3.1. The Need for Qualitative Methods: Subsampling, Successive Sievings, and Semiodiscursive Analysis
Users combine several levels of discourse when they produce articulations of text and image online, making it impossible to decipher the various meanings by simply analyzing text and/or images separately. Rather, articulating the two produces a cascade of meaning effects that can be best seized by a semiodiscursive analysis, drawing attention to what is given access to representation and what is not; and with which framings. A qualitative analysis of text–image relationships therefore benefits from successive re-examinations of different samples of tweets extracted from the sources, making it possible to identify original discursive forms that a quantitative analysis would otherwise have concealed. Therefore, while a keyword-based selection has been proven reliable, subsampling, successive filterings, and semiodiscursive analysis have proven to be useful tools to identify, select, and interpret complex productions of meaning, notably in text–image articulations. This is all the truer in that a qualitative analysis of tweets rapidly shows how users opportunistically reference “trendy” subjects when discussing topics that actually have little to do with them. Our research was rapidly confronted with individuals evoking Ebola and semen for other reasons than actually discussing the topic at hand (i.e., the sexual transmission of Ebola), or posting images of Ebola that had little to nothing to do with the disease or the health crisis. This led us to further tap into primary sources in order to select tweets that were truly related to text–image relationships during a health crisis. We emphasize that a purely quantitative selection of a corpus in these sources would not have identified these tweets. For this reason, our qualitative analysis of tweets relied first and foremost on constant subsampling, identifying both the generic terms indicating the presence of an image and the words most used to discuss the sexual transmission of Ebola. Our investigation, based on selecting 6000 tweets out of the corpus, reading them, and manually coding them, confirms that the analysis of complex meanings presented as a combination of text and image cannot skip a human interpretative stage, which itself requires constant recalibrations.
The first step was to select all tweets containing an image. This was made easier by our software (developed by the firm Semiocast), which automatically translated and copied the URL of the image into the tweet. This allowed us to search for generic terms indicating the presence of an image in a tweet. Taking into account the time that could be devoted to qualitative analysis with such a huge corpus, an initial sampling target of 6000 tweets was selected that could be widened if the results did not answer our initial interrogation or if they led to new hypotheses. The operative keywords were obtained after a first sampling pass, using these 6000 tweets containing “http” and opening every link: The final list contained the words “photo”, “instagram”, and “ifunny.” In this first pass, a total of 14,316 tweets containing an image were identified in the 210,600 tweets containing the words “Ebola” and “semen”. Because users easily resort to Twitter’s image feature, and because this feature was automatically translated in our database, the word “photo” was pervasive (916 tweets containing “photo” out of the 6000 compared to only 11 and 9 tweets for “Instagram” and “ifunny”). Simultaneously, the first selection of 210,600 tweets containing “Ebola” and “semen” was not precise enough to narrow down tweets discussing the sexual transmission of Ebola. A first core sample of 6000 tweets allowed to identify the fourteen keywords that were selected: “abstinence”, “swallow-“, “intercourse”, “condom”, “unprotected sex”, “hav-sex”, “fellatio”, “masturbate”, “secretion”, “semen”, “sex”, “sperm”, “vagina”, “sleep”, and “STD”, and their French equivalents. This qualitative selection resulted from an analysis of the discourses at work: Inside jokes, particular vocabulary of the event, popular expression, online vernacular, acronyms, etc. The application of this two-keywords-based selection led to a corpus of 560 tweets.
The preliminary qualitative analysis of these 560 tweets led us to return to the corpus to refine it, because our first results showed that the collected images had still surprisingly little to do with Ebola. The word “Ebola” was mostly used for other objects or contexts, with stylistic devices, some humoristic (“This soap is $195, it better wash Ebola, wash HIV, wash Malaria, shit.... It better wash all my sins away”, “Oh my god stop tryin to kiss me you have ebola”) or metaphorical (“milk give you aids Ebola tetanus and crabs too”; a high school picture accompanied by the hashtags “#School #Friends #Ebola #Aids”). The vast majority of tweets referenced the virus only as a way to attract attention or to take part in a discussion, making most of the corpus off-topic and requiring the elaboration of a new and more precise corpus. The pervasive use of hashtags caused a real diversion of meaning. Rather than contributing to a conversation around a theme, some Twitter users—out of pure opportunism and the desire to be more visible—inserted themselves into the conversational thread of a hashtag even when not addressing the hashtag theme. (As a side note, researchers should use great caution when considering the metrics of tweets behind the most popular hashtags. When a hashtag is used, the probability is high that parasitic and opportunistic tweets distort metrics by wrongly amplifying them). Therefore, to avoid off-topic text–image relationships, we coded qualitatively the 560 tweets and removed all the ones that were strategically using Ebola as a joke or a metaphor and we kept only the ones addressing the sexual transmission of Ebola. This produced a final corpus of 182 tweets.
3.2. Four Text–Image Relationships During Ebola Epidemics
Our data indicated four kinds of text–image relationships: Illustration; commentary; repetition; and complementarity. As Martinec and Salway [
26] have shown, new media are prone to displaying text–image relationships with equal status (when one does not modify the other or when each one modifies the other). Our four-category classification shows how users employ or sometimes twist the technical devices so that posted images and texts produce the intended meaning in their reciprocal modification.
Illustration (
Figure 2). A majority of the images (56%) are an illustration of the text or rather of the thematic focus addressed in the tweet. Illustrations are interesting as they demonstrate how variably the event can be framed. Many offer a spectacular image of the disease by showing doctors wearing ultraprotective suits. The disease is more frequently portrayed using those who help the patients than the patients themselves. Another visual is the molecular representation of the virus, which is more or less stylized. Thanks to its specific form and frequency of appearance, this image can trigger an immediate identification of the subject matter, like doctors in full protection suits, but without the anxiety impression.
Commentary (
Figure 3). Text–image combinations can also be used to provide commentary (21%), for example when texts contradict or doubt the information contained in the image (“RT @Th…:@na…: I believe it false to say semen can transmit Ebola Body fluids yes. Semen ain’t” accompanied by a screenshot of the WHO’s FAQ webpage mentioning the sexual transmission of Ebola).
Repetition (
Figure 4) was also noted (16%) between text and image: In order to highlight the information, users tweet the same text as the one contained in the image. The 140-character constraint sometimes pushes users to sum up the information contained in the image: For example, when displaying a screenshot of the transmission section of the virus’s Wikipedia page, one tweet summarizes “WAYS YOU CAN GET EBOLA: Sweat, Feces, Breast Milk, Tears, Vomit, Semen,
Urine etc.”. The image area thus becomes word-based, while the text area contains hooks whose purpose can be to both summarize the content and to encourage the reading of the whole text.
Complementarity (
Figure 5). Finally, we noted complementarity between text and image, as when a tweet comments on a WHO prevention poster advising to “Abstain from sex if you start feeling ill. #Ebola” by adding “FACT: CDC advises #Ebola virus can remain in semen for >3months after recovering from Ebola. #Abstain or #safesex.” Images are often a second discourse, a way of saying something more than what is in the text.
Half of the tweets in our sample disseminated information without any added comment and contained an illustration as a visual. In one set comprising 102 tweets, news articles were shared using a common structure: The text contained the title of the publication while the image was the same illustration as is displayed on the website page to which the tweet links. One can assume this is due to the fact that newspaper websites make it possible to tweet their article with a predetermined format, making it very likely that those tweets originated from the reading of the article. These data suggest Twitter is a preferred sphere for information dissemination.
Although tweets featuring news articles are the most likely to contain illustrative images, these images are generally so varied that similar headlines are often accompanied with very different illustrations, framing the event differently. They include pictures related to love, affection, and sexuality, ranging from representations of spermatozoa or condoms to images showing affection between individuals (
Figure 6) or calling for solidarity (e.g., a drawing of hands forming a heart).
Ebola appears as a risk from within social links which people must protect themselves from and as a threat to social links that must be preserved. Images also represent the virus itself, mostly in microscopic view, thus offering a scientific perspective on the outbreak. Other newspaper articles illustrate the Ebola outbreak with quotidian images of people in the streets. Lastly, a set of interestingly similar images represents people fighting Ebola: Doctors examining a body, military personnel explaining a planned action, caregivers helping a sick man, etc. One striking feature of this set is that the depicted people are outdoors, on the move, and often wearing Hazmat suits (
Figure 7): They are shown taking care of a sick person or dealing with a dead body, putting a mask on, organizing a protected area. Possible interpretations of the high frequency of Hazmat suits are that they evoke the violence of the virus or that they represent health crisis management.
Moreover, as Joffe and Haarfooff [
27] pointed out, the high frequency of westerners wearing Hazmat suits gives the impression of a disease that was “controllable by western science, [as] part of a world of make-believe, of science fiction”. Another example of how images frame the event differently is that while all headlines containing the word “condom” are very similar, the accompanying illustrations vary. Although the texts are repetitious—“#Ebola survivors told to use condoms - virus can live in semen for 70+ days”, “Ebola survivors told to use condoms to prevent virus spreading”, “Male #Ebola survivors told to use condoms”, “Ebola survivors told2 use condoms #West #SouthAfrica”—the images are as varied as condoms, a man washing his hands, a man walking outdoors in front of a prevention sign bearing the slogan “Ebola is real” (
Figure 8), or a microscopic view of the Ebola virus.
Images successively represent Ebola as: An intimate and individual problem requiring safe-sex measures; an interpersonal risk necessitating sanitary precautions; a health crisis that takes place in the public sphere and which requires prevention campaigns; or a virus seen from a scientific perspective.
A second set of 80 tweets shows more hybrid combinations of information dissemination and personal comments. Here, text–image relationships are not homogeneously aimed at illustration (only 13%) but vary between commentary (42%), repetition (28%), and complementarity (15%). As in the previous set, messages consist of tweets or retweets of newspaper publications, but with the addition of personal thoughts (“A bumpy road to Zero! First #Ebola case in wks in #Liberia. Sexual transmission suspected. [link]”), or of completely original and personal messages (“Ebola travels through a man’s sperm for 60 days after he’s been “Cured” and now both patient have been released into the public. This is what I’ve been concerned about.”, “I don’t know how true this is but this wikipedia page says Ebola can be spread via semen by men who survive it”). Information dissemination becomes an opportunity to express one’s opinion.
Visuals have a significant importance in lending credibility to discourses. Often, images are taken from official sources (poster, newspaper article, flyer, excerpt from a website, etc.), from public health agencies or from online encyclopedias and accompany a text that is not related to the content of the image. These images are shared by users who wish to engage with the debate on modes of transmission, sometimes with an ideological perspective (“How come no one has announced to the public that male semen can pass on the #Ebola 6 weeks–6 months after recovery”). A polemical use of Twitter appears in a graphic montage where “Ebola” is written with the letterings of the 2008 Barack Obama campaign (
Figure 9), the “O” making a strong link between Obama and Ebola. The author of the tweet indicates his or her support for the Tea Party in the accompanying hashtags, therefore seeking to politicize the management of the disease.
These tweets focus on fear, prevention, and reassurance, and with Ebola’s modes of transmission. While tweets from the first set display unilateral rhetoric, tweets from the second set are more dialogical, and reappropriations of images are widespread, as can be seen in the semantic variations of a specific image. The CDC prevention poster “Facts about Ebola”, which states that Ebola is not transmitted through air, water or food and that “Ebola poses no significant risk in the United States”, is used to convey several different meanings. Some tweet authors laugh at transmission via semen (
Figure 10), commenting that “Ebola can be transmitted through semen lol” or “Or having sex with someone who has/had Ebola because it can live in sperm for up to 82 days [followed by two tongue-out emojis]”.
Others share this prevention poster to reassure people: “to everybody who is freaking out about Ebola”, “on the real for everybody who is freaking out about Ebola”, “for all you folks worrying about #ebola, read this. Stay away from sweat, poop, blood, semen & pee of others.” A similar CDC prevention poster explaining how the Ebola virus is transmitted (“bodily fluids”, “objects contaminated” and “infected animals”) triggers this commentary: “Here is how you can get Ebola. Sounds similar to AIDS…. Hmmmmm….#conspiracyhat #on.” Images whose original purpose is preventive end up supporting other meanings, such as humoristic content or conspiracy theories.
3.3. Fear and Reassurance in Tweets: The Crucial Role of Images for Dramatizing and De-Dramatizing
A large proportion of tweets (38.8%) are related to fear, whether they express various fears or serve to scare others, or they relativize the danger and offer reassurance regarding the low risk of contracting Ebola. When fear arises in discourses on the sexual transmission of Ebola, tweets follow the same pattern. Texts mostly share the information (“Research shows Ebola can be found in survivors’ semen for weeks or months after recovery”, “90 days: Baeless [sic] period after a man recovers from Ebola”), sometimes adding emphasis on the concern such news evokes (“It’s possible that Ebola can be sexually transmitted. More on the scary news here.”) or eventually taking a political stance on closing borders (“STD Alert: EBOLA in SEMEN 3 MONTHS! #SafeSex! #HaltFlights! #SecureBorder!”). In juxtaposition with such texts, images firstly show symptoms: The sharing of frightening images, particularly of blisters, evidently aims to illustrate how aggressive the virus is. Secondly, screenshots from online encyclopedias (
Figure 11) are used to support what is hard and maybe difficult-to-believe news (“Yu can get ebola thru unprotected sex from what im reading”, “Ebola can live in a male survivor’s semen for two months!” accompanied by a Mask Face emoji).
Thirdly, microscopic images of the virus are common, often complemented by texts that are themselves stylistically full of imagery. Many tweets personify Ebola (
Figure 12), for example describing it as “AIDS on steroids” or confer on it intentional and almost strategic actions (“Ebola thrives on human kindness”), making it an active subject of the pandemic. A photomontage initially published by American magazine
Mother Jones but retweeted since without the corresponding article shows spermatozoa heading towards the virus as if they were about to fertilize it.
While fears are represented in images shared on Twitter, reassurance and relativization discourses emerge through reappropriations of official posters. Users in our sample mostly shared CDC’s prevention posters or a semihumoristic infographic published by the American news website VOX, asking: “Have you touched the vomit, blood, sweat, saliva, urine, or feces of someone who might have Ebola?”, offering “no” for an only answer and ending with a terse “You do not have Ebola.” Tweets in turn emphasized the fact that “you do NOT have #Ebola” enjoined people to calm down or insisted on the low contagiousness of Ebola (“Worried about your chances of getting Ebola? Here’s a concrete guide on how it spread”), sometimes by putting symptoms into perspective (
Figure 13) (“Feeling flu-ish? You don’t have Ebola”).
At the same time, information texts within those reassuring tweets (
Figure 14) are contradictory, with some users advising people to stop fearing Ebola and to “just use a condom”, while others stated that “there is no evidence #Ebola remains in semen #FactsNotFear.” Users strategically backed their recommendation with images borrowed from legitimate sources, such as the CDC. In fact, not only did tweets calling for calm use prevention posters to legitimate their discourses but, more generally, prevention posters were only shared to support those discourses. However, reassurance is not always expressed in an attentive and comprehensive mode but rather in a biting and sometimes quite aggressive manner. Directly addressing other people’s fear (“for all you folks worrying”, “worried about your chances of getting Ebola?”, “don’t panic about Ebola”, “On the real for everybody who is freaking out about Ebola”), tweets emphasized the actual modes of transmission to call for “facts, not fear” as one hashtag puts it, to ask people to stop panicking about Ebola (“Don’t panic about Ebola, know the facts”) or to mock the fear of Ebola (“Have you be reveling in someone else’s feces, vomit or semen lately? Do they have #Ebola? If NO and NO, chill.”). Discrepancies between what are considered as “real” risks and perceived risks are treated with irony.
Images appear to be a major vector for discourses of fear and reassurance (
Figure 15). A division can be identified between the kinds of images that are shared depending on these ends. Fear is expressed via visuals that present themselves as “real” (medical staff fighting the epidemic, corpses, sick people, or symptoms), while reassurance discourses use official posters, infographics or screenshots of online encyclopedias.
These are hybrid images containing texts, and users emphasize they are presenting “facts”. The official character of public health institutions is a main asset, particularly for users engaged in this kind of dialogue against people they characterize as too easily afraid.
These results would not have been found if it were not for a simultaneous analysis of text and image. During the early development of this study, the analysis of only the text in tweets showed that Twitter was not just a place of contestation, information or interrogation, but also a place where expressions of concern were frequent. With the additional analysis of images, however, those results were more nuanced, since it revealed more clearly the presence of fear in tweets. Images such as Hazmat suits, military personnel in action, quarantines or dead bodies construct a semiotics marked strongly by anxiety. Confirming that signs of fear tend to be contained in images rather than text, little repetition was found between text and image in those tweets.