Fear and Faith: The Rhetorical Strategy of the Serpent and Buddha Paths in the Dunhuang Ten Kings Sutra (S.3961)
Abstract
1. Introduction
2. The Serpent Path as a Warning Mark
At Linguang Monastery in Jizhou, there was an old monk whose name is unknown. He purely cultivated the precepts and his conduct. For several decades, he always carried an earthenware alms bowl and never allowed another person to handle it. Later, due to some urgent matter, he ordered a novice monk to wash it. The novice’s hand slipped, and he dropped and broke the bowl. When the old monk heard of it, he cried out in shock, greatly regretting it. His resentment and regret were so extreme that he lay down and died. His disciples buried him in the wild. After several days, the novice and the other monks went again to the grave site. They saw a large serpent come out from within the grave. It coiled around the novice from his feet to his head, bent its head down, and looked as if it was about to swallow him. The monks cried out in astonishment and recited vows, saying: “Because of a single alms bowl, you were filled with stinginess, venom, anger, and hatred, and upon death were reborn into a serpent’s body. Instead of repenting your past error, you now wish to swallow and kill a disciple. Why is your sinful karma so great?” They preached extensively on good and evil, performed repentance on its behalf, and made vows for a long time. The serpent then uncoiled itself and departed. The novice, who had been confused, distressed, and terrified, gradually recovered over ten days. He then had a copy of the Lotus Sutra made on the old monk’s behalf and presented it as an offering at the grave. Later, he saw that the serpent at the grave had died, and he knew that its karmic retribution had finally been changed.16
There are cases where someone who should be reborn in good paths after death is driven to evil paths because of anger caused by others’ careless touch. As illustrated by the story of King Agnidatta who fell to the serpent path after death, is this not terrifying?17
If there are good men, women, monks, nuns, male lay believers, and female lay believers who perform the seven-seven ritual before death completely, make offerings to the three treasures and the ten kings twice22 a month, sign their names and submit their descriptions to the six officers, the Boy of Good Karmas will report to the celestial and nether officers, who will record it. Thus, when they die, they will be sent to happy places without remaining in a transitional state, waiting for the salvation of their sons or daughters, or having to pass before the ten kings.23
3. Buddha Path as the Promised Fruit
According to the Zuanlingji (纂灵记), “There was a man from Jingzhao named Wang Minggan. He originally had no moral discipline and never cultivated good deeds. Due to illness, he died. Two people led him to purgatory, and in front of purgatory’s gate, he saw a monk who was said to be Bodhisattva Kṣitigarbha. The Bodhisattva taught him to recite this verse: ‘If one wishes to truly know all the Buddhas of the three times, one should contemplate thus: The mind creates all Tathagatas.’ After teaching him the sutra verse, the Bodhisattva said, ‘Reciting this verse can free you from the sufferings of purgatory.’ After the man recited it, he was brought before the King of purgatory. The King asked, ‘What merit does this person have?’ The reply was, ‘He only upholds one four-line verse,’ and the verse was recited as mentioned above. The King then released him.”32
Bodhisattva Kṣitigarbha, unable to bear witnessing [the suffering], came from the south to purgatory and sat together with King Yama, though on separate seats. There are four reasons [for his presence]: (1) Fear that King Yama might pass judgment unfairly; (2) Fear of errors in the documentary evidence; (3) Cases of those who should not yet have died; (4) Cases where those who have completed their punishment are delayed in leaving purgatory. If there are good men and good women who create images of Bodhisattva Kṣitigarbha, copy the sutras of Bodhisattva Kṣitigarbha, and recite Bodhisattva Kṣitigarbha’s name, these people will certainly be reborn in the western pure land of Ultimate Bliss, traveling from one Buddha-land to another Buddha-land, from one heavenly realm to another heavenly realm.33
4. Implication: A Linear Six-Path Schema in China
Why are the purgatory warders, dogs, and birds not taken to be real? Because it is unreasonable—that is, they are not purgatory beings. Additionally, they do not suffer. It should not be the case that, for those who torture each other, some of them are purgatory beings while others are warders. Those who have similar forms, sizes, and powers should not be afraid [of each other]. When being set on fire on the land made of iron, [the warders] cannot bear the pain of burning; how can they torture others there? Or, if they are not purgatory beings, how can they be contained in purgatory?37
5. Conclusions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
| 1 | Rather than translating naraka as “hell,” I prefer “purgatory” in the context of the sinicized naraka. In India, naraka is a place for intense punishment, after which a soul may be reborn into a good or bad path and continues the cycle of rebirth, unlike the Christian purgatory, where a soul is purified. However, as demonstrated in this paper, naraka in China was transformed into a place where souls could be purified through mundane rituals, after which they are expected to move to a holy path, thus making the sinicized naraka more analogous to purgatory than to hell, where souls are tormented eternally. As Teiser (1994, p. 1) suggests, such a sinicized naraka is “sufficiently analogous to the medieval European situation to merit the label of ‘purgatory.’” By contrast, hell is more appropriate to denote the “realm of hell to which one can be assigned after the last trial.” However, Teiser (2016, pp. 11–12) has further suggested “dark region” instead of “purgatory.” Such a term vividly depicts a psychological impression of the dark transitional place where a soul undergoes trials. This, however, is a bit cumbersome and less straightforward for a technical term. Thus, I choose to keep “purgatory” as the technical term for the sinicized naraka. |
| 2 | The illustrative painting is inconsistent with the text of the sutra regarding the name of the king. Although six paths are depicted and described in the text, the king is still named after five paths. The name of this king likely represents a mixture of the Indian Wheel-Turning King (cakravartin) and the Chinese deity of the Five Paths (wulu shen 五路神). Regarding the origin of the Wheel-Turning King of the Five Paths, see Zheng (2008, p. 7), Sun (2021, pp. 121–22), X. Jiang (2022), and Qi (2023, pp. 89–90). For the origin of the other nine kings, we are certain only about a few of them, namely King Taishan (太山王), King Yama, and King Chujiang (初江王). For a discussion of their origin, see Luan (2005, pp. 27–33). King Wuguan (五官王) may be associated with the five officials in Daoism. For a more detailed study, see X. Wu (2010, pp. 205–6). King Pingdeng (平等王) may be another name of King Yama. According to Zongmi (宗密, 780–841 AD), the name of Pingdeng (fairness) comes from the function of the dharma mirror, which is said to fairly reflect one’s good and evil karmas. (CBETA n.d.q, 2023.Q3, X74, no. 1475, p. 441a17-18//R128, p. 854a5-6//Z 2B:1, p. 427c5-6). King Songdi’s (宋帝王) name is confusing, but in the Song Dynasty, he seems to be associated with the emperors (di 帝) of the dynasty. The earlier origin of this name, however, is completely unknown. King Biancheng’s (变成王) name may be traced back to Amogha (705–774 CE)’s Yanluowang gongxingfa cidi 焰罗王供行法次第 (A Prescription on the Offering to King Yama), where King Yama’s five transformations (biancheng 变成) are recorded. (CBETA n.d.p, 2023.Q3, T21, no. 1290, p. 374a11-22). This being the case, King Biancheng could still be another name for King Yama. King Dushi’s (都市王) name may be related to the statement in multiple Buddhist scriptures that those who commit certain crimes should be executed in the open market of a city (dushi 都市), and this execution is taken to be a metaphor for death in Mahāparinirvāṇa. (CBETA 2023.Q3, T37, no. 1763, p. 525c5-22). King Qinguang (秦广王)’s name is completely unintelligible. |
| 3 | There are many texts including the serpent as a specific reincarnation in the animal path. For example, in the Fenbieyebao luejing 分别业报略经 (A Shortened Sutra on Discriminating the Karmic Effects, 5th century), it is admonished that certain unwholesome deeds will lead one to reincarnate as animals. Among these deeds, hatred is the specific evil seed causing the rebirth as a serpent. 嗔恨作虺蛇。 (K30n1044_p0678a22; T28n1552_p0905c08). |
| 4 | It should be noted that the two methods I propose here are not competing against each other. Rather, due to the scarcity of direct textual and visual evidence for the exact meaning of the two paths, both methods are required to have a more precise understanding of them. It is almost impossible to procure a single correct interpretation of the two paths. |
| 5 | Moretti (2019) extensively examines the visual vocabulary of purgatory representations in Dunhuang; he notes that many bases of these representations still remain to be identified (28). In this regard, the present paper constitutes a part of a larger project of deciphering the iconographic connotation of a series of purgatory paintings in Dunhuang. |
| 6 | |
| 7 | 蚖蛇含毒诚可畏,见彼行者毒疾除,不复嗔恚吐恶气, 诵是三昧得如是。 (CBETA n.d.b, 2025.R2, T13, no. 418, p. 913a29-b1). |
| 8 | 有起嗔恚向他人者,傥用此罪,堕于蛇虺或入恶道。 (CBETA n.d.o, 2025.R2, T15, no. 606, p. 190a10). |
| 9 | 毒蛇言:嗔恚最苦。 (CBETA n.d.g, 2025.R2, T04, no. 211, p. 595b5). |
| 10 | 以嗔恚故,堕此神报。 (CBETA n.d.l, 2025.R2, T50, no. 2059, p. 323c2). |
| 11 | There are of course more scriptures indicating the correlation between serpent and hatred in later periods. For instance, Huaixin’s 怀信 (ca. 9th century) Shimen zijinglu 释门自镜录 (Record of the Self-Reflections in Buddhism) records seven stories about people reborn as the serpent, all of which are caused by anger or hatred. CBETA 2025.R2, T51, no. 2083, p. 809a21. |
| 12 | 复有十业能令众生得畜生报:一者,身行中恶业;二者,口行中恶业;三者,意行中恶业;四者,从贪烦恼,起诸恶业;五者,从嗔烦恼,起诸恶业;六者,从痴烦恼,起诸恶业;七者,毁骂众生;八者,恼害众生;九者,施不净物;十者,行于邪淫。以是十业得畜生报。 “There are ten karmas that cause one to obtain the retribution of being reborn as animals: First, committing middle bodily evil deeds. Second, committing middle verbal evil deeds. Third, committing middle mental evil deeds. Fourth, committing various evil deeds out of the defilement of greed. Fifth, committing evil deeds out of the defilement of anger. Sixth, committing evil deeds out of the defilement of ignorance. Seventh, cursing other sentient beings. Eighth, harming other sentient beings. Ninth, offering impure objects. Tenth, committing sexual misconduct. Through these ten karmas one will obtain the retribution of being reborn as animals.” (CBETA 2024.R2, T01, no. 80, p. 893a13). |
| 13 | 我临命终时,边人持扇堕我面上,令我嗔恚,受是蛇身。 (CBETA 2024.R2, T04, no. 208, p. 535b5). |
| 14 | 是以临命之人,傍侧侍卫者不可不护病者心也。 (CBETA 2024.R2, T04, no. 208, p. 535b5). |
| 15 | 有一比丘经行,为株杌所倒,大怒,引镢掘之,为刃所伤,自致殒命,即于须臾受毒蟒身。 (CBETA n.d.e, 2025.R2, X23, no. 438, p. 484c7-12//R36, p. 920b3-8//Z 1:36, p. 460d3-8). |
| 16 | 济州灵光寺。有一老僧,失名。净修戒行,常持瓦钵,数十余年,未尝遣人执捉。后因遽务,令沙弥洗之。沙弥手误,坠破此钵。老僧闻之,惊呼失声,恨惜之甚,遂偃卧而死。弟子送葬于野。经数日,沙弥共诸僧,复往坟所,视有大蛇,复坟内出来,缠绕沙弥,从足至顶,屈头向下,将欲吞之。僧徒惊叹,咒愿曰:“缘一钵之故,悭毒嗔恚,死作蛇身。不悔往愆,又欲吞杀弟子,其大罪业何故如斯?” 广说善恶,为之忏悔,发愿良久,蛇乃解身而去。沙弥迷闷痴骇,旬日渐醒,为造《法华经》一部,就坟而供养。后见坟蛇既死,知改报而已。 (CBETA n.d.f, 2025.R2, T51, no. 2068, p. 81a13-22). |
| 17 | 又有临终可生善道,乃为他人误触,遂起嗔心,而牵入恶道者,如经所载阿耆达王死堕蛇身,岂不可畏。 (CBETA 2024.R3, G104, no. 2279, p. 559b10). |
| 18 | 《智论》经中云:从生作善,临终恶念,便生恶道;从生造恶,临终善念,而生天上。 (CBETA n.d.n, 2024.R3, T40, no. 1804, p. 144c6). |
| 19 | Interestingly, Daoxuan’s words coincide with the story of Agnidatta, which was also translated by Kumārajīva. |
| 20 | 虽有能施之人及所施之物而无受者,以佛像等非生人故。既无受者云何有报?临终一念者如阿耆达王行十善业,垂终之际宫女堕扇面上,一念重嗔便受蛇身。恶念既尔善念亦然。 ”Although there is an offering person and objects offered, there is no beneficiary, because Buddha statues and such are not living beings. Since there is no beneficiary, how can there be karmic retribution? Regarding the last feeling, consider King Agnidatta’s story. He practiced ten virtuous deeds, but when he was dying, a servant dropped a fan on his face, causing him to become extremely angry. Just a moment of extreme anger caused the retribution of being reborn as a serpent. Just as evil feelings bring retribution, so do good feelings.” (CBETA 2024.R3, X37, no. 662, pp. 591c22-592a1//R58, p. 917a12-15//Z 1:58, p. 459a12-15). |
| 21 | |
| 22 | On the 15th and 30th of every month. |
| 23 | 若有善男子善女人、比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,预修生七齐者,每月二时供养三宝,祈设十王,修名纳状奏上六曹,善业童子奏上天曹地府官等,记在名案。身到之日,便得配生快乐之处,不住中阴四十九日、不待男女追救,命过十王。 (CBETA n.d.k, 2024.R3, X01, no. 21, p. 408b23//R150, p. 778a8//Z 2B:23, p. 389c8). |
| 24 | 慈孝男女修斋造福荐拔亡人,报生养之恩。七七修斋造像,以报父母,令得生天。 “Filial sons and daughters perform ritual fasting and create merit to deliver the deceased, repaying the kindness of those who gave them life and nurtured them. They conduct seven sets of seven-day fasting rituals and create Buddhist images to repay their parents’ kindness, helping them ascend to the heavenly realms.” (CBETA 2024.R3, X01, no. 21, p. 409b2//R150, p. 779b5//Z 2B:23, p. 390b5). |
| 25 | 人生死展转五道以往来,在世间甚大勤苦……已得闻佛经戒,信入佛道复难。 (CBETA n.d.j, 2025.R1, T01, no. 33, p. 817a17). |
| 26 | 济地狱苦,令入佛道。 (CBETA 2025.R2, T09, no. 262, p. 3b1). |
| 27 | 造经读诵人,忽尔无常至,天王恒引接,菩萨捧花迎,随心往净土。 (CBETA 2025.R2, X01, no. 21, p. 409a21//R150, p. 779a18//Z 2B:23, p. 390a18). The Taishō edition has “忽尔谢报龄,” which makes no sense. I amend it according to S.3961. |
| 28 | 设我得佛,国中人天不住定聚必至灭度者,不取正觉。 (CBETA n.d.h, 2025.R2, T12, no. 360, p. 268a11). |
| 29 | 极乐国土众生生者,皆是阿鞞跋致。 (CBETA 2025.R2, T12, no. 366, p. 347b4). |
| 30 | For a study of this process, see Zhang (2021, pp. 12–26). |
| 31 | |
| 32 | 《纂灵记》云:“京兆人,姓王名明干。本无戒行,曾不修善,因患致死。被二人引至地狱,地狱门前见一僧,云是地藏菩萨,乃教诵偈云:‘若人欲了知,三世一切佛,应当如是观,心造诸如来。’菩萨授经已,谓之曰:‘诵得此偈,能排汝地狱苦。’其人诵已,遂入见王。王问:‘此人有何功德?’答云:‘唯受持一四句偈。’具如上说。王遂放免。” (CBETA n.d.d, 2024.R3, T36, no. 1736, p. 116b17-23). |
| 33 | 地藏菩萨不忍见之,从南方来,入于地狱,与阎罗王同坐,而坐处别,所以者何?畏阎罗王断事不公;畏诸罪人妄有词理;检察簿书,恐滥受罪,已断者恐配入地狱未出。又有善男子善女人造地藏菩萨形像,写地藏菩萨经,念地藏菩萨名,当知是人定生西方极乐世界,从一佛国至一佛国,从一天上至一天上。 “Bodhisattva Kṣitigarbha, unable to bear witnessing [the suffering], came from the south to purgatory and sat together with King Yama, though on separate seats. Why? Fear that King Yama might pass judgment unfairly; fear that the guilty might make false claims; [need to] examine the record books, fearing wrongful punishment; concern that those already judged might be wrongly sent to purgatory without release. Moreover, if there are good men and good women who create images of Bodhisattva Kṣitigarbha, copy the sutras of Bodhisattva Kṣitigarbha, and recite Bodhisattva Kṣitigarbha’s name, these people will certainly be reborn in the western pure land of ultimate bliss, traveling from one Buddha-land to another Buddha-land, from one heavenly realm to another heavenly realm.” (CBETA n.d.i, 2023.Q3, T85, no. 2909, p. 1455b25-c5). |
| 34 | Teiser (2017, p. 323) notes that certain liturgy texts in Dunhuang also involves the assistance of Bodhisattvas and non-Buddhist rituals. It is thus apparent that Dunhuang is a center where Buddhist ideology is mixed with variegated local beliefs. |
| 35 | Early Buddhism and early Sāṃkhya may be two major systems (Lokāyata as well) that annul the efficacy of religious rites in counteracting evil karmas. The orthodox Vedic traditions are awash with rituals to atone for wrongdoing like prāyaścitta and aśvamedha. Śabara explains prāyaścitta as the atonement for doing something that is prohibited or for failure to do something that is enjoined. (Krishan 1983, p. 109) Gauḍapādabhāṣya describes aśvamedha as “whoever performs aśvamedha can defeat all worldly beings and transcend sins and murder of brahmans.” (sarvāṃ lokāñ jayati mṛtyuṃ tarati pāpmānaṃ tarati brahmahatyāṃ tarati yo yo ‘śvamedhena yajata iti||Mainkar 2004, p. 40) Although early Buddhism regards such rituals as bootless, Yanoshita (2025, p. 169) observes that some sects hold that one may alleviate the evil effects by bringing it forward like suffering from illness. Even so, it is impossible to cancel the evil effects. |
| 36 | It is interesting to note that Yogācāra shares some similar theories regarding consciousness with Andhaka. For a comprehensive summary of the philosophical stance of Andhaka, see Devarakonda (2020). |
| 37 | kiṃ punaḥ kāraṇaṃ narakapālās te ca śvāno vāyasāś ca sattvā neṣyante|ayogāt|na hi te nārakā yujyante|tathāiva tadduḥkhāpratisaṃvedanāt|parasparaṃ yātayatām ime nārakā ime narakapālā iti vyavasthā na syāt|tulyākṛtiprarāṇabalānāṃ ca parasparaṃ yātayatām na tathā bhayaṃ syāt|dāhaduḥkhaṃ ca pradīptāyām ayomayyāṃ bhūmāv asahamānāḥ kathaṃ tatra parān yātayeyuḥ|anārakāṇāṃ vā narake kutaḥ sambhavaḥ||Ferenc and Mónika (2015, p. 140). |
| 38 | 有大狱卒,捉阎罗王卧热铁上……受罪已讫,复与诸彩女共相娱乐。 (CBETA 2022.Q1, T01, no. 1, p. 126b9-19). |
| 39 | While Schmid (2011, pp. 245–49) provides a brief enumeration of early forms of Chinese afterlife imagination, it is unfortunate that he does not elaborate on the unifying ideal behind these different forms. |
| 40 | 生自属长安,死人属丘丞墓。 Deng (2019, p. 18). |
| 41 | 生人属西长安,死人属东太山。 Deng (2019, p. 49). |
| 42 | Note that Mountain Tai was later incorporated into Chinese Buddhist afterlife imagination, and the Magistrate of Mountain Tai (taishan fujun 泰山府君) was transformed into King Mountain Tai (taishan wang 太山王). |
References
- Ambros, Barbara. 2012. Bones of Contention: Animals and Religion in Contemporary Japan. Honolulu: University of Hawaii Press. [Google Scholar]
- Ambros, Barbara. 2014. Animals in Japanese Buddhism: The Third Path of Existence. Religion Compass 8: 251–63. [Google Scholar] [CrossRef]
- Aung, Shwe Zan, and Rhys Davids. 1915. Points of Controversy or Subjects of Discourse: Being A Translation of the Kathāvatthu from the Abhidhammapiṭaka. London: Pali Text Society. [Google Scholar]
- CBETA. n.d.a. Bonihuanjing 般泥洹经 (Mahāparinirvāṇasūtra). CBETA 2025.R1, T01, no. 6, p. 190c4. Available online: https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T01n0006_p0190 (accessed on 21 April 2025).
- CBETA. n.d.b. Bozhousanmeijing 般舟三昧经 (Pratyutpannasamādhisūtra). CBETA 2025.R2, T13, no. 418, p. 913a29-b1. Available online: https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T13n0418_p0913 (accessed on 11 September 2025).
- CBETA. n.d.c. Chang ahanjing 长阿含经 (Dīrghāgama). CBETA 2025.R1, T01, no. 1, p. 28a23. Available online: https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T01n0001_p0028 (accessed on 21 April 2025).
- CBETA. n.d.d. Dafangguangfohuayanjing suishuyanyichao 大方广佛华严经随疏演义钞 (The Commentary on the Abundant Avataṃsaka Sutra: A Detailed Exposition of the Annotations). CBETA 2024.R3, T36, no. 1736, p. 116b17-23. Available online: https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T36n1736_p0116 (accessed on 5 September 2025).
- CBETA. n.d.e. Darijing yishi 大日经义释 (An Exposition on Mahāvairocanasūtra). CBETA 2025.R2, X23, no. 438, p. 484c7-12//R36, p. 920b3-8//Z 1:36, p. 460d3-8. Available online: https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/X23n0438_p0484 (accessed on 12 September 2025).
- CBETA. n.d.f. Fahua zhuanji 法华传记 (A Biography of the Lotus Sutra). CBETA 2025.R2, T51, no. 2068, p. 81a13-22. Available online: https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T51n2068_p0081 (accessed on 12 September 2025).
- CBETA. n.d.g. Fajupiyujing 法句譬喻经 (The Sutra of the Metaphors on Dharmapada). CBETA 2025.R2, T04, no. 211, p. 595b5. Available online: https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/Tcc04n0211_p0595 (accessed on 11 September 2025).
- CBETA. n.d.h. Foshuoamituojing 佛说阿弥陀经 (Sukhāvatyamṛtavyūhasūtra). CBETA 2025.R2, T12, no. 360, p. 268a11. Available online: https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T12n0366_p0347 (accessed on 5 September 2025).
- CBETA. n.d.i. Foshuodizangpusajing 佛说地藏菩萨经 (The Sutra on Bodhisattvakṣitigarbha). CBETA 2023.Q3, T85, no. 2909, p. 1455b25-c5. Available online: https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T85n2909_p1455 (accessed on 10 September 2025).
- CBETA. n.d.j. Foshuohengshuijing 佛说恒水经 (The Sutra on Ganga River). CBETA 2025.R1, T01, no. 33, p. 817a17. Available online: https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T01n0033_p0817a (accessed on 22 April 2025).
- CBETA. n.d.k. Foshuoyuxiushiwangshengqijing 佛说预修十王生七经. (The Sutra of Pre-Practicing Living Seven-Ritual for Ten Kings). CBETA 2024.R3, X01, no. 21, p. 408b23//R150, p. 778a8//Z 2B:23, p. 389c8. Available online: https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/X01n0021_p0408 (accessed on 5 September 2025).
- CBETA. n.d.l. Gaosengzhuan 高僧传 (Memoirs of Eminent Monks). CBETA 2025.R2, T50, no. 2059, p. 323c2. Available online: https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T2059_001 (accessed on 11 September 2025).
- CBETA. n.d.m. Miaofa lianhuajing 妙法莲华经 (The Lotus Sutra [Saddharmapuṇḍarīkasūtra]). CBETA 2025.R1, T09, no. 262, p. 29a16. Available online: https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T09n0262_p0039 (accessed on 22 April 2025).
- CBETA. n.d.n. Sifenlüshanfanbuque xingshichao 四分律删繁补阙行事钞 (The Monastic Rules in Four Divisions with Omissions Deleted and Deficiencies Supplemented). CBETA 2024.R3, T40, no. 1804, p. 144c6. Available online: https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T40n1804_p0144 (accessed on 5 September 2025).
- CBETA. n.d.o. Xiuxingdaodejing 修行道地经 (Yogācārabhūmi). CBETA 2025.R2, T15, no. 606, p. 190a10. Available online: https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T15n0606_p0190 (accessed on 10 September 2025).
- CBETA. n.d.p. Yanluowang gongxingfa cidi 焰罗王供行法次第 (A Prescription on the Offering to King Yama). CBETA 2023.Q3, T21, no. 1290, p. 374a11-22. Available online: https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T21n1290_p0374 (accessed on 5 September 2025).
- CBETA. n.d.q. Yuanjuedaochangxiuzhengyi 圆觉道场修证仪 (Yuanjue Bodhimanda Practice and Cultivation Instrument). CBETA 2023.Q3, X74, no. 1475, p. 441a17-18//R128, p. 854a5-6//Z 2B:1, p. 427c5-6. Available online: https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/X74n1475_p0441 (accessed on 10 September 2025).
- Chen, Huaiyu. 2019. The Road to Redemption: Killing Snakes in Medieval Chinese Buddhism. Religions 10: 247. [Google Scholar] [CrossRef]
- Damian, Constantin-Iulian. 2017. Symbols across Cultures: Serpent in East and West. Teologie Ortodoxă 1: 115–26. [Google Scholar]
- Davids, T. W. Rhys. 1892. Schools of Buddhist Belief. The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland 24: 1–37. [Google Scholar] [CrossRef]
- Deng, Shiman. 2019. Donghan Zhi Wei Jin Nanbeichao Zhenmu Taowen Jishi Ji Zibiao [东汉至魏晋南北朝镇墓陶文集释及字表 Collected Explanations and Character Index of Tomb-Protecting Pottery Inscriptions from Eastern Han to Wei, Jin, and Southern and Northern Dynasties]. Master’s thesis, Jilin University, Changchun, China. (In Chinese). [Google Scholar]
- Devarakonda, Balaganapathi. 2020. Philosophical Doctrines of the Andhakas: Exploring Early Buddhist Sects of Andhra. Singapore: Springer. [Google Scholar]
- Faure, Bernard. 1987. Space and Place in Chinese Religious Traditions. History of Religions 26: 337–56. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ferenc, Ruzsa, and Szegedi Mónika. 2015. Vasubandhu’s Viṃśikā: A Critical Edition. Távol-keleti Tanulmányok 1: 127–58. [Google Scholar]
- Harvey, Peter. 2000. An Introduction to Buddhist Ethics. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Hongyi 弘一. n.d. Rensheng zhi zuihou [人生之最后 The End of Life]. Taipei: CBETA. (Original Work Published as G104, No. 2279). Available online: https://cbetaonline.dila.edu.tw/G104n2279_p0559b10 (accessed on 16 November 2024).
- Jiang, Shoucheng. 2008. Yecheng xiaokao [业秤小考 A Brief Study on the Karma-Steelyard]. Chengda lishixuebao [成大历史学报 Cheng Kung Journal of Historical Studies] 34: 1–28. (In Chinese). [Google Scholar]
- Jiang, Shoucheng. 2009. Yejing xiaokao [业镜小考 A Brief Study on the Karma-Mirror]. Chengda lishixuebao [成大历史学报 Cheng Kung Journal of Historical Studies] 37: 21–59. (In Chinese). [Google Scholar]
- Jiang, Xiao. 2022. Dizang and the Three Kings: Constructing Buddhist Hell by Imitating the Bureaucratic System in the Tang Dynasty. Religions 13: 317. [Google Scholar] [CrossRef]
- Jones, Charles B. 2019. Chinese Pure Land Buddhism: Understanding a Tradition of Practice. Honolulu: University of Hawai’i Press. [Google Scholar]
- Kelsey, W. Michael. 1981. Salvation of the Snake, the Snake of Salvation: Buddhist-Shinto Conflict and Resolution. Japanese Journal of Religious Studies 8: 83–113. [Google Scholar] [CrossRef]
- Krishan, Yuvraj. 1983. The Doctrine of Prāyaścitta in Hindu Law and the Jaina Doctrine of Karma. Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute 64: 109–17. [Google Scholar]
- Luan, Baoqun. 2005. Taishan zhigui shuo de qiyuan yu zhongguo mingjie de xingcheng [泰山治鬼说的起源与中国冥界的形成 The Origin of ‘Taishan Governing the Ghosts’ and the Formation of Chinese Netherworld]. Hebei Xuekan [河北学刊 Hebei Academic Journal] 3: 27–33. (In Chinese). [Google Scholar]
- Mainkar, Trimbak Govind. 2004. Sāṃkhyakārikā of Īśvarakṛṣṇa with the Commentary of Gauḍapāda. Delhi: Chaukhamba Sanskrit Pratishthan. [Google Scholar]
- Moretti, Costantino. 2019. Scenes of Hell and Damnation in Dunhuang Murals. Arts Asiatiques 74: 5–30. [Google Scholar] [CrossRef]
- Nakamura, Kyoko Motomuchi, trans. 1973. Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition: The “Nihon ryōiki” of the Monk Kyōkai. Cambridge, MA: Harvard University Press. [Google Scholar]
- Ng, Zhiru. 2001. The Kṣitigarbha Connection: A Missing Piece in the Chinese History of Pure Land Buddhism. Studies in Central and East Asian Religions 12: 41–93. [Google Scholar]
- Qi, Zitong. 2023. Tulufan suizang yiwu shu suojian wudao dashen yuanshi xingzhi xintan: Yi Zengyi ahan jing wei zhongxin [吐鲁番随葬衣物疏所见五道大神原始性质新探——以《增一阿含经》为中心 A New Investigation of the Original Nature of the Great God of Five Paths in Turfan Burial Clothing Lists: Centered on the Ekottarika Agama]. Zongjiaoxue Yanjiu [宗教学研究 Religious Studies] 2: 89–93. (In Chinese). [Google Scholar]
- Schmid, Neil. 2011. Concepts of the Netherworld and Modifications in the Chinese Articulation of Karma. In Esoteric Buddhism and the Tantras in East Asia. Edited by Charles D. Orzech, Richard K. Payne and Henrik H. Sørensen. Leiden: Brill, pp. 245–50. [Google Scholar]
- Sun, Yinggang. 2021. Cong Qiantuoluo dao Zhongguo: Wudao dashen kao [从犍陀罗到中国:五道大神考 From Gandhara to China: A Study of the Great God of Five Paths]. In Silu Wenming [丝路文明 Silk Road Civilization]. Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe, pp. 121–33. (In Chinese) [Google Scholar]
- Teiser, Stephen F. 1988. “Having once Died and Returned to Life”: Representations of Hell in Medieval China. Harvard Journal of Asiatic Studies 48: 433–64. [Google Scholar] [CrossRef]
- Teiser, Stephen F. 1994. The Scripture on the Ten Kings and the Making of Purgatory in Medieval Chinese Buddhism. Honolulu: University of Hawaii Press. [Google Scholar]
- Teiser, Stephen F. 2016. Shiwangjing yu Zhongguo Zhonggufojiao Diyuguannian de Xingcheng [十王经与中国中古佛教地狱观念的形成 The Scripture on the Ten Kings and the Making of Purgatory in Medieval Chinese Buddhism]. Translated by Zhang Yu. Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe, pp. 11–12. (In Chinese) [Google Scholar]
- Teiser, Stephen F. 2017. Curing with Karma and Confession: Two Short Liturgies from Dunhuang. In Buddhism and Medicine. Edited by C. Pierce Salguero. New York: Columbia University Press, pp. 322–35. [Google Scholar]
- Vaidya, Lakshmaṇa Paraśurām, ed. 1960. Saddharmapuṇḍarīkasūtra. Darbhanga: The Mithila Institute of Post-Graduate Studies and Research in Sanskrit Learning. [Google Scholar]
- Wu, Fenjin. 2014. Guowang de chanhui: Ye chanhui yu jiudu [国王的忏悔——业、忏悔与救度 The King’s Confession—Karma, Confession and Salvation]. Chung-Hwa Buddhist Studies [中华佛学研究 Studies on Chinese Buddhism] 15: 79–115. [Google Scholar]
- Wu, Hung. 2010. The Art of the Yellow Springs: Understanding Chinese Tombs. London: Reaktion Books. [Google Scholar]
- Wu, Xiaojie. 2010. Da Guanding Jing Yanjiu: Yi Guanding Bachi Guozui Sengsi Dedo Jing Wei Zhongxin [《大灌顶经》研究——以《灌顶拔除过罪生死得度经》为中心 A Study of the Great Consecration Sutra: Focusing on the Sutra of Consecration, Elimination of Sins, and Liberation from Life and Death]. Ph.D. thesis, Shanghai Normal University, Shanghai, China. (In Chinese). [Google Scholar]
- Yanoshita, Tomoya. 2025. Muken-gō no Mukō-ka o Meguru Gawantashi no Kenkai [無間業の無効化をめぐるガワンタシの見解 Ngag dbang bkra shis’s View on the Nullification of Anantaryakarman]. Hikaku Ronrigaku Kenkyū [比較論理学研究 Studies in Comparative Logic] 22: 169–83. (In Japanese). [Google Scholar]
- Yu, Shuo. 2017. Riben daoguancang bufengaolifohua chutan [A Preliminary Study on a Part of Korean Buddhist Painting Stored in Nihon Dokan日本道观藏部分高丽佛画初探]. Zhongguogudianwenxue Yanjiu [中国古典文学研究 Studies on Chinese Classic Literature] 14: 86–98. (In Chinese). [Google Scholar]
- Zhang, Zong. 2021. Dizangpusa tonglingshidianmingwang zhi jincheng: Jianyi yishukaoguzhong zhi dutuchengxu [地藏菩萨统领十殿冥王之进程——兼议艺术考古中之读图程序 The Process of Bodhisattva Kṣitigarbha’s Dominating the Ten Kings in Purgatory and Some Remarks on the Procedure of Reading a Image in Art Archeology]. Yishushoucang Yu Jianshang [艺术收藏与鉴赏 Art Collection and Appreciation] 4: 3–26. [Google Scholar]
- Zheng, Acai. 2008. Tangwudai wudaojiangjun xinyang zhi fazhan [唐五代”五道将军”信仰之发展 The Development of the Belief of the General of Five Paths in the Tang Dynasty and Five Dynasties]. Zhongguo Su Wenhua Yanjiu [中国俗文化研究 Studies on Chinese Folk Culture] 5: 1–17. (In Chinese). [Google Scholar]



Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2025 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Yang, C. Fear and Faith: The Rhetorical Strategy of the Serpent and Buddha Paths in the Dunhuang Ten Kings Sutra (S.3961). Religions 2025, 16, 1339. https://doi.org/10.3390/rel16111339
Yang C. Fear and Faith: The Rhetorical Strategy of the Serpent and Buddha Paths in the Dunhuang Ten Kings Sutra (S.3961). Religions. 2025; 16(11):1339. https://doi.org/10.3390/rel16111339
Chicago/Turabian StyleYang, Changjie. 2025. "Fear and Faith: The Rhetorical Strategy of the Serpent and Buddha Paths in the Dunhuang Ten Kings Sutra (S.3961)" Religions 16, no. 11: 1339. https://doi.org/10.3390/rel16111339
APA StyleYang, C. (2025). Fear and Faith: The Rhetorical Strategy of the Serpent and Buddha Paths in the Dunhuang Ten Kings Sutra (S.3961). Religions, 16(11), 1339. https://doi.org/10.3390/rel16111339

