with the statement: “we’ve got a great show for you tonight!” Gesturing to the stage behind him, he then joins Potter-Takata, suzuki, and Tanabe, who have returned to the stage to assemble a late-night talk show set of a desk, chair, and long sofa. Jazz music plays throughout this transition, a brassy melody that might remind some audience members of theme songs for other late-night programs, such as
Saturday Night Live (1975–). When the music fades, Ketai sits at the desk and introduces his “guests,” a performance troupe named “Yonsei f*ck f*ck,” who “have played sold out shows all over the world,” and “were named Time Magazine’s Most Influential.” Potter-Takata, suzuki, and Tanabe re-enter the stage and begin an interview with Ketai, answering questions about their performances, creative processes, and personal backgrounds. One of their exchanges summarizes the
Yonsei f*ck f*ck performance:
Ketai: Now, for any audience members that might be unfamiliar with your work, could you describe Yonsei f*ck f*ck to us?
Potter-Takata: It’s a post-dramatic deconstruction of science’s gravity from the point of view of Pina Bausch. It’s basically Phantom of the Opera meets Fast and the Furious: Tokyo Drift meets water. And starring Pikachu! All from a yonsei perspective.
Ketai’s question elicits transparency, inviting Potter-Takata to explain “Yonsei f*ck f*ck” for the audience. This style of dialogue is common to late-night talk shows, which represent “congenial, playful” question-and-answers between hosts and guests (
Timberg 2002, p. 7). Late-night programs specifically feature public figures, such as actors, musicians, and politicians, whose appearances on the show promote an upcoming film, musical tour, or political campaign (
Reijven et al. 2020;
Loeb 2017). Self-promotion also strives for relatability: the talk show offers an opportunity for the audience to “get to know” the otherwise unattainable celebrity guest, with the interview providing some level of familiarity (
Reijven et al. 2020;
Loeb 2017). Ketai’s interviewing aims for a similar intimacy, yet Potter-Takata’s responses challenge this effort. In his description of “Yonsei f*ck f*ck,” Potter-Takata creates an incoherent representation of the dance as simultaneously comparable to Broadway musicals, Hollywood action films, and German choreographer Pina Bausch’s
tanztheater. The talk show’s metacommentary produces an opacity for the dance itself—the clarifying function of speech is disrupted, as dialogue is unable to produce an intelligible understanding of who the performers are and what themes their dancing explores.
By challenging the construction of a legible speaking “I,” the talk show enables alternative functions for language, such as emphasizing shared historical experience. Ketai follows Potter-Takata’s summary with another question:
Ketai: What is yonsei?
Potter-Takata: It’s a Japanese term which means “fourth generation.”
Suzuki: …which in an American context means that all our grandparents were interned during World War II.
Ketai: Oh, my mom is from Japan! What would that make me?
Potter-Takata: That would make you nisei.
Ketai: And what would that make my mom?
Potter-Takata: Japanese.
These statements reference the Japanese diasporic generational framework, which numerically organizes generations of Japanese immigrants to the US, in addition to those from other countries such as Brazil, Canada, and Peru (
Nagata et al. 2019;
Nakano 2023;
Tsuda 2016).
Yonsei, or fourth generation, follows
issei (first),
nisei (second),
sansei (third), and precedes
gosei (fifth generation).
18 Takeyuki Tsuda (
2016) has argued that each generation shares a “common historical location,” both temporal and social; for example,
yonsei are often considered to overlap with the “millennial” generation, born between 1981–1996.
19 suzuki’s statement in
Yonsei f*ck f*ck also illuminates the social parameters of this group, highlighting enduring familial connections to Japanese American incarceration during the Second World War. This reference also invokes a prevailing scholarly and mainstream narrative about Japanese Americans in the late twentieth and twenty-first centuries, one that connects their high intermarriage rates and significant mixed-race population with the intergenerational legacies of internment (
Nagata et al. 2015;
Omi et al. 2019). Although this theory is contested, there remains a belief that the trauma of internment intensified assimilation for Japanese Americans, a process that can entail interracial marriage, specifically with European Americans (
Nakano 2023, p. 10).
20 These histories are important to understanding the experiences of mixed-race
yonsei and, in
Yonsei f*ck f*ck, affirm the heterogeneity of contemporary multiracial Asian American life. The fourth-generation position of Potter-Takata, suzuki, and Tanabe excavates a shared history and distinguishes their (mixed) Asian American experience from Ketai, whose
nisei status entails a different relationship to internment and assimilation. In this scene, the “present tense” (
Mahtani 2014, p. 249) of the interview disrupts a strictly “present tense” or ahistorical focus: interviewing affirms common historical lineages and demonstrates the continued, yet, importantly, varying, legacies of structural racism within contemporary multiracial Asian American existence.
The brevity of
Yonsei f*ck f*ck’s references to internment also provides opacity for these historical narratives, initiating a specific “relation” (
Glissant 1997) between the performers and their audience. Ketai dismisses the discussion of Japanese diasporic generations and their relationships to internment, quickly moving on to another topic. Internment is not mentioned again until Tanabe misunderstands a conversation about a horseback riding summer camp, where suzuki was once a counselor. As suzuki describes the camp, Tanabe states: “well, there were horse stalls, but they were for people.” She then corrects herself: “oh, you were talking about summer camps, not internment camps.” Tanabe alludes to the Santa Anita facility in Arcadia, California, a temporary internment site where incarcerated Japanese Americans were forced to live in the horse stalls of a racing track (
Hinnershitz 2019). The other performers do not acknowledge Tanabe’s statements; although their ignorance might be understood as an unwillingness to talk about internment,
21 these dismissals further construct opacity.
Yonsei f*ck f*ck distances internment histories from audience understanding, and thus creates a relationship between performance and audience premised on withholding these traumatic pasts. Returning to
Glissant (
1997), opacity functions to create “relation,” offering a method of connection beyond
knowing those around us. He argues that “to feel in solidarity” or to “build with” others, it is “not necessary for [us] to grasp” them (
Glissant 1997, p. 193).
Yonsei f*ck f*ck encourages a comparable relationship between spectator and dance, where audience members “build with” the performers without necessarily “grasping” their identities and histories. To “build with” requires spectators to tune in, yet also to let go of desires for transparency about inherited traumas—audiences are invited to view, listen to, and acknowledge without “dwelling long” (
Elam 2011, p. 163) on familial lineages and their connection to legacies of state-sanctioned violence.