Redefining the Role of Avatar Chatbots in Second Language Acquisition
Abstract
1. Redefining the Role of Avatar Chatbots in Second Language Acquisition
2. Context
I do not think that the class should be online. In my opinion, the class is not just learning about the history of Spain, it is also about practicing your Spanish listening and speaking skills. If this was not a component of the course then it would not be required for a Spanish minor. I do not think it is possible to effectively practice and continue to learn a language through a hybrid or online class.
3. Review of Related Literature
4. Method
Physical features: A visually striking non-binary character that combines human and animal characteristics. Small horns on the head. Light green skin. Human torso. Goat legs and hooves. Narrow eyes slanted inward, with a hint of playfulness. A cheerful, non-threatening, and studious look on its face. White, human teeth. A face that is half human and half goat, a tall and lean body, and a deep, rough voice.
Clothing: A dark green cloak that covers the whole body.
Background: The entrance to a labyrinth made from thick hedges.
The avatar produced by Creatify is seen in Figure 2.
Hola, voy a hacerte cinco preguntas sobre la película El laberinto del Fauno.
(Hello, I will ask you five questions about the Pan’s Labyrinth movie.)
Primera pregunta: En la película, el papel de Fauno es guiar a Ofelia en sus tres tareas. ¿Cuáles son esas tareas?
(First question: In the movie, Fauno’s role is to guide Ofelia in her three tasks. What are those three tasks?”)
Segunda pregunta: El director de la película, Guillermo del Toro, mezcla un mundo real con otro imaginario, ¿qué tienen en común ambos mundos?
(Second question: The director of the film, Guillermo del Toro, mixes a real world with an imaginary one: what do the two worlds have in common?)
Tercera pregunta: ¿Cuáles son algunas características del capitán Vidal?
(Third question: What are some of the characteristics of Captain Vidal?)
Cuarta pregunta: ¿Cómo trata el capitán Vidal a Ofelia?
(Fourth question: How does Captain Vidal treat Ofelia?)
Quinta pregunta: En tu opinión, ¿cuál es la moraleja de la película?
(Fifth question: In your opinion, what is the film’s moral?)
Sexta pregunta: “El laberinto del Fauno tiene lugar en 1944. En unos días verás un vídeo sobre Miguel Muñoz, un hombre que vivió en España durante los años 40. ¿Qué crees que Miguel dirá sobre cómo era su vida entonces?”
(Sixth question: “El laberinto del Fauno takes place in 1944. In a few days you’ll see a video about Miguel Muñoz, a man who lived in Spain during the 1940s. What do you think Miguel will say about what his life was like back then?”)
Séptima pregunta: “Miguel Muñoz nació en 1925. ¿Cómo le describirías a Miguel cómo su vida podría verse afectada por los acontecimientos mundiales —políticos, sociales, económicos o militares—entre 1925 y 1945?
(Seventh question: “Miguel Muñoz was born in 1925. How would you describe to Miguel how his life might be affected by world events—political, social, economic, or military—between 1925 and 1945?”)
The ACTFL Oral Proficiency Interview (OPI) is a valid and reliable means of assessing how well a person speaks a language. It is a 15–30-min one-on-one interview between you and a certified ACTFL tester. The OPI is an assessment that is carried out in the form of an interview, but follows an established structure and protocol in order to elicit a ratable speech sample.(ACTFL OPI Examinee Handbook 2024, p. 4)
The ACTFL Oral Proficiency Interview-Computer (ACTFL OPIc) is a proctored, internet-delivered test of oral communication. It imitates the experience of a “live” ACTFL Oral Proficiency Interview (OPI) in a virtual format. Interview questions are selected by a carefully designed computer program and delivered using a virtual avatar. On average, the ACTFL OPIc takes 20 to 40 min to complete.
The goal of the ACTFL OPIc is the same as that of the ACTFL OPI: to obtain a speech sample that a rater can evaluate in relation to the ACTFL Proficiency Guidelines (2024)—Speaking in order to assign a rating. The recordings of the test taker’s responses are made available electronically through a secure internet site to ACTFL-certified OPIc raters. The ACTFL OPIc measures a range of proficiency on the ACTFL scale from Novice to Superior.
The ACTFL OPIc was developed in response to increasing worldwide demand for oral language proficiency testing that is appropriate for both small-group and large-scale testing. It provides valid and reliable oral proficiency assessment in a format that allows hundreds of examinees to take the test online at the same time; it can be completed on demand from anywhere in the world, and at a time that is convenient for both the candidate and the proctor.
When the test taker is ready, the ACTFL OPIc begins with the avatar stating: “Let’s start the interview now. Tell me something about yourself.” This serves as a warm-up and an opportunity for the test taker to begin using the language and to interact with the avatar before the main test begins. This warm-up activity is not rated.
The ACTFL OPIc then proceeds with the avatar asking randomly selected questions from within the predetermined pool of prompts and the test taker providing responses. After completing the last response, the test taker sees an ending screen with the message “Congratulations! You have successfully completed your test.” The test taker’s recorded speech sample is then automatically uploaded to a secure rater site.”
Proficiency describes an individual’s ability to use the language in all types of situations, with regard to topics that may or may not be familiar and in contexts that may or may not have been encountered previously. Proficiency refers to what an individual is able to do regardless of the setting, or where, when, and how the language was learned.
5. Results
Gracias por su respuesta. Tenga en cuenta los puntos que necesitan corrección, los cuales se indican en la versión de su respuesta que incluye texto en negrita y que se corrigen posteriormente:
(Thank you for your response. Please be aware of ítems that need correction, which are indicated in the version of your response that includes bold type and which are corrected afterwards:)
Response 1, 33 s (2 May 2025)
Ofelia tiene tres tareas. Primero, ella necesita obtener una llave y una rana. Segundo, ella necesita usar la llave para obtener un cuchillo sin comiendo la cena. Tercero, ella necesita usar un cuchillo y robar a su hermano menor para sacrifisar la sangre de su hermano con el cuchillo.
(Ofelia has three tasks. First, she needs to obtain a key and a frog. Second, she needs to use the key to obtain a knife without eating dinner. Third, she needs to use the knife to steal from her younger brother and sacrifice his blood with the knife.)
Ofelia tiene tres tareas. Primero, ella necesita obtener una llave y una rana. Segundo, ella necesita usar la llave para obtener un cuchillo sin comer [comiendo] la cena. Tercero, ella necesita usar un cuchillo y robar a su hermano menor para sacrificar [sacrifisar] la sangre de su hermano con el cuchillo.
Verbal form error:
Use of the gerund “comiendo” instead of “comer”
Pronunciation error:
“sacrificar” not “sacrifisar”
Response 2, 17 s (5 May 2025)
En la película sus tres tareas eran conseguir una llave, robar un, un cuchillo y derramar un, una gota de sangre inocente.
(In the movie, her three tasks were to get a key, steal a knife, and spill a, a drop of innocent blood.)
Muy bien hecho. Tu pronunciación es excelente. Además, usas el género correcto en todos los casos.
(Very well done. Your pronunciation is excellent. Also, you use the correct gender in all cases.)
Response 3, 41 s (8 May 2025)
El primero es que debe que recuperar una llave del estómago de un gran sapo que vive abajo de un arból. El segundo es que tiene que recuperar una daga de una habitación de un hombre palído y debe no comer nada de la mesa. Y el tercero es debe llevar a su hermano al laberinto para completar el ritual último.
(The first is that she must retrieve a key from the stomach of a giant toad that lives beneath a tree. The second is that she must retrieve a dagger from a pale man’s room and must not eat anything from the table. And the third is that she must lead his brother into the labyrinth to complete the final ritual.)
El primero es que debe recuperar una llave del estómago de un gran sapo que vive abajo de un árbol [arból]. El segundo es que tiene que recuperar una daga de una habitación de un hombre pálido [palído] y debe no comer nada de la mesa. Y el tercero es [que] debe llevar a su hermano al laberinto para completar el último ritual [ritual último].
Errors involving conjunctions:
“debe recuperar” not “debe que recuperar”
Pronunciation errors:
“árbol” not “arból”
“pálido” not “palído”
Syntax error:
“último ritual” not “ritual último”
Response 4, 11 s (9 May 2025)
Para esta tarea yo tenía que mirar la película y yo respondí preguntas sobre la película.
(For this task I had to watch the movie, and I answered questions about the movie.)
Response 5, 1 min and 10 s (5 May 2025)
Hola, me llamo XXXXXX, en la película de El laberinto del Fauno, la Fauno le da a Ofelia tres tareas para completar. La primera tarea es ella necesita obtener un llave y, la llave, una llave. Y la llave está en el estómago de un sapo. Y el sapo está alrededor un arbol. La segunda tarea es ella necesita obtener un daga y, una daga, y la daga está con el hombre palido. El hombre palido es muy alta y tiene, tiene, el tiene ojos en sus manos. Y la tarea tercera es ella necesita mostrar su obediencia y pureza, pureza, porque, porque la Fauna pide que, pide que Ofilia mata, mata su hermano. Y porque él es un bebé ella, ella no mata su, su hermano y este es una manera para mostrar, para mostrar su obediencia y pureza. Gracias.
(Hello, my name is XXXXXX. In the movie Pan’s Labyrinth, the Faun gives Ophelia three tasks to complete. The first task is she needs to get a key, and the key, a key. And the key is in the stomach of a toad. And the toad is around a tree. The second task is she needs to get a dagger, a dagger, and the dagger is with the pale man. The pale man is very tall and has eyes on his hands. And the third task is she needs to show her obedience and purity, purity, because, because Fauna asks that Ophelia kill, kills her brother. And because he is a baby, she, she doesn’t kill her, her brother, and this is a way to show, to show her obedience and purity. Thank you.)
Hola, me llamo XXXXXX, en la película de El laberinto del Fauno, la Fauno le da a Ofelia tres tareas para completar. La primera tarea es [que] ella necesita obtener un llave y, la llave, una llave. Y la llave está en el estómago de un sapo. Y el sapo está alrededor [de] un árbol [arból]. La segunda tarea es [que] ella necesita obtener un daga y, una daga, y la daga está con el hombre pálido [palído]. El hombre pálido [palído] es muy alta y tiene, tiene, el tiene ojos en sus manos. Y la tarea tercera es [que] ella necesita mostrar su obediencia y pureza, pureza, porque, porque la Fauna pide que, pide que Ofelia [Ofilia] mata [mate], mata [mate] [a] su hermano. Y porque él es un bebé ella, ella no mata [a] su, su hermano y este es una manera para mostrar, para mostrar su obediencia y pureza. Gracias.
Gender disagreement:
“el Fauno” not “la Fauno”
“una llave” not “un llave”
“una daga” not “un daga”
“alto” (which modifies “hombre pálido”) not “alta”
“el Fauno” not “la Fauna”
“esta es una manera” not “este es una manera”
Missing conjunctions:
“es [que] ella necesita obtener”
“es [que] ella necesita mostrar”
Missing prepositions:
“[de] un árbol”
“[a] su hermano”
Mood error:
“pide que, pide que Ofelia mata [mate], mata [mate] [a] su hermano” (the third person present subjunctive form “mate” is required after the verb “pide”).
Pronunciation errors:
“árbol” not “arból”
“pálido” not “palído”
“Ofelia” not “Ofilia”
Syntax error:
“tarea tercera” instead of “tercera tarea.”
Slabot’s ability to assist students in developing their oral SLA skills is evident in a synthesized comparison of the lengths of their responses with their aggregated grammatical errors:
Response 4: 11 s, no errors.
Response 2: 17 s, no errors.
Response 1: 33 s, 2 errors.
Response 3: 41 s, 4 errors.
Response 5: 1 min, 10 s, 14 errors.
6. Discussion
An assessment of performance determines whether an individual’s language use demonstrates the ability to meet the criteria for a particular level when completing a task type within familiar contexts and content areas. Performance assessment asks individuals to apply the language functions and vocabulary that they have learned and practiced during instruction.
If we permit method facets to vary from interview to interview in an uncontrolled manner, they are sources of random measurement error. Test method facets such as the specific content areas included and illocutionary acts, for example, may vary from interviewer to interviewer. One way to minimize random error is to standardize the procedures, thereby controlling the conditions under which the interview is given, so that they are the same for all interviews. In the OPI, this standardization involves carefully training interviewers so that they: (a) use similar elicitation procedures; (b) use the same definitions for rating the performances of different individuals; and (c) administer the interview in the same environment and in approximately the same amount of time. However, the problem created by standardization is that controlling these method facets causes them to have a systematic effect on test scores. That is, they affect the performance of all individuals who are interviewed, and thus constitute potential sources of test bias.(Bachman 1988, p. 153)
7. Conclusions
Funding
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
References
- ACTFL OPI Examinee Handbook. 2024. Available online: https://www.languagetesting.com/pub/media/wysiwyg/PDF/opi-examinee-handbook.pdf (accessed on 2 January 2026).
- ACTFL Oral Proficiency Interview-Computer Familiarization Guide. 2024. Available online: https://www.actfl.org/uploads/files/general/OPIc_Familiarization_Guide.pdf (accessed on 2 January 2026).
- ACTFL Proficiency Guidelines. 2024. Available online: https://www.actfl.org/uploads/files/general/Resources-Publications/ACTFL_Proficiency_Guidelines_2024.pdf (accessed on 2 January 2026).
- Aneja, Deepali, Rens Hoegen, Daniel McDuff, and Mary Czerwinski. 2021. Understanding Conversational and Expressive Style in a Multimodal Embodied Conversational Agent. Paper presented at 2021 CHI Conference on Human Factors in Computing Systems, New York, NY, USA, May 8–13; pp. 1–10. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bachman, Lyle. 1988. Problems in examining the validity of the ACTFL Oral Proficiency Interview. Studies in Second Language Acquisition 10: 149–64. [Google Scholar] [CrossRef]
- Betal, Asim K. 2023. Enhancing Second Language Acquisition through Artificial Intelligence (AI): Current insights and future directions. Journal for Research Scholars and Professionals of English Language Teaching 7. [Google Scholar] [CrossRef]
- del Toro, Guillermo. 2005. El laberinto del Fauno. Available online: https://julianwhiting.wordpress.com/wp-content/uploads/2014/04/panslabyrinthspanishscreenplay.pdf (accessed on 2 January 2026).
- del Toro, Guillermo. 2006. El laberinto del fauno (Pan’s Labyrinth). Los Angeles: Warner Bros. [Google Scholar]
- Hyde, Jennifer, Elizabeth J. Carter, Sara Kiesler, and Jessica K. Hodgins. 2015. Using an interactive avatar’s facial expressiveness to increase persuasiveness and socialness. Paper presented at the 33rd Annual ACM Conference on Human Factors in Computing Systems, Seoul, Republic of Korea, April 18–23; pp. 1719–28. [Google Scholar] [CrossRef]
- Jdetawy, Loae. 2011. Problems encountered by Arab EFL learners. Language in India 11: 19–27. [Google Scholar]
- Long, Michael H. 1985. Input and Second Language Acquisition Theory. In Input in Second Language Acquisition. Edited by Susan Gass and Carolyn Madden. Rowley: Newbury House, pp. 377–93. Available online: https://www.scribd.com/doc/179333902/Long-1985-Input-and-Second-Language-Acquisition-Theory-pdf (accessed on 2 January 2026).
- Pan, Ye, and Anthony Steed. 2016. A Comparison of Avatar-, Video-, and Robot-Mediated Interaction on Users’ Trust in Expertise. Frontiers in Robotics and AI 3: 12. [Google Scholar] [CrossRef]
- Peterson, Mark. 2005. Learning interaction in an avatar-based virtual environment: A preliminary study. PacCALL Journal 1: 29–40. Available online: https://www.researchgate.net/publication/228652431_Learning_interaction_in_an_avatar-based_virtual_environment_A_preliminary_study (accessed on 2 January 2026).
- Rabab’ah, Ghaleb. 2003. Communication problems facing Arab learners of English. Journal of Language and Learning 3: 180–97. Available online: https://www.researchgate.net/publication/228380118_Communication_problems_facing_Arab_learners_of_English (accessed on 2 January 2026).
- Schrader, Claudia. 2019. Creating avatars for technology usage: Context matters. Computers in Human Behavior 93: 219–25. [Google Scholar] [CrossRef]
- Steptoe, William, Anthony Steed, Aitor Rovira, and John Rae. 2010. Lie tracking: Social presence, truth and deception in avatar-mediated telecommunication. Paper presented at the SIGCHI Conference on Human Factors in Computing Systems, New York, NY, USA, April 10–15; pp. 1039–48. [Google Scholar] [CrossRef]
- St. Fountoulakis, Michail. 2024. Evaluating the Impact of AI Tools on Language Proficiency and Intercultural Communication in Second Language Education. International Journal of Second and Foreign Language Education 3: 12–26. [Google Scholar] [CrossRef]
- Thompson, Gregory L., Troy L. Cox, and Nieves Knapp. 2016. Comparing the OPI and the OPIc: The effect of test method on oral proficiency scores and student preferences. Foreign Language Annals 49: 75–92. [Google Scholar] [CrossRef]
- Tien Tan, Chek, Indriyati Atmosukarto, Budianto Tandianus, Songjia Shen, and Steven Wong. 2025. Exploring the Impact of Avatar Representations in AI Chatbot Tutors on Learning Experiences. Paper presented at the 2025 CHI Conference on Human Factors in Computing Systems, Yokohama, Japan, April 26–May 1; pp. 1–12. [Google Scholar] [CrossRef]
- University of Tennessee Undergraduate Catalog. 2025. Available online: https://admissions.utk.edu/why-ut/undergraduate-c (accessed on 2 January 2026).
- Vladova, Gergana, Jennifer Hasse, Leo Sylvio Rüdian, and Niels Pinkwart. 2019. Educational Chatbot with Learning Avatar for Personalization. Twenty-Fifth Americas Conference on Information Systems 28: 1–5. Available online: https://www.researchgate.net/profile/Jennifer-Haase/publication/334279582_Educational_Chatbot_with_Learning_Avatar_for_Personalization/links/5d666917299bf11adf2748c8/Educational-Chatbot-with-Learning-Avatar-for-Personalization.pdf?origin=publication_detail&_tp=eyJjb250ZXh0Ijp7ImZpcnN0UGFnZSI6InB1YmxpY2F0aW9uIiwicGFnZSI6InB1YmxpY2F0aW9uRG93bmxvYWQiLCJwcmV2aW91c1BhZ2UiOiJwdWJsaWNhdGlvbiJ9fQ&__cf_chl_tk=DzGPxRXbPhNStY8B6B02wLTnj97em.Gcn.kdph6dB0Q-1762982266-1.0.1.1-fPrnQnJjr4EbnukRih4OGgYwfTf3TqS_xzo7HqZcnl0 (accessed on 2 January 2026).
- Zrekat, Yousef, and Yehia Al-Sohbani. 2022. Arab EFL University Learners’ Perceptions of the Factors Hindering Them to Speak English Fluently. Journal of Language and Linguistic Studies 18: 775–90. Available online: https://www.jlls.org/index.php/jlls/article/view/3642 (accessed on 2 January 2026).
- Zrekat, Yousef, Nadzrah Abu Bakar, and Hafizah Latif. 2016. The Level of Anxiety among Jordanian EFL Undergraduates in Oral Communication Performance. Arab World English Journal 7: 188–202. [Google Scholar] [CrossRef]





Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2026 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license.
Share and Cite
Kaplan, G.B. Redefining the Role of Avatar Chatbots in Second Language Acquisition. Histories 2026, 6, 9. https://doi.org/10.3390/histories6010009
Kaplan GB. Redefining the Role of Avatar Chatbots in Second Language Acquisition. Histories. 2026; 6(1):9. https://doi.org/10.3390/histories6010009
Chicago/Turabian StyleKaplan, Gregory B. 2026. "Redefining the Role of Avatar Chatbots in Second Language Acquisition" Histories 6, no. 1: 9. https://doi.org/10.3390/histories6010009
APA StyleKaplan, G. B. (2026). Redefining the Role of Avatar Chatbots in Second Language Acquisition. Histories, 6(1), 9. https://doi.org/10.3390/histories6010009

