Sign in to use this feature.

Years

Between: -

Subjects

remove_circle_outline
remove_circle_outline
remove_circle_outline
remove_circle_outline
remove_circle_outline
remove_circle_outline

Journals

Article Types

Countries / Regions

Search Results (2)

Search Parameters:
Keywords = Malay dictionary

Order results
Result details
Results per page
Select all
Export citation of selected articles as:
15 pages, 1112 KiB  
Article
Neural Network-Based Bilingual Lexicon Induction for Indonesian Ethnic Languages
by Kartika Resiandi, Yohei Murakami and Arbi Haza Nasution
Appl. Sci. 2023, 13(15), 8666; https://doi.org/10.3390/app13158666 - 27 Jul 2023
Cited by 3 | Viewed by 1627
Abstract
Indonesia has a variety of ethnic languages, most of which belong to the same language family: the Austronesian languages. Due to the shared language family, words in Indonesian ethnic languages are very similar. However, previous research suggests that these Indonesian ethnic languages are [...] Read more.
Indonesia has a variety of ethnic languages, most of which belong to the same language family: the Austronesian languages. Due to the shared language family, words in Indonesian ethnic languages are very similar. However, previous research suggests that these Indonesian ethnic languages are endangered. Thus, to prevent that, we propose the creation of a bilingual dictionary between ethnic languages, using a neural network approach to extract transformation rules, employing character-level embedding and the Bi-LSTM method in a sequence-to-sequence model. The model has an encoder and decoder. The encoder reads the input sequence character by character, generates context, and then extracts a summary of the input. The decoder produces an output sequence wherein each character at each timestep, as well as the subsequent character output, are influenced by the previous character. The first experiment focuses on Indonesian and Minangkabau languages with 10,277 word pairs. To evaluate the model’s performance, five-fold cross-validation was used. The character-level seq2seq method (Bi-LSTM as an encoder and LSTM as a decoder) with an average precision of 83.92% outperformed the SentencePiece byte pair encoding (vocab size of 33) with an average precision of 79.56%. Furthermore, to evaluate the performance of the neural network model in finding the pattern, a rule-based approach was conducted as the baseline. The neural network approach obtained 542 more correct translations compared to the baseline. We implemented the best setting (character-level embedding with Bi-LSTM as the encoder and LSTM as the decoder) for four other Indonesian ethnic languages: Malay, Palembang, Javanese, and Sundanese. These have half the size of input dictionaries. The average precision scores for these languages are 65.08%, 62.52%, 59.69%, and 58.46%, respectively. This shows that the neural network approach can identify transformation patterns of the Indonesian language to closely related languages (such as Malay and Palembang) better than distantly related languages (such as Javanese and Sundanese). Full article
(This article belongs to the Special Issue Recent Trends in Natural Language Processing and Its Applications)
Show Figures

Figure 1

15 pages, 244 KiB  
Article
Transcripts of Gender, Intimacy, and Islam in Southeast Asia: The “Outrageous” Texts of Raja Ali Haji and Khatijah Terung
by Mohd Faizal Musa
Religions 2021, 12(3), 219; https://doi.org/10.3390/rel12030219 - 21 Mar 2021
Cited by 1 | Viewed by 5289
Abstract
It is generally perceived that Malays—who are predominantly Muslims—are comparable with the notion of politeness, aligned with moral axioms, and behave in ways copiously guided by religion. Casual sex and other forms of sexual “deviance” are typically attributed to foreign influences, most popularly, [...] Read more.
It is generally perceived that Malays—who are predominantly Muslims—are comparable with the notion of politeness, aligned with moral axioms, and behave in ways copiously guided by religion. Casual sex and other forms of sexual “deviance” are typically attributed to foreign influences, most popularly, Westernisation. New social trends among this community, such as the emphasis on male dominance, changing prescriptions about the functions and expectations of sex, receptiveness towards the body and emotion, exposure to sex education, and openness to sexual discourse are often attributed to the “immoral” West. Yet, forms of sexual behaviours depicted in the writings of notable Malay religious and literary personages reveal surprising insights into the Malay-Muslim milieu of 19th-century Riau. A variety of sexual practices and relations are expressed through these writings. This article adopts a historical-sociological framework to examine the “artisan tools” of textual materials as in the Kitab Pengetahuan Bahasa (Book of Linguistic Knowledge) by Raja Ali Haji and Perhimpunan Gunawan bagi Laki-Laki dan Perempuan (A Compendium of Charms for Men and Women) by Khatijah Terung. The “outrageous” sexual depictions in these texts are discussed and analysed, in part to debunk the idea of a “sexual revolution” or “sexual licentiousness” as emanating from an external culture. Full article
(This article belongs to the Special Issue Marriage, Intimacy, Gender and Islam in Southeast Asia)
Back to TopTop