What Was in the “Precious Casket Seal”?: Material Culture of the Karaṇḍamudrā Dhāraṇī throughout Medieval Maritime Asia
Abstract
:1. Introduction
2. The Karaṇḍamudrā Sūtra and the Rhetoric of Completeness
3. Transfer of the Karaṇḍamudrā Sūtra across Medieval Maritime Asia
4. The Karaṇḍamudrā Sūtra in Tenth-Century China
5. Conclusions
Funding
Acknowledgments
Conflicts of Interest
Abbreviations
References
Primary Sources
Chishō daishi goshōrai mokuroku 智證大師請來目録, T 55, no. 2173.Da Tang gu dade zeng sikong dabian zhengguangzhi Bukong sanzang xingzhuang 大唐故大徳贈司空大辨正廣智不空三藏行状, T 50, no. 2056.Da Tang xiyu ji 大唐西域記, T 51, no. 2087.Da Tang Zhenyuan xu Kaiyuan shijiao lu 大唐貞元續開元釋敎錄, T 55, no. 2156.Daizong zhaozeng sikong dabian zhengguangzhi sanzang heshang biaozhi ji 代宗朝贈司空大辯正廣智三藏和上表制集, T 52, no. 2120.Dasheng liqu liu boluomida jing 大乘理趣六波羅蜜多經, T 8, no. 261.Fayuan zhulin 法苑珠林, T 53, no. 2122.Foding fang wugou guangming ru pumen guancha yiqie rulai xin tuoluoni jing 佛頂放無垢光明入普門觀察一切如來心陀羅尼經, T 19, no. 1025.Foshuo zaota gongde jing 佛說造塔功德經, T 16, no. 699.Fozu tongji 佛祖統紀, T 49, no. 2035.Goshōrai mokuroku 御請來目録, T 55, no. 2161.Jinglü yixiang 經律異相, T 53, no. 2121.Nanhai jigui neifa zhuan 南海寄歸内法傳, T 54, no. 2125.Nittō shingu shōgyō mokuroku 入唐新求聖教目録, T 55, no. 2167.Miaofa lianhua jing 妙法蓮華經, T 9, no. 262.Miaofa lianhua jing xuanzan 妙法蓮華經玄賛, T 34, no. 1723.Shijiao zuishang sheng mimi zang tuoluoni ji 釋教最上乘秘密藏陁羅尼集, F 28, no. 1071.Pusa cong Doushoutian jiang shenmutai shuo guangpu jing 菩薩從兜術天降神母胎說廣普經, T 12, no. 384.Putichang zhuangyan tuoluoni jing 菩提場莊嚴陀羅尼經, T 19, no. 1008.Yiqie rulai xin mimi quanshen sheli baoqieyin tuoluoni jing 一切如來心祕密全身舍利寶篋印陀羅尼經, T 19, no. 1022A.Yiqie rulai xin mimi quanshen sheli baoqieyin tuoluoni jing 一切如來心祕密全身舍利寶篋印陀羅尼經, T 19, no. 1022B.Yiqie rulai zhengfa mimi qieyin xin tuoluoni jing 一切如來正法祕密篋印心陀羅尼經, T 19, no. 1023.Yufo gongde jing 浴佛功德經, T 16, no. 698.Secondary Sources
- Acri, Andrea. 2016. Introduction: Esoteric Buddhist Networks along the Maritime Silk Routes. In Esoteric Buddhism in Mediaeval Maritime Asia: Networks of Masters, Texts, Icons. Edited by Andrea Acri. Singapore: ISEAS Publishing, pp. 1–25. [Google Scholar]
- Baba, Norihisa (馬場紀寿). 2012. Hōkyōin kyō no denpa to tenkai: Suri ranka no daijō to Fukū, Enju, Chōgen, Keihan (『寶篋印經』の傳播と展開: スリランカの大乘と不空、延壽、重源、慶派). Bukkyōgaku (仏教学) 54: 1–21. [Google Scholar]
- Baba, Norihisa. 2017. From Sri Lanka to East Asia: A Short History of a Buddhist Scripture. In The “Global” and the “Local” in Early Modern and Modern East Asia. Edited by Benjamin A. Elman and Chao-Hui Jenny Liu. Leiden: Brill, pp. 121–45. [Google Scholar]
- Barrett, Timothy Hugh. 2001. Stūpa, Sūtra, and Śarīra, c. 656–706 CE. Buddhist Studies Review 18: 1–64. [Google Scholar]
- Bentor, Yael. 1995. On the Indian Origins of the Tibetan Practice of Depositing Relics and Dhāraṇīs in Stūpas and Images. Journal of the American Oriental Society 115: 248–61. [Google Scholar] [CrossRef]
- Boucher, Daniel. 1991. The Pratītyāsamutpādagāthā and its Role in the Medieval Cult of the Relics. The Journal of the International Association of Buddhist Studies 14: 1–27. [Google Scholar]
- Boucher, Daniel. 1995. Sūtra on the Merit of Bathing the Buddha. In Buddhism in Practice. Edited by Donald Lopez Jr. Princeton: Princeton University Press, pp. 59–68. [Google Scholar]
- Chandawimala, Rangama. 2013. Buddhist Heterodoxy of Abhayagiri Sect: A Study of the School of Abhayagiri in Ancient Sri Lanka. Saarbrücken: Lambert Academic Publishing. [Google Scholar]
- Chen, Jinhua. 2002a. Monks and Monarchs, Kinship and Kingship. Kyoto: Italian School of East Asian Studies. [Google Scholar]
- Chen, Jinhua. 2002b. Śarīra and Scepter: Empress Wu’s Political Use of Buddhist Relics. The Journal of the International Association of Buddhist Studies 25: 33–150. [Google Scholar]
- Chu, Kyŏngmi (Joo Kyeongmi周炅美). 2011. 8~11 segi tong Asia ta’p nae tarani pongan ŭi pyŏnch’ŏn” 8–11世紀 東아시아 塔內 陀羅尼 奉安의 變遷. Misulsa wa sigak munhwa (미술사와 시각문화) 10: 264–93. [Google Scholar]
- Copp, Paul F. 2008. Notes on the Term ‘Dhāraṇī’ in Medieval Chinese Buddhist Thought. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 71: 493–508. [Google Scholar] [CrossRef]
- Copp, Paul. 2014. The Body Incantatory: Spells and the Ritual Imagination in Medieval Chinese Buddhism. New York: Columbia University Press. [Google Scholar]
- De, Xin (德新), Hanjun Zhang (張漢君), and Renxin Han (韓仁信). 1994. Neimenggu Bailinyouqi Qingzhou Baita faxian Liaodai fojiao wenwu (內蒙古巴林右旗慶州白塔發現遼代佛敎文物). Wenwu (文物) 12: 4–33. [Google Scholar]
- Dikshit, Rao Bahadur K. N. 1938. Excavations at Paharpur, Bengal, Memoirs of the Archaeological Survey of India 55. Delhi: Archaeological Survey of India. [Google Scholar]
- Edgren, Soren. 1972. The Printed Dhāraṇī-sūtra of A.D. 956. Bulleting of the Museum of Far Eastern Antiquities 44: 141–55. [Google Scholar]
- Faure, Bernard. 1991. The Rhetoric of Immediacy. Princeton: Princeton University Press. [Google Scholar]
- Fontein, Jan. 1995. Relics and Reliquaries, Texts and Artifacts. In Function and Meaning in Buddhist Art: Proceeding of a Seminar at Leiden University, 21–24 October 1991. Edited by K. R. van Kooij and Henny van der Veere. Groningen: Egbert Forsten, pp. 21–31. [Google Scholar]
- Ghosh, A. 1946. A Buddhist Tract on a Stone Inscription in the Cuttack Museum. EI 26: 171–74. [Google Scholar]
- Goble, Geoffrey C. 2019. Chinese Esoteric Buddhism: Amoghavajra, the Ruling Elite, and the Emergence of a Tradition. New York: Columbia University Press. [Google Scholar]
- Griffiths, Arlo. 2014. Written Traces of the Buddhist Past: Mantras and Dhāraṇīs in Indonesian Inscriptions. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 77: 137–94. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hartmann, Jens-Uwe. 2009. From Words to Books: Indian Buddhist Manuscripts in the First Millennium CE. In Buddhist Manuscript Cultures: Knowledge, Ritual, and Art. Edited by Stephen C Berkwitz, Juliane Schober and Claudia Brown. London and New York: Routledge, pp. 95–105. [Google Scholar]
- Hattori, Atsuko (服部敦子). 2010. Sen Kōkuchu hachiman yonsen tō o meguru genjō to kadai 銭弘俶八万四千塔をめぐる現状と課題. Ajia yūgaku (アジア遊学) 134: 26–43. [Google Scholar]
- Hayashidera, Shōshun (林寺正俊). 2013. Hōkyōin darani kyō no bonkan hikaku (宝篋印陀羅尼經の梵漢比較). In Kongōji zō Hōkyōin darani kyō (金剛寺藏寶篋印陀羅尼經). Edited by Kokusai bukkyōgaku daigakuin daigaku Nihon koshakyō kenkyūjo Bunkashō senryaku purojekuto jikkō iinkai (國際佛教學大學院大學日本古寫經研究所文科省戰略プロジェクト實行委員會). Tokyo: Kokusai bukkyōgaku daigakuin daigaku Nihon koshakyō kenkyūjo Bunkashō senryaku purojekuto jikkō iinkai, pp. 167–200. [Google Scholar]
- Huang, Shih-shan. 2011. Early Buddhist Illustrated Prints in Hangzhou. In Knowledge and Text Production in an Age of Print: China, 900–1400. Edited by Lucille Chia and Hilde De Weerdt. Leiden: Brill, pp. 135–65. [Google Scholar]
- Kim, Jinah, and Rob Linrothe. 2014. Introduction: Buddhist Visual Culture. History of Religions 54: 1–4. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kojima, Yasuko (小島裕子). 2013. Shohon taikō Hōkyōin darani kyō (諸本對校『寶篋印陀羅尼經』). In Kongōji zō Hōkyōin darani kyō. Tokyo: Kokusai bukkyōgaku daigakuin daigaku Nihon koshakyō kenkyūjo Bunkashō senryaku purojekuto jikkō iinkai, pp. 83–100. [Google Scholar]
- Konow, Sten. 1929. Kharoshṭhī Inscriptions with the Exception of Those of Aśoka, Corpus Inscriptionum Indicarum 2.2. Calcutta: Government of India, Central Publication Branch. [Google Scholar]
- Kornicki, Peter. 2012. The Hyakumantō Darani and the Origins of Printing in Eighth-Century Japan. International Journal of Asian Studies 9: 43–70. [Google Scholar] [CrossRef]
- Leeum, Samsung Museum of Art. 2011. Leeum Samsung Museum of Art: Traditional Art Collection. Seoul: Leeum, Samsung Museum of Art. [Google Scholar]
- Li, Yuxin (黎毓馨). 2009a. Ayuwangta shiwu faxian yu chubu zhengli (阿育王塔實物的發現與初步整理). Dongfang bowu (東方博物) 2: 33–49. [Google Scholar]
- Li, Yuxin (黎毓馨), ed. 2009b. Tian fu di zai: Leifeng ta Tiangong Ayuwang ta Tezhan (天覆地載: 雷峰塔天宮阿育王塔特展). Xianggang: Zhongguo wenhua yishu chubanshe. [Google Scholar]
- Li, Yuxin (黎毓馨), ed. 2010. Di yong Tianbao: Leifeng ta ji Tang Song Fojiao Yizhen Tezhan (地涌天寶: 雷峰塔及唐宋佛教遺珍特展). Xianggang: Zhongguo Wenhua yishu Chubanshe. [Google Scholar]
- Li, Yuxin (黎毓馨), ed. 2011. Wuyue Shenglan: Tang Song zhi jian de Dongnan Leguo (吳越勝覽: 唐宋之間的東南樂國). Beijing: Zhongguo shudian. [Google Scholar]
- Lin, Guangming (林光明). 2008. Fangshan Mingzhou ji (房山明呪集). Taibei: Jiafeng chubanshe, vol. 1. [Google Scholar]
- Lin, Wei-cheng. 2019. Broken Bodies: The Death of Buddhist Icons and Their Changing Ontology in Tenth- through Twelfth-Century China. In Refiguring East Asian Religious Art: Buddhist Devotion and Funerary Practice. Edited by Wu Hung and Paul Copp. Chicago: Center for the Art of East Asia, University of Chicago and Art Media Resources, pp. 80–105. [Google Scholar]
- Linrothe, Rob. 1999. Ruthless Compassion: Wrathful Deities in Early Indo-Tibetan Esoteric Buddhism. Boston: Shambala. [Google Scholar]
- Liu, Shu-fen (劉淑芬). 2003. Muchuang jingchuag yanjiu zhi san (墓幢—經幢硏究之三). Zhongyang yanjiuyuan lishi yuyan yanjiusuo jikan (中央硏究院歷史語言硏究所集刊) 74: 673–763. [Google Scholar]
- McBride, Richard D., II. 2005. Dhāraṇī and Spells in Medieval Sinitic Buddhism. Journal of the International Association of Buddhist Studies 28: 85–114. [Google Scholar]
- McBride, Richard D., II. 2011. Practical Buddhist Thaumaturgy: The Great Dhāraṇī on Immaculately Pure Light in Medieval Sinitic Buddhism. Journal of Korean Religions 2: 33–73. [Google Scholar] [CrossRef]
- McBride, Richard D., II. 2019. Dhāraṇī and Mantra in Contemporary Korean Buddhism: A Textual Ethnography of Spell Materials for Popular Consumption. Journal of the International Association of Buddhist Studies 42: 361–403. [Google Scholar]
- Mishra, Umakanta. 2016. Dhāraṇīs from the Buddhist Sites of Orissa. Pratnatattva: Journal of the Dept. of Archaeology 22: 73–84. [Google Scholar]
- Mitra, Debala. 1981. Ratnagiri 1958–1961. Delhi: Archaeological Survey of India, vol. 1. [Google Scholar]
- Mudiyanse, Nandasena. 1967. Mahāyāna Monuments in Ceylon. Colombo: M.D. Gunasena. [Google Scholar]
- Murray, Julia K. 1994. The Evolution of Buddhist Narrative Illustration in China after 850. In Latter Days of the Law: Images of Chinese Buddhism, 850–1850. Edited by Marsha Weidner. Lawrence: Spencer Museum of Art, University of Kansas, pp. 125–49. [Google Scholar]
- Ono, Genmyō (小野玄妙). 1917. Goetsu ō Sen Kōshuku zō kintotō shikō (吳越王錢弘俶造金塗塔私考). In Bukkyō no Bijutsu oyobi Rekishi (佛敎の美術及び歷史). Tokyo: Bussho kenkyūkai, pp. 617–40. [Google Scholar]
- Ono, Eiji (小野英二). 2008. Hōkyōin kyō ki ni miru Nihon no Aikuōtō shinkō juyō no ichi danmen (宝篋印経記にみる日本の阿育王塔信仰受容の一断面). Nara bijutsu kenkyū (奈良美術研究) 7: 182–94. [Google Scholar]
- Orzech, Charles D. 2011. Esoteric Buddhism in the Tang: From Atikūtạ to Amoghavajra (651–780). In Esoteric Buddhism and the Tantras in East Asia. Edited by Charles D. Orzech, Henrik H. Sørensen and Richard K. Payne. Leiden: Brill, pp. 261–85. [Google Scholar]
- Revire, Nicolas. 2016. The Enthroned Buddha in Majesty: An Iconological Study. Ph.D. dissertation, Université Sorbonne Paris Cité, Paris, France. [Google Scholar]
- Ritzinger, Justin, and Marcus Bingenheimer. 2006. Whole-body Relics in Chinese Buddhism Previous Research and Historical Overview. The Indian International Journal of Buddhist Studies 7: 37–94. [Google Scholar]
- Rosenfield, John M. 2014. Notes on the Jewel Casket Sutra in Japan. In China and Beyond in the Medieval Period: Cultural Crossings and Inter-Regional Connections. Edited by Dorothy C. Wong and Gustav Heldt. New Delhi and New York: Manohar Publishers and Cambria Press, pp. 387–402. [Google Scholar]
- Scherrer-Schaub, Cristina A. 1994. Some Dhāraṇī Written on Paper Functioning as Dharmakāya Relics: A Tentative Approach to PT 350. In Tibetan Studies: Proceedings of the 6th Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Fagernes 1992. Edited by Per Kvaerne. Oslo: The Institute for Comparative Research in Human Culture, vol. 1, pp. 711–27. [Google Scholar]
- Schopen, Gregory. 1998. Relic. In Critical Terms for Religious Studies. Edited by Mark C. Taylor. Chicago: University of Chicago Press, pp. 256–68. [Google Scholar]
- Schopen, Gregory. 2005a. The Bodhigarbhālaṇkāralakṣa and Vimaloṣṇīṣa Dhāraṇīs: Two Sources for the Practice of Buddhism in Medieval India. In Figments and Fragments of Mahāyāna Buddhism in India: More Collected Papers. Honolulu: University of Hawai‘i Press, pp. 314–44. First published 1985. [Google Scholar]
- Schopen, Gregory. 2005b. The Text on the Dhāraṇī Stones from Abhayagiriya: A Minor Contribution to the Study of Mahāyāna Literature in Ceylon. In Figments and Fragments of Mahāyāna Buddhism in India. O’ahu: University of Hawaii Press, pp. 306–13. First published 1982. [Google Scholar]
- Sekine, Shun’ichi (關根俊一). 1987. Sen Kōshūku hachiman yonsen tō ni tsuite (銭弘俶八万四千塔について). MUSEUM 441: 12–20. [Google Scholar]
- Shen, Hsueh-man. 2001. Realizing the Buddha’s Dharma-body during the Mofa Period: A Study of the Liao Buddhist Relic Deposits. Artibus Asiae 61: 263–303. [Google Scholar] [CrossRef]
- Shen, Hsueh-man. 2019. Authentic Replicas: Buddhist Art in Medieval China. Honolulu: University of Hawai’i Press. [Google Scholar]
- Shi, Zhiru. 2013. The Architectural and Religious Functions of Baoqieyin Dhāranī Sūtra Manuscripts at Leifeng Pagoda. In Kongōji zō Hōkyōin darani kyō. Tokyo: Kokusai bukkyōgaku daigakuin daigaku Nihon koshakyō kenkyūjo Bunkashō senryaku purojekuto jikkō iinkai, pp. 232–16, (reverse pagination). [Google Scholar]
- Shi, Zhiru. 2014. From Bodily Relic to Dharma Relic Stupa: Chinese Materialization of the Aśoka Legend in the Wuyue Period. In India in the Chinese Imagination. Edited by John Kieschnick and Meir Shahar. Philadelphia: University of Pennsylvania, pp. 83–109. [Google Scholar]
- Skilling, Peter. 2003. Traces of the Dharma: Preliminary Reports on Some ye dhammā and ye dharmā Inscriptions from Mainland South-East Asia. Bulletin de l’Ecole française d’Extrême-Orient 90/91: 273–87. [Google Scholar] [CrossRef]
- Strauch, Ingo. 2009. Two Stamps with the Bodhigarbhālaṁkāralakṣa Dhāraṇī from Afghanistan and Some Further Remarks on the Classification of Objects with the Ye dharmā Formula. In Prajñādhara: Essays on Asian Art, History, Epigraphy and Culture in Honour of Gouriswar Bhattacharya. Edited by Gerd J.R. Mevissen and Arundhati Banerji. New Delhi: Kaveri Books, vol. 1, pp. 37–56. [Google Scholar]
- Strong, John S. 2004. Relics of the Buddha. Princeton: Princeton University Press. [Google Scholar]
- Strong, John S. 2007. The Buddha’s Funeral. In The Buddhist Dead: Practices, Discourses, Representations. Edited by Bryan J. Cuevas and Jacqueline I. Stone. Honolulu: University of Hawaii Press, pp. 32–51. [Google Scholar]
- Tanaka, Kimiaki (田中公明). 2014. Orissashū Udayagiri II shutsudo no sekkoku darani ni tsuite (オリッサ州ウダヤギリII出土の石刻陀羅尼について). Tōyō bunka kenkyūjō kiyō (東洋文化研究所紀要) 166: 134–24, (reverse pagination). [Google Scholar]
- Trivedi, Pramod Kumar. 2011. Further Excavations at Udayagiri-2, Odisha (2001–03). Delhi: Archaeological Survey of India. [Google Scholar]
- Tsiang, Katherine R. 2010. Buddhist Printed Images and Texts of the Eighth-Tenth Centuries: Typologies of Replication and Representation. In Esoteric Buddhism at Dunhuang: Rites and Teachings for This Life and Beyond. Edited by Matthew T. Kapstein and Sam Van Schaik. Leiden: Brill, pp. 201–52. [Google Scholar]
- Vermeersch, Sem. 2016. Beyond Printing: Looking at the Use and East Asian Context of Dhāraṇī Sūtras in Medieval Korea. Chonggyohak yŏn’gu (종교학연구) 34: 1–33. [Google Scholar]
- Wang, Eugene Y. 2004. Of the True Body: The Famen Monastery Relics and Corporeal Transformation in Tang Imperial Culture. In Body and Face in Chinese Traditional Culture. Edited by Wu Hung and Katherine T. Mino. Cambridge: Harvard University Press, pp. 79–118. [Google Scholar]
- Wang, Tsui-ling (王翠玲). 2011. Yongming Yanshou de xiuxing xilun: Yi youguan zhaomu er ke de tuoluoni weizhu (永明延壽的修行析論: 以有關朝暮二課的陀羅尼為主). Zhongzheng daxue zhongwen xueshu niankan (中正大學中文學術年刊) 18: 247–72. [Google Scholar]
- Wong, Dorothy C. 2018. Buddhist Pilgrim-Monks as Agents of Cultural and Artistic Transmission: The International Buddhist Art Style in East Asia, ca. 645–770. Singapore: NUS Press. [Google Scholar]
- Xu, Li-qiang (徐立強). 2018. Tongxing ban tuoluoni bei zhi neirong jiedu (通行版陀羅尼被之內容解讀). Zhonghua foxie yanjiu (中華佛學研究) 19: 149–78. [Google Scholar]
- Yamazaki, Satoshi (山崎覚士). 2010. Chūgoku godai kokka ron (中国五代国家論). Kyoto: Shibunkaku shuppan. [Google Scholar]
- Yanagi, Mikiyasu (柳幹康). 2015. Eimei Enju to Sugyōroku no kenkyū (永明延寿と『宗鏡録』の研究). Kyoto: Hōzōkan. [Google Scholar]
- Yi, Sŭnghye (Lee Seunghye 李勝慧). 2015. Koryŏ ŭi Owŏl p’an Pohyŏbin kyŏng suyong kwa ŭmi (高麗의 吳越板 『寶篋印經』 수용과 의미). Pulgyohak yŏn’gu (불교학연구) 43: 31–61. [Google Scholar]
- Yi, Sŭnghye (Lee Seunghye 李勝慧). 2018. Chungguk myojang tarani ŭi sigakmunhwa: Tang kwa Yo ŭi sarye rŭl chungsim ŭro (중국 墓葬 陀羅尼의 시각문화: 唐과 遼의 사례를 중심으로. Pulgyohak yŏn’gu (불교학연구) 57: 283–316. [Google Scholar]
- Yiengpruksawan, Mimi H. 1987. One Millionth of a Buddha: The Hyakumantō Dhāraṇī in the Sheide Library. Princeton University Library Chronicle 48: 224–38. First published 1986. [Google Scholar] [CrossRef]
- Zhang, Xiumin (張秀民). 1978. Wudai Wuyue guo de yinshua (五代呉越国的印刷). Wenwu (文物) 12: 74–76. [Google Scholar]
- Zhejiangsheng wenwu kaogu yanjiusuo (浙江省文物考古硏究所). 2002. Leifeng yizhen (雷峰遺珍). Beijing: Wenwu chubanshe. [Google Scholar]
1 | |
2 | (T 261, 8: 868c13). |
3 | Some twenty kinds of dhāraṇīs and mantras are known to have entered relic crypts of East Asian Buddhist pagodas. See (Chu 2011, p. 264). |
4 | Throughout this paper, I will refer to the Indian Buddhist funerary monument erected for the relics of the Buddha as stūpas, while referring to their East Asian counterparts that typically feature multiple stories as pagodas. However, I will refer to artifacts imitating the form of and making connections to the Indian prototype as stūpas, regardless of their place of origin. |
5 | Hereafter, I will refer to this text in its entirety as the Karaṇḍamudrā Sūtra and the spell given at the end of the sutra as the Karaṇḍamudrā Dhāraṇī. |
6 | It was first published in 1982 and reprinted in a collection of his papers. See (Schopen [1982] 2005b). |
7 | |
8 | My approach here is informed by (Kim and Linrothe 2014; Acri 2016). |
9 | It should be noted that practices of the Karaṇḍamudrā Dhāraṇī were not only widespread but also long-standing, and continue well into contemporary times. For discussions on the contemporary examples from China and Korea, see (Xu 2018; McBride 2019, p. 392). |
10 | Amoghavajra’s translation is preserved in Yiqie rulai xin mimi quanshen sheli baoqieyin tuoluoni jing, see (T 1022A, 19: 710–12). Dānapāla’s is found in Yiqie rulai zhengfa mimi qieyin xin tuoluoni jing, see (T 1023, 19: 715–17). T 1022B, whose translation is also attributed to Amoghavajra, is a Japanese temple edition. Collation of T 1022A and T 1022B, along with three Japanese manuscript versions, is available in (Kojima 2013). |
11 | For a summary of the sutra, see (Schopen [1982] 2005b, pp. 308–10). |
12 | (T 1022A, 19: 710b28–c2). |
13 | (T 1022A, 19: 711a18–25; Shi 2014, pp. 104–5). |
14 | (T 1022A, 19: 711a28–b2). |
15 | For a word-by-word reading of the dhāraṇī, see (Hayashidera 2013). |
16 | For more on this practice, see (Copp 2014, pp. 33–39). Although dhāraṇī sutras prescribing this practice have been transmitted in Chinese translation from the seventh century, the actual practice seems to have appeared in India during the middle centuries of the first millennium. See (Bentor 1995, 252ff). |
17 | (Boucher 1991). The earliest example is likely the one incised in Kharosthī script on the base of a copper stūpa from the Kurram valley in ancient Gandhāra. The inscription is datable to the second century CE. See (Konow 1929, pp. 152–55, inscription LXXX). For examples from southeast Asia, see (Skilling 2003; Griffiths 2014). |
18 | (T 2087, 51: 920a22–b3; Boucher 1991, pp. 7, 4–5). Yijing’s description of this cultic practice is found in Nanhai jigui neifa zhuan, see (T 2125, 54: 226c15–27; Boucher 1995, p. 61). For more on the Tang pilgrims and the practice of pratītyāsamutpādagāthā, see (Wong 2018, pp. 23–55). |
19 | (T 1723, 34: 809c15–18). |
20 | (T 699, 16: 801b12–15). |
21 | (T 698, 16:800a6–11; Boucher 1995, p. 65; Wong 2018, pp. 46–47). |
22 | For a detailed study on the former, see (McBride 2011). |
23 | I owe this observation to (Hartmann 2009, p. 104). |
24 | The notion of “broken bodies,” in terms of icons and relics, has been recently studied in (Lin 2019). |
25 | The Lotus Sūtra uses the term in two senses. It alludes to the Lotus Sūtra itself while referring to the undispersed body of the ancient Buddha Prabhūtaratna. See (T 262, 9: 31b27–29, 32c8–18). |
26 | (T 384, 12: 1030a25–28). |
27 | (T 2121, 53: 29b8–9; T 2122, 53: 598c9–599a12). |
28 | (Strong 2004, pp. 44–47; Lin 2019, p. 85). The rhetoric of completeness was employed in a different type of relics, i.e., the mummified remains of deceased Chan masters in medieval China and beyond. See (Faure 1991, pp. 148–78; Ritzinger and Bingenheimer 2006). |
29 | (T 1022A, 19: 710b28–c2). |
30 | Similar rhetoric is also employed in (T 1025, 19: 724a8–10). |
31 | (T 1008, 19: 672a9). |
32 | (T 1022A, 19: 711a18–25; Shi 2014, pp. 104–5). |
33 | (T 1022A, 19: 711b27–29). |
34 | The relic assemblage was found in the upper crypt of the Shijiafoshelita 釋迦佛舍利塔 in Bairin Right Banner (dated 1049). See (De et al. 1994, p. 16, 20; Shen 2001, pp. 271–72). |
35 | (T 1008, 19: 672b29–c11; Copp 2014, pp. 36–37). For a discussion of the four kinds of relics, see (Schopen [1985] 2005a, pp. 319–20). |
36 | (T 1008, 19: 672c7–14). |
37 | The stone slab, initially housed in Cuttack Museum, is now in the collection of Odisha State Museum, see (Ghosh 1946; Schopen [1985] 2005a, pp. 327–29). |
38 | Amoghavajra’s memorial is found in Daizong zhaozeng sikong dabian zhengguangzhi sanzangheshang biaozhi ji (T 2120, 52: 840a12–840b12). For an English translation of the memorial, see (Goble 2019, pp. 207–9). It is curious that the accompanying list only gives titles of 71 texts, see (T 2120, 52: 839a26–840a11). A reference to the Karaṇḍamudrā Sūtra is found in (T 2120, 52: 839b17). |
39 | (T 2156, 55: 766c12–766c16). For references to the Karaṇḍamudrā Sūtra, see (T 2156, 55: 767a18; T 2156, 55: 768a11–14). |
40 | See, for instance, (T 2056, 50: 293a15–16). |
41 | (T 2120, 52: 848c2–c14). See also (Baba 2017, pp. 124–25; Goble 2019, pp. 36–37). |
42 | Fifteen-odd dhāraṇī sutras are said to have been translated by Amoghavajra, see (T 2120, 52: 839a26–840a11). |
43 | Schopen compares the Abhayagiri version with the Tibetan one and concludes that they are identical. See (Schopen [1982] 2005b, pp. 306–13). |
44 | For comparisons of the texts, see (Chandawimala 2013, pp. 130–32; Hayashidera 2013). |
45 | For Romanized texts of the inscriptions Nos. 8 and 27, see (Trivedi 2011, p. 217, 230–31 [Pl. CXLIV], 253–54 [PL. CLXIII]). |
46 | (Tanaka 2014, pp. 131–27). See also (Mishra 2016, p. 78). |
47 | (T 1008, 19: 671b8–b25, 674b26–27, 674b29). Inscriptions of the mūlamantra were found at the sites of stūpas 2 and 253 at Ratnagiri and identified on stone slab inscription No. 30 (ca. 9–10th century) from the Udayagiri II site. See (Mitra 1981, p. 43, 99; Trivedi 2011, p. 255, Pl. CLXII). For more examples, see also (Schopen [1985] 2005a, pp. 338–39; Strauch 2009). For a Javanese example, see (Griffiths 2014, pp. 161–64). |
48 | Cf. (T 1022A, 19: 711c02–25; T 1022B, 19: 713c24–a18; T 1023, 19: 717a12–b9). |
49 | Cf. (T 1025, 19: 724a13–18). Notably, it is not the main dhāraṇī of the sutra but a short one appearing in fascicle 2 to be inserted inside a stūpa as a substitute for the bodily relic of the Buddha. See (Tanaka 2014, p. 129). This dhāraṇī also occurs on the back of the Jaṭāmukuṭa Lokeśvara image at Temple no. 7 of Ratnagiri and other major Indian Buddhist sites such as Nalanda, Paharpur, and Gilgit. See (Mitra 1981, p. 104; Dikshit 1938, pp. 83–84). For an example from Dunhuang, see (Scherrer-Schaub 1994). For Balinese clay sealing stamped with this dhāraṇī, see (Griffiths 2014, pp. 181–83). |
50 | (Mishra 2016, p. 78). For a discussion of the image, see (Linrothe 1999, p. 109, Fig. 90). |
51 | (Chu 2011, pp. 275–80). For a study on the Liao manifestation of the practice, see (Shen 2001). |
52 | For instance, inscriptions of the Mahāpratisarā Dhāraṇī, often found on or near the body of the deceased within tombs, point to their function as amulets. See (Copp 2014, pp. 59–140). See also (Liu 2003; Yi 2018). |
53 | (Yiengpruksawan [1986] 1987). For its impact on printing, see (Kornicki 2012). |
54 | Archaeological evidence that testifies the practice of the Sūtra of the Great Dhāraṇī on Stainless Pure Light in the pre-Liao period is meager at best. |
55 | For Empress Wu’s vow, see (Barrett 2001, p. 34; Chen 2002b, p. 62). For more on this text and related practice in Korea, see (McBride 2011). |
56 | Eugene Wang notes that the term “true body” came to refer to the physical relics of the Buddha after Empress Wu’s time. See (Wang 2004). |
57 | The collection, neither found in the Taishō or Zokuzōkyō canon, is preserved in the Fangshan Stone Canon. See (F 1071, 28: 25a2–b13). A reconstruction of the dhāraṇī in Siddhaṃ script and transliteration are found in (Lin 2008, pp. 143–47). |
58 | (F 1071, 28: 24a12–b19). |
59 | (T 2161, 55: 1061a25, 1063c7). |
60 | (T 2167, 55: 1079c2223; T 2173, 55: 1103b4). For more on the reception of the text in Japan, see (Rosenfield 2014; Baba 2017, pp. 132–37). |
61 | (T 2035, 49: 206c1–4). |
62 | For an overview of the textual accounts of Qian Chu’s miniature stūpas and examples archaeologically discovered in China and Japan, see (Sekine 1987; Li 2009a; Hattori 2010; Li 2011, pp. 154–74). |
63 | The four sides of the reliquaries are adorned with a narrative illustration based on jātaka tales. Such narrative illustrations had fallen out of favor by the tenth century. |
64 | The colophon reads: 天下都元帥 吳越國王錢弘俶 印寶篋印經 八萬四千卷 在寶塔內供養 顯德三年 丙辰歲記. |
65 | For more information, see (Zhang 1978, p. 74; Li 2009a, pp. 40–41). |
66 | The colophon reads: 吳越國王錢俶 敬造寶篋印經 八萬四千卷 永充供養 時乙丑歲記. |
67 | The colophon reads: 天下兵馬大元帥 吳越國王錢俶 造此經八万四千卷 捨入西關塼塔 永充供養 乙亥八月日記. |
68 | For a recent discussion of this storage method, see (Shi 2013). |
69 | For more on Emperor Wen’s relic distribution campaigns, see chapters 2 and 3 of (Chen 2002a). For Empress Wu’s vow, see (Barrett 2001, p. 34; Chen 2002b, p. 62). |
70 | For more on the notion of the “true king” in the changing political order of the tenth century, see (Yamazaki 2010, pp. 102–32). See also (Ono 2008; Shi 2014, pp. 105–9; Shen 2019, p. 200). |
71 | This has been pointed out since the beginning of studies on Qian’s miniature stūpas. For a classic treatment of the issue, see (Ono 1917). |
72 | On a related note, Yanshou practiced the recitation of dhāraṇīs and mantras, twelve in total, in the dawn and evening daily. See (Wang 2011). |
73 | Baba Norihisa suggests this interpretation based on Yanagi’s reading of Yanshou’s Zongjing lu 宗鏡錄. See (Baba 2017, pp. 131–32). |
74 | This may have been caused by the limited space on the stone tablets. It is plausible that the text was reproduced in its entirety when they were written on palm leaves. |
75 | My definition of a frontispiece is informed by (Murray 1994, pp. 136–37; Tsiang 2010, pp. 205–14). |
76 | For more on the two frontispieces, see (Leeum, Samsung Museum of Art 2011, pp. 176–81; Tsiang 2010, pp. 205–7). |
77 | The earliest known Korean edition of the text is dated 1007. For more on this issue, see (Yi 2015). See also (Vermeersch 2016). |
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2020 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Lee, S. What Was in the “Precious Casket Seal”?: Material Culture of the Karaṇḍamudrā Dhāraṇī throughout Medieval Maritime Asia. Religions 2021, 12, 13. https://doi.org/10.3390/rel12010013
Lee S. What Was in the “Precious Casket Seal”?: Material Culture of the Karaṇḍamudrā Dhāraṇī throughout Medieval Maritime Asia. Religions. 2021; 12(1):13. https://doi.org/10.3390/rel12010013
Chicago/Turabian StyleLee, Seunghye. 2021. "What Was in the “Precious Casket Seal”?: Material Culture of the Karaṇḍamudrā Dhāraṇī throughout Medieval Maritime Asia" Religions 12, no. 1: 13. https://doi.org/10.3390/rel12010013
APA StyleLee, S. (2021). What Was in the “Precious Casket Seal”?: Material Culture of the Karaṇḍamudrā Dhāraṇī throughout Medieval Maritime Asia. Religions, 12(1), 13. https://doi.org/10.3390/rel12010013