Female Practitioners’ Religious Lives: The First Generation of Female Wŏn Buddhist Clerics
Abstract
:1. Introduction
2. Historical Background of Korean Women’s Social Status in the Late Nineteenth and Early Twentieth Centuries
3. Sot’aesan’s Teachings Regarding Equal Rights for Men and Women
In the past, the world was exclusively male-oriented. The newly awakened New Women eagerly exclaim that the old social systems were only for men. Indeed, that is right. Who else, besides women, is without basic rights and freedoms in this way? Women did not have the property rights they deserved as human beings. Women were not given the rights of social intercourse that even animals deserve. Women were not able to enact filial piety, no matter how much they respected their parents. They were discriminated against even by the children close to their hearts. Where else could there be such people without rights and freedoms? Accordingly, women also did not have the obligations they should have as human beings. As a rule, obligations are given when rights are given. Likewise, rights are given when obligations are given. Therefore, there can be no rights without obligations, and there can be no obligations without rights. Therefore, it is natural that women who do not have rights will become irresponsible. When all women—a gender that makes up half of the population—become irresponsible and rely solely on men for everything, how great will be the loss to family, country, and society? This is equivalent to having work that should be done by the power of two be done only with the power of one person. The stone that could be lifted by ten people is lifted only with the power of five. How merciless it is. Therefore, we will thoroughly give the same rights to husband and wife, recognize the rights of all women, and also share all duties equally so that no one has to rely on others for basic requests. In this regard, a man will not be unable to do his work because of a woman, and a woman will not be unable to do her work because of a man. In this way, we are trying to make equal rights between husband and wife our main tenet and to realize it gradually.(Wŏnbulgyo kyogo ch’onggan 5: Kich’o saryo p’yŏn, “Sich’ang 14 nyŏn Sayŏp pogosŏ,” pp. 85–86; Yun 2021, p. 256)
Both men and women should fulfill together the personal duties and responsibilities incumbent on human beings. With this notion, our aim is to prevent mutual resentment from growing between the genders due to men thinking they cannot accomplish their ideals and aspirations due to women and women thinking they cannot accomplish their ideals and aspirations due to men.(Pogyŏng yuktae yoryŏng, p. 76; Yun 2021, p. 219)
- (1)
- Women were not able to fulfill their duties as their parents’ children;
- (2)
- They even received discriminatory treatment from their children;
- (3)
- They were not able to receive the education necessary for all human beings;
- (4)
- They were not able to enjoy the basic rights of social intercourse, though all human beings deserve such rights;
- (5)
- They did not have the right to inherit property;
- (6)
- They inevitably faced constraints in whatever they did or did not do with their own bodies and minds. (Pogyŏng yuktae yoryŏng, pp. 75–76, Yun 2021, pp. 219–20; cf. Wŏnbulgyo chŏnsŏ, pp. 39–41; cf. The Doctrinal Books of Won-Buddhism, pp. 39–40; c.f. Chung 2003, pp. 131–32)
- (1)
- Women, just the same as men, should receive an education that will allow them to take an active part in human society;
- (2)
- Women should all work diligently at their occupations to gain financial freedom in their lives;
- (3)
- They should also discharge their filial duties both during their parents’ lifetimes and after their deaths, as did the eldest son in the past;
- (4)
- They should not request special love and reliability from men based on their gender;
- (5)
- If they lack the ability to pursue all of the suggestions listed here, and men are doing a better job at it, then they should accept guidance from men. (Pogyŏng yuktae yoryŏng, p. 76; my translation)
4. Examination of the Biographies of 146 Female kyomu
4.1. From Unnamed to Named
“Please reveal your utmost value and assume all of the power in the world by becoming a mother to all sentient beings. In order to become a mother to all sentient beings, you need to be enlightened to the truth of all things in the universe. Only after being enlightened will you be able to understand the relationship between you and me and produce infinite compassion. After that, you can serve the whole world through the highest order of compassion, which comes from having ‘no self.’”
“Your Dharma name is so great. I don’t know whether you will be able to live up to your name. Tae 大means a ‘great justice’ 大義. In 仁 means ‘benevolence.’ Both ‘justice’ and ‘benevolence’ are fundamental foundations for a great person of the Way. You decided to dedicate yourself to this work despite your father’s stubborn objection. You should live up to your name, benefiting all human beings as well as all sentient beings, whatever you do. Only then will your decision to become an ordained celibate kyomu be fruitful.”
4.2. Motives for Joining the Clergy
Sin Chegŭn 辛濟根 (given name: Sunim 順任, 1923–2013) became a member of the PYH after graduating from Yŏnggwang Elementary School at the age of seventeen. She wanted to continue her studies, so she traveled to Iksan. Nine days later, however, her father and uncle came to Iksan and took her back home. On 4 November 1940, she covertly traveled to the Yŏngsan center again to pursue her dream(Ibid., p. 208).
Kim Yŏngsin 金永信 (given name: Sundŭk 順得, 1908–1984), who, along with Cho Chŏngwŏn became the first celibate female kyomu of Wŏn Buddhism, was Yi Kongju’s niece. She had the good fortune to study at the Kyŏngsŏng Women’s High School. However, an accident that occurred during a school running race left an indelible scar on her face. She asked Sot’aesan how she could help heartbroken people such as herself (Pak 2003a, p. 115). At that time, Sot’aesan answered that if she learned about Buddhist teachings and practiced them, she could help many others with their grief and pain (Pak 2003a, p. 115). In this first meeting, Kim Yŏngsin received a Dharma name, Yŏngsin, meaning “eternal belief,” and made a vow to become a kyomu
Yi Chŏngman 李正滿 (given name: Ogim 玉任, 1914–1987) lost her mother when she was eight years old, after which she was eager to leave home. Her father, Yi Tong’an, was a disciple of Sot’aesan, and after hearing him talk about the life of chŏnmu ch’ulsin, Yi Chŏngman excitedly decided to become a kyomu. At the age of fourteen, she went to the Yŏngsan Sŏnwŏn and studied there for four years. In order to be able to pay her tuition fee for retreats, she worked in a rubber factory in Chŏnju while she began her training as a kyomu(Ibid., p. 155).
4.3. Working in Factories
4.4. Personalized Teaching by Sot’aesan
Kim Chŏnggak 金正覺 (given name: Kim-ssi, 1874–1952) married and had one daughter, but her husband passed away early. Kim, who was unable to find peace of mind, began practicing the Poch’ŏngyo faith with her acquaintances, who included Song Chŏkpyŏk and Kim Namch’ŏn. One day, Kim met with Sot’aesan in Chŏnju. She told him that she was suffering from three kinds of han:6 (1) not having good parents; (2) not having a good husband; (3) not having a son. After hearing her story, Sot’aesan gave her the name Samhan, which means “a person with three griefs.” After receiving her Dharma name, Kim began to work at the Yŏngsan Sŏnwŏn, and she gradually underwent a religious change of heart. She eventually told Sot’aesan this: “I previously thought that I had three enormous griefs, blaming others and feeling pessimistic about myself. But, now I realize that all of my great grief is actually just my karma.” Upon listening to her words, Sot’aesan said, “Now you truly understand my teaching. From now on, you are no longer a person with three great griefs but a person who has realized the right path. So, let me give you a new name, Chŏnggak, which means ‘correct enlightenment’”
“There is no way to express my happiness and joy [at meeting Sot’aesan]; it was as if parents and children who had parted ways without a promise of reunion met again suddenly”
“I couldn’t express my joy. It was as if I had experienced the Second Coming of Christ, and I didn’t want to go back home again because I felt the PYH was similar to the place where the divine gods lived”(Ibid., p. 80).
“I was as delighted as I would have been if I had encountered my parents after missing them for a long time; my joy was difficult to measure, and I immediately became a disciple”(Ibid., p. 149).
“After completing the three-month retreat, joy sprang up in me as if I had found the right path for my life, and all of the pain I had suffered disappeared at once”(Ibid., p. 276).
“Joy soared in me as if were a little girl meeting her mother”(Ibid., p. 147).
4.5. The Accomplishments of Female Ordained Devotees
5. Conclusions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
1 | “As a special production for the commemorative ceremony of PYH’s first term [1916–1952], the order compiled a history of those individuals who had been significant in the foundation of Wŏn Buddhism and who had advanced into special dharma ranks through their practice and religious contributions (physically, materially, and mentally). The order published this history as Wŏnbulgyo che 1 tae ch’angnip yugong’in yŏksa (The History of Persons Significant to the Founding of Wŏn Buddhism during the Order’s First Period of Thirty-Six Years), a work divided into seven volumes” (Yun 2021, p. 254). |
2 | “The Four Essentials” include “developing self-power” [it developed from “equal rights for men and women” in Pogyŏng yuktae yoryŏng, and later changed to “developing self-power” in Pulgyo chŏngjŏn 1943 (See Pogyŏng yuktae yoryŏng 1932, pp. 27–29; Pulgyo chŏngjŏn 1943 in Wŏnbulgyo kyogo ch’onggan 4, pp. 160–63)], the primacy of the wise, educating others’ children, and venerating the public-spirited.” See (The Doctrinal Books of Wŏn Buddhism, pp. 25–52; Wŏnbulgyo chŏnsŏ, pp. 39–46; Yun 2021, p. 217). |
3 | According to The Principal Book of Won-Buddhism, Sot’aesan provides a definition for the rank of the greatly enlightened tathāgata as follows: “The rank of the greatly enlightened tathagata is the status of people who, having practiced each and every item for advancement to the status of beyond the household and advancing to the preparatory status of the greatly enlightened tathagata, embody myriad of abilities in delivering all living creatures with great loving-kindness and great compassion; edify by flexibly responding with myriad expedients, but without ever straying from the main principle and without revealing those expedients to the people who are being edified; and are free of attachment to discrimi antion even when active, and for whom discrimination is properly regulated even at rest.” (The Doctrinal Books of Won-Buddhism, pp. 100–1; cf. Wŏnbulgyo chŏnsŏ, p. 91; Chung 2003, p. 164). |
4 | According to the 1930 census taken by the Japanese Government General of Korea, 23% of the general population was literate in either Korean or Japanese. (See Hong and Paek 2017, pp. 938–64). However, the female literacy rate in North Cholla province was only 8.64% (See No 1994, p. 109). |
5 | In 1924, Sot’aesan established the PYH Cooperative Association to take over the affairs of the existing association and implemented a system for saving money for various needs. These various funds included the districts’ fund, which comprised the unified savings of the assets of the General Headquarters and various districts; the dues fund, which was intended for the payment of dues needed for the upkeep of membership; the study fund, which went towards training fees for meditative retreats; the contributory fund, which covered commemorative memorial services for the Order’s forefathers; the work fund, which could be used for members to carry out miscellaneous projects; the scholarship fund, which was intended to be used to educate the members’ children; the living expenses fund, which meant to help provide good living conditions for the membership; and so forth. See The History of Wŏn Buddhism, p. 47. |
6 | The Korean term han means a deep sense of grief and sorrow in the face of overwhelming difficulties. |
7 | See (The Doctrinal Books of Won-Buddhism, pp. 46–52; Wŏnbulgyo chŏnsŏ, pp. 46–50; Chung 2003, pp. 135–37). |
References
Primary Sources
[Wŏn Buddhist Canonical Works]Pogyŏng yukdae yoryŏng 寶經六大要領 [Six Essential Principles of the Treasury Scripture]. Iri: Pulpŏp Yŏn’guhoe 佛法硏究會 [Society for the Study of the Buddhadharma], 1932.Pulgyo chŏngjŏn 佛敎正典 [The Correct Canon of Buddhism]. Comp. Kim T’ae-hŭp. Seoul: Pulgyo Sibosa, 1943.Wŏnbulgyo chŏnsŏ 圓佛敎全書 [The Collected Works of Wŏn Buddhism]. Iri: Wŏnbulgyo Ch’ulp’ansa, 1977.Wŏnbulgyo che 1 tae ch’angnip yugong’in yŏksa [The History of Persons Significant to the Founding of Wŏn Buddhism during the Order’s First Period of Thirty-Six Years: The History of Ordained Members] (vol. 1). Iri: Wŏnbulgyo Ch’ulp’ansa, 1986.[Wŏn Buddhist Canonical Works: English Translations]The Doctrinal Books of Won Buddhism. Iksan: Wŏngwang Publishing Co., 2016.The History of Won Buddhism. Iksan: Wŏnbulgyo Chŏnghwasa, 2006.[Canonical Works]Liji 禮記 (The Classics of Rites)[Wŏn Buddhist Literature: Korean]Kongt’awŏn chongsa munjip: Sŏnjin munjip 1, compiled by Pak Yongdŏk (Iksan: Wŏbulgyo Ch’ulp’ansa, 1984).Wŏnbulgyo kyogo ch’onggan 4: [Facsimile edition of] Ch’ogi kyosŏ pyŏn. Iksan: Wŏnbulgyo Ch’ulp’ansa, 1994.Wŏnbulgyo kyogo ch’onggan 5: [Facsimile edition of] Kich’o saryo p’yŏn. Iksan: Wŏnbulgyo Ch’ulp’ansa, 1994.Secondary Sources
- Bishop, Isabella Bird. 1898. Korea and Her Neighbours. New York: F. H. Revell Co. [Google Scholar]
- Buswell, Robert E. 1992. The Zen Monastic Experience: Buddhist Practice in Contemporary Korea. Princeton: Princeton University Press. [Google Scholar]
- Chung, Bongkil. 2003. The Scriptures of Won Buddhism: A Translation of the Wŏnbulgyo kyojŏn with Introduction. Honolulu: University of Hawai’I Press. [Google Scholar]
- Hong, Ji Yŏn, and Christopher Paek. 2017. Colonization and Education: Exploring the Legacy of Local Elites in Korea. The Economic History Review 71: 938–64. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kim, Sujin. 2005. 1920–30 nyŏndae sinyŏsŏng tamnon kwa sangjing ŭi kusŏng. Ph.D. Dissertation, Seoul National University, Seoul, Republic of Korea. [Google Scholar]
- Kim, T’ak. 2021. Chŭngsan Kang Ilsun ŭi sasang e itsŏsŏ haewŏn kaenyŏm. Taesun Sasang Nonch’ong 39: 99–136. [Google Scholar]
- Kim, Chiyŏn, and Kyun Kim. 2015. Singminji kŭndae sinyŏsŏng ŭi tamnon yŏn’gu:1920–1930 nyŏn tae Han’guk ŭi sinyŏsŏng kwanggo rŭl chungsim ŭro. Han’guk Kwanggo Hongbo Hakpo 14: 194–226. [Google Scholar]
- No, Yŏngt’aek. 1994. Ilche sigi ŭi munmaengryul ŭi ch’ui. In Kuksagwan Nonch’ong. Seoul: Kuksa P’yŏnch’an Ŭiwŏnhoe, vol. 51. [Google Scholar]
- Pak, Yongdŏk. 2003a. Chŏngnyŏ sang: Ch’ogi chŏngnyŏ iyagi: Wŏnbulgyo sŏnjin yŏlchŏn 5. Iksan: Wŏnbulgyo Ch’ulp’ansa. [Google Scholar]
- Pak, Yongdŏk. 2003b. Chŏnyŏ sang: Ch’ogi chŏnyŏ iyagi. Iksan: Wŏbulgyo Ch’ulp’ansa. [Google Scholar]
- Pak, Yongdŏk. 2022. Sot’aesan Pak Chungbin 2: Kŭmgang i hyŏnsegye hani Chosŏn ii gaeng Chosŏn iira. Seoul: Yŏsiamun. [Google Scholar]
- Sin, Namju. 2003. 1920 nyŏndae sinyŏsŏng yŏn’gu. Han’guk yŏsŏng kyoyang hakhoeji 12: 117–162. [Google Scholar]
- Suh, Jiyoung. 2013. The “New Woman” and the Topography of Modernity in Colonial Korea. Korean Studies 37: 11–43. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wŏnbulgyo Che 1 Tae Sŏngŏp Pongch’anhoe. 1986. Wŏnbulgyo Che 1 tae ch’angnip yugongin yŏksa. (The History of Persons Significant to the Founding of Wŏn Buddhism during the Order’s 385 First Period of Thirty-Six Years: The History of Ordained Members). Iri: Wŏnbulgyo Ch’ulp’ansa, vol. 1. [Google Scholar]
- Wŏnbulgyo Sinbosa. 1988. Kudo yŏkchŏnggi. Iri: Wŏnbulgyo Ch’ulp’ansa. [Google Scholar]
- Yang, Samsŏk. 2012. Suun Ch’oe Cheu’s namnyŏ py’ŏngdŭnggwan. Minjok sasang 6: 157–191. [Google Scholar]
- Yi, Yunmi. 2004. Kŭndae chŏk in kyoyuk konggan kwa sahoe chŏk in kŏri tugi. In Han’guk singminji kŭndae wa yŏsŏng konggan. Edited by Tae Hyesŏk. Seoul: Yŏiyŏn. [Google Scholar]
- Yi, Namhee. 2011. Chosŏn sahoe ŭi yugyohwa wa yŏsŏng ŭi wich’i: 15, 16 segi chokpo rŭl chungsim ŭro (The Confucian Transformation of Chosŏn Dynasty and the Social Status of Women: Related with the Genealogical Records on the Family of 15, 16 Centuries). Wŏnbulgyo sasang kwa chonggyo munhwa 48: 135–68. [Google Scholar]
- Yi, Sangho. 2019. Taesun chŏngyŏng. revised ed. Kimje: Mal kwa Kŭl. [Google Scholar]
- Yi, Haenghwa, and Kyŏnggyu Yi. 2016. Ilche kangjŏmgi Chosŏn sinyŏsŏng insik e kwanhan ilgoch’al: Yŏsŏng chapchi Sinyŏsŏng ŭl chungsim ŭro. Ilbon kŭndaehak yŏn’gu 51: 201–16. [Google Scholar]
- Yum, Jennifer. 2018. Suicide, ‘New Women,’ and Media Sensation in Colonial Korea. In Transgression in Korea: Beyond Resistance and Control. Edited by Juhn Y. Ahn. Ann Arbor: Michigan Press. [Google Scholar]
- Yun, Chinsuk. 2013. Chosŏn sidae kyunbun sangsok chedo wa kŭ ŭimi (The Chosŏn Dynasty’s Equal Division of Inheritance and Its Significance). Hanguk pŏp ch’ŏlhakhoe 16: 273–92. [Google Scholar]
- Yun, Sung Ha. 2021. Making a Congregation of a Thousand Buddhas and a Million Bodhisattvas: A Study of the Formation of Wŏn Buddhism, a New Korean Buddhist Religion. Ph.D. dissertation, University of California, Los Angeles, CA, USA. [Google Scholar]
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2023 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Yun, S.H. Female Practitioners’ Religious Lives: The First Generation of Female Wŏn Buddhist Clerics. Religions 2023, 14, 637. https://doi.org/10.3390/rel14050637
Yun SH. Female Practitioners’ Religious Lives: The First Generation of Female Wŏn Buddhist Clerics. Religions. 2023; 14(5):637. https://doi.org/10.3390/rel14050637
Chicago/Turabian StyleYun, Sung Ha. 2023. "Female Practitioners’ Religious Lives: The First Generation of Female Wŏn Buddhist Clerics" Religions 14, no. 5: 637. https://doi.org/10.3390/rel14050637
APA StyleYun, S. H. (2023). Female Practitioners’ Religious Lives: The First Generation of Female Wŏn Buddhist Clerics. Religions, 14(5), 637. https://doi.org/10.3390/rel14050637