Next Article in Journal
The Amhara of Ethiopia: Embracing and Using Imposed Identity to Resist Injustice
Next Article in Special Issue
Weaving Our Kuwentos (Stories) toward Ginhawa (Aliveness): Pilipinx American Social Work MotherScholars Enacting Praxes of Survival and Thrivance in the Academy
Previous Article in Journal
Gendered Labor Continuum: Immigrant Mothers Confronting Uncertainty and Pandemic Constraints
Previous Article in Special Issue
MALAMA: Cultivating Food Sovereignty through Backyard Aquaponics with Native Hawaiian Families
 
 
Communication
Peer-Review Record

Mai kāpae i ke a‘o a ka makua, aia he ola ma laila: Shifting Power through Hawaiian Language Reclamation

Genealogy 2024, 8(3), 118; https://doi.org/10.3390/genealogy8030118
by Justin Kepo‘o Keli‘ipa‘akaua *, Shelley Muneoka and Kathryn L. Braun
Reviewer 1:
Reviewer 2:
Reviewer 3: Anonymous
Genealogy 2024, 8(3), 118; https://doi.org/10.3390/genealogy8030118
Submission received: 1 July 2024 / Revised: 8 September 2024 / Accepted: 10 September 2024 / Published: 13 September 2024

Round 1

Reviewer 1 Report

Comments and Suggestions for Authors

I enjoyed reading your paper and have learned much from it. You could embed it better into ongoing discussions, and I gave you some references that you can refer to. 

Comments for author File: Comments.pdf

Author Response

Aloha, and mahalo for your thoughtful review of our paper, and for providing us with useful references to help us improve it. Please see the attachment with our point-by-point responses to comments offered by all reviewers.

Author Response File: Author Response.pdf

Reviewer 2 Report

Comments and Suggestions for Authors

I find this paper very interesting. From a formal point of view, words in Ōlelo Hawaiʻi are sometimes highlighted using quotation marks (" "), while sometimes they are just written in plain text. For a non-Ōlelo Hawaiʻi speaker, I would suggest highlighting them consistently, unless guidelines state otherwise. Furthermore, all the links to web pages are not working: I don't know if this was done on purpose for the blind peer review, or if it is something that needs to be fixed.

Finally, but this is just a personal consideration, it would be interesting to know how the 9 new terms in Table 2 have been accepted by native speakers. If the author(s) already have these data, I would consider adding a paragraph; otherwise, I would suggest that the author(s) conduct such research in the future, as it would provide important information on the reliability of the process used to create these new words.

Author Response

Aloha, and mahalo for your thoughtful review of our paper, and for providing us with useful references to help us improve it. Please see the attachment with our point-by-point responses to comments offered by all reviewers.

Author Response File: Author Response.pdf

Reviewer 3 Report

Comments and Suggestions for Authors

See attached comments.

Comments for author File: Comments.pdf

Comments on the Quality of English Language

Minor editing is needed to address some verb agreement issues or other details, but nothing significant here.

Author Response

Aloha, and mahalo for your thoughtful review of our paper, and for providing us with useful references to help us improve it. Please see the attachment with our point-by-point responses to comments offered by all reviewers.

Author Response File: Author Response.pdf

Back to TopTop