Utilization of the Iconography of Buddhist Prints during the Joseon Dynasty—Focusing on “the Listener” in Sakyamuni Preaching Paintings
Abstract
:1. Introduction
2. Iconography of the Listener in Joseon Dynasty Buddhist Paintings for Worship
3. Origin and Background to the Iconography and Its Adoption in Buddhist Painting
3.1. Introduction of the Listener in Bodhisattva Form and Its Adoption in Buddhist Painting
3.2. Adoption of the Listener in Monk Form and Changes
4. Conclusions
Funding
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
1 | T 09, 262_01:5b25-02:16b06 |
2 | |
3 | T 09, 262_01: 02c03. When Sakyamuni reaches the state of samadhi before the assembled crowd miracles began to take place, and the bodhisattva Maitreya asks Manjushri why such things are happening (T. Kim 2008, p. 45). |
4 | |
5 | |
6 | |
7 | Assembly of the Trikaya from Gapsa Temple is different in iconographic terms as it features the triad of Vairocana, Locana, and Sakyamuni in the center as the principal icon. Nevertheless, in terms of meaning, it can be included in the category of Sakyamuni Preaching paintings based on the doctrine that Sakyamuni is the incarnation of Vairocana. |
8 | In this painting, Sakyamuni is large and arranged in the center. To the left and right at the bottom are Locana and Amitabha, respectively, which is why this work is titled Assembly of the Buddha Triad. However, as the inscription clearly identifies it as a painting of the sermon on Vulture Peak and the Listener is placed in the center facing Sakyamuni, this painting can be categorized as a Sakyamuni Preaching painting with the Listener in the center. |
9 | For a more detailed discussion of the nine Joseon paintings where the Listener icon appears, see (J. Kim 2018, pp. 38–46). |
10 | Postscript of the Lotus Sutra published at Gyeongseonam Hermitage (1459). It includes the phrase “內出唐本” (meaning “book provided by neifu [內府, the imperial household]”), which refers to a book published by the court of Ming China. This means the Gyeongseonam edition was based on the Chinese court edition of the Lotus Sutra. For further details, see (J. Kim 2015, pp. 18–20). |
11 | |
12 | |
13 | This refers to a set of curfews that prevented Joseon envoys from freely leaving their accommodations and trading with local merchants, implemented because of the private trade and smuggling of embargoed goods by Joseon envoys. (King Sejong the Great Memorial Society 2001, pp. 643–44). |
14 | (J. Kim 2015, pp. 33–37); Taejong sillok 太宗實錄, 20th day of the 12th month, 17th year of the reign of King Taejong; Songjong sillok 成宗實錄, 21st and 22nd day of the 1st month of the 2nd year of the reign of King Songjong. |
15 | Kim Su-on (1410–1481), the younger brother of monk Sinmi 信眉, had great learning in Buddhism despite being a scholar at Jiphyeonjeon 集賢殿 (Hall of Worthies), a research institute that existed during the reign of King Sejong and played a large role in court-led translation and publication of Buddhist sutras. He wrote the postscript for the Gyeonseongam edition of the Lotus Sutra as well as many other sutras commissioned by royal family members and relatives. |
16 | |
17 | For further information on texts published at Gwinjinsa Temple and Gwangheungsa Temple, See (J. Kim 2017, pp. 50–51, 57–58). |
18 | |
19 | (M. Jeong 2004, p. 175); It was possible for the iconography of the Lotus Sutra and the iconography of Buddha holding a lotus flower to be combined in sutra illustrations for the Lotus Sutra because Sakyamuni’s sermon in both cases took place on Vulture Peak. It is thought that the iconography of Sakyamuni holding a lotus flower was published and spread by Seon Master Buhyu Seonsu and the monks of his lineage (Y. Lee 2014, pp. 188–93). |
20 | |
21 | (T. Kim 2008, pp. 76–78). As Seokssi wollyu was published 20 years after Preaching Sakyamuni was painted at Yeongsusa Temple, the argument in this paper is based on the fact that the monk artist Beomneung, whose activities centered around Gapsa temple, belonged to the Seosan 西山 lineage, the same lineage as the monk Chunpa 春坡 (the first person in Joseon to receive the Ming woodblock print edition of Seokssi wollyu from Jeong Du-won 鄭斗源, an envoy who had traveled to Ming in 1631). It is likely that Beomneung saw the Ming Dynasty edition of Seokssi wollyu before carving the Buramsa edition. |
22 | Images are arranged to reflect their original order from right to left, which is a characteristic of old texts of East Asia. |
23 | Postscript of the Lotus Sutra, published at Gapsa Temple (1670). |
References
Primary Sources
Annals of King Taejong (Taejong sillok) 太宗實錄Annals of King Songjong (Songjong sillok) 成宗實錄Nam Hyo-on, Chugangjip 秋江集Lotus Sutra 妙法蓮華經, T 09, no. 262.Lotus Sutra 妙法蓮華經, Published by Gyeonseongam Hermitage, Joseon (1459)Lotus Sutra 妙法蓮華經, Published by Gongsanbonsa Temple, Joseon (1531)Lotus Sutra 妙法蓮華經, Published by Gapsa Temple, Joseon (1670)Secondary Sources
- Beijing Cultural Exchange Museum. 2007. Zhihuasicang yuan mung qing fojing banhua shangxi (智化寺藏元明淸佛經版畵賞析). Beijing: Beijing Yanshan Press (北京燕山出版社). [Google Scholar]
- Dongguk University Museum. 2014. Gakjeukbulsim—The Buddha Mind Carved in Woodblocks (Gakjeukbulsim—Panbone saegin bulsim 刻卽佛心-판본에 새긴 佛心). Seoul: Dongguk University Museum. [Google Scholar]
- Jeong, Myeonghee (정명희). 2004. Study on Gwaebul Paintings of the Latter Half of the Joseon Dynasty (Joseon hugi gwaebultaengui yeongu 조선후기 괘불탱의 연구). Korean Journal of Art History (미술사학연구) 242–243: 159–95. [Google Scholar]
- Jeong, Wanggeun (정왕근). 2012. Study Joseon Dynasty Woodblock Print Editions of the Lotus Sutra (Joseon sidae myobeop yeonhwagyeongui panbon yeongu朝鮮時代 <妙法蓮華經>의 板本 硏究). Ph.D. dissertation, Department of Library and Information Science, Chung-Ang University, Seoul, Korea. [Google Scholar]
- Kim, Jahyeon (Kim Jahyun 김자현). 2015. Sutra Illustration Prints of Royal Commission of the 15th Century and Introduction of New Iconography (15 segi wangsil balwon byeonsangpanhwawa saeroun dosang yuip 15세기 王室發願 변상판화와 새로운 도상의 유입). Dongak Art History (동악미술사학) 17: 7–43. [Google Scholar]
- Kim, Jahyeon (Kim Jahyun 김자현). 2017. Study on Buddhist Sutra Illustration Prints of the First Half of the Joseon Dynasty (Joseon jeongi bulgyo byeonsangpanhwa yeongu 조선전기 불교변상판화 연구). Ph.D. dissertation, Department of Art History, Dongguk University, Seoul, Korea. [Google Scholar]
- Kim, Jahyeon (Kim Jahyun 김자현). 2018. Origin and Adoption of the Listener Iconography Seen in Sakyamuni Preaching Paintings of the Joseon Dynasty (Joseon sidae seokgaseolbeopdoreul tonghae bon cheongmunja dosangui yeonwongwasuyong 조선시대 <석가설법도>를 통해 본 청문자도상의 연원과 수용). Dongak Art Historye (동악미술사학) 23: 37–66. [Google Scholar]
- Kim, Suyeong (김수영). 2007. Study on Joseon Sakyamuni Preaching Paintings of the 16th and 17th Centuries (Joseon 16-17 segi seokga seolbeopdo yeongu, 조선 16-17세기 석가 설법도 연구). Master’s dissertation, Dong-a University, Seoul, Korea. [Google Scholar]
- Kim, Tae-hyeong (김태형). 2008. Study on Lotus Sutra Illustration Prints of the Joseon Dynasty (Joseon sidae beophwagyeong byeonsang panhwa yeongu조선시대 법화경 변상판화 연구). Master’s dissertation, Dongguk University, Seoul, Korea. [Google Scholar]
- King Sejong the Great Memorial Society. 2001. Dictionary of Korean Classics (Hanguk gojeon yongeo sajeon 한국고전용어사전). Seoul: King Sejong the Great Memorial Society. [Google Scholar]
- Lee, Jongsu (이종수). 2006. Gwaebul Painting of Cheongnyongsa Temple in Anseong (Anseong cheongnyongsa gwaebuljeong 安城 靑龍寺 掛佛幀). Tongdosa Museum Special Exhibition of Gwaebul 15: Gwaebul Painting of Cheongnyongsa Temple in Anseong (Anseong cheongnyongsa gwaebuljeong 安城 靑龍寺 掛佛幀). Yangsan: Tongdosa Museum. [Google Scholar]
- Lee, Seung-hui (이승희). 2014. Changes in Early Joseon Buddhist Culture Reflected in Prints of Assembly on Vulture Peak (Yeongsanhoesang byeonsangdo panhwareul tonghae bon Joseon chogi bulgyo munhwaui byeonhwa 영산회상도변상도 판화를 통해 본 초기 불교 문화의 변화). Journal of Art History (미술사연구) 28: 135–67. [Google Scholar]
- Lee, Yongyun (이용윤). 2014. Study on Buddhist Painting and Monastic Clans of Yeongnam in the Latter Half of the Joseon Dynasty 조선후기 嶺南의 佛畵와 僧侶門中연구). Ph.D. dissertation, Department of Art History, Hongik University, Seoul, Korea. [Google Scholar]
- Hyo-on Nam (남효온), and Dae-hyeon Park (박대현), transs. 2007, Korean Translation of Chugangjip (Gugyeok chugangjip 국역추강집). Seoul: Institute for the Translation of Korean Classics, vol. 2.
- Research Institute of Sungbo Cultural Heritage. 2000a. Korean Buddhist Paintings (Hangukui bulhwa 한국의 불화). Seoul: Research Institute of Sungbo Cultural Heritage, vol. 16. [Google Scholar]
- Research Institute of Sungbo Cultural Heritage. 2000b. Korean Buddhist Paintings (Hangukui bulhwa 한국의 불화). Seoul: Research Institute of Sungbo Cultural Heritage, vol. 17. [Google Scholar]
- Research Institute of Sungbo Cultural Heritage. 2003. Korean Buddhist Paintings (Hangukui bulhwa 한국의 불화). Seoul: Research Institute of Sungbo Cultural Heritage, vol. 29. [Google Scholar]
- Son, Seongpil (손성필). 2007. Publication of Buddhist Texts in the 16th Century Joseon Dynasty (16 segi joseonui bulseo ganhaeng 16세기 조선의 불서 간행). Master’s dissertation, Dongguk University, Seoul, Korea. [Google Scholar]
- Tongdosa Museum. 2008. Tongdosa Museum Special Exhibition of Gwaebul 20: Gwaebul of Yeongsusa Temple in Jincheon (Jincheon yeongsusa gwaebuljeong 鎭川 靈水寺 掛佛幀). Yangsan: Tongdosa Museum. [Google Scholar]
- Weng, Lianxi, and Hongbo Li, eds. 2014. (翁連溪, 李洪波 主編). Complete Works of Chinese Buddhist Prints (Zhongguo fojiao banhua quanji 中國佛敎版畵全集). Beijing: Zhongguo shudian (中國書店). [Google Scholar]
Form of the Listener | Title | Date | Collection |
---|---|---|---|
Bodhisattva form | Sakyamuni Preaching | 1581 | Seiryoji Temple 淸涼寺, Kyoto, Japan |
Sakyamuni Preaching | 16 C | Koshoji Temple 興正寺, Nagoya, Japan | |
Sakyamuni Preaching | 16 C | Honolulu Museum of Art, Honolulu, USA | |
Sakyamuni Preaching | 1649 | Bosalsa Temple 菩薩寺, Cheongju, Korea | |
Assembly of the Trikaya | 1650 | Gapsa Temple 岬寺, Gongju, Korea | |
Monk form | Sakyamuni Preaching | 1653 | Yeongsusa Temple 靈水寺, Jincheon, Korea |
Sakyamuni Preaching | 1658 | Cheongnyongsa Temple 靑龍寺, Anseong, Korea | |
Assembly of the Buddha Triad | 1710 | Chiljangsa Temple 七長寺, Anseong, Korea | |
Sakyamuni Preaching | 1725 | Songgwangsa Temple 松廣寺, Suncheon, Korea |
Publisher | Region | Place of Publication (Date) |
---|---|---|
Temples | Hwanghae-do Province | Paeyeopsa Temple 貝葉寺 (1564) |
Jeolla-do Province | Gongsanbonsa Temple 公山本寺 (1531, Gongsanbonsa edition) Jungdaesa Temple 中臺寺 (1531) Munsusa Temple 文殊寺 (1534) Ssangbongsa Temple 雙峰寺 (1562) Muwisa Temple 無爲寺 (1572) Songgwangsa Temple 松廣寺 (1615) Suyeonsa Temple 隨緣寺 (1628) Suamsa Temple 水岩寺 (1631) |
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2021 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Kim, J. Utilization of the Iconography of Buddhist Prints during the Joseon Dynasty—Focusing on “the Listener” in Sakyamuni Preaching Paintings. Religions 2021, 12, 324. https://doi.org/10.3390/rel12050324
Kim J. Utilization of the Iconography of Buddhist Prints during the Joseon Dynasty—Focusing on “the Listener” in Sakyamuni Preaching Paintings. Religions. 2021; 12(5):324. https://doi.org/10.3390/rel12050324
Chicago/Turabian StyleKim, Jahyun. 2021. "Utilization of the Iconography of Buddhist Prints during the Joseon Dynasty—Focusing on “the Listener” in Sakyamuni Preaching Paintings" Religions 12, no. 5: 324. https://doi.org/10.3390/rel12050324
APA StyleKim, J. (2021). Utilization of the Iconography of Buddhist Prints during the Joseon Dynasty—Focusing on “the Listener” in Sakyamuni Preaching Paintings. Religions, 12(5), 324. https://doi.org/10.3390/rel12050324