From Religious to Cultural and Back Again: Tourism Development, Heritage Revitalization, and Religious Transnationalizations among the Samaritans
Abstract
:1. The Process of “Semiophorization” of Samaritans: Focus on the External Perspective
1.1. Tourists, orientalists, collectors and the Samaritans in the 19th century
1.2. Tourism Development at Passover
1.3. Mount Gerizim as a Disputed Place
“The Samaritans on Mount Gerizim represent the smallest, most ancient, living ethnic community in the world, bound together by a profound and rigid religious belief. Central to it is the sanctity of a particular mountain as decreed by Moses and on which, nearly four thousand years ago, Abraham may have nearly sacrificed Isaac (…) This sanctity and longevity, through to the present day, make this sacred mountain a place of outstanding universal value going far beyond the beliefs of a few hundred people”The presentation text also concludes that “without its ideographic, cultural overlay, physically and topographically, Mount Gerizim would just be another mountain with just another large, basically later historic and classical archaeological site on its summit. Yet, entirely because of its long-term association with the beliefs of, and protection by, the remarkable ethnic group of people known as the Samaritans, Mount Gerizim is unique in its particular qualities and the beliefs, traditions, and history that it enshrines. So in a real sense it has no comparators.”27
2. Religion as a Cultural Resource
2.1. The Choir
2.2. Samaritan Cuisine
2.3. The Overlapping of Religious and Cultural Fields
“I go on the internet, I type the word “Samaritan” and what do I see? The “good Samaritan” association here, the “good Samaritan” brand there. But we are the Samaritans! No one asked me for my opinion on using our name and making money off it!”31
3. Heritage Revitalization: The awakening of the “Dead Ambassadors”
4. Religious Transnationalizations
5. Conclusions
Funding
Conflicts of Interest
References
- Appaduraï, Arjun. 2015. Après le colonialisme. Les conséquences culturelles de la globalisation. Paris: Payot. [Google Scholar]
- Asad, Talal. 1993. Genealogies of religions: Discipline and reasons of power in Christianity and Islam. Baltimore: The Johns Hopkins University Press. [Google Scholar]
- Bastian, Jean-Pierre, Françoise Champion, and Kathy Rousselet. 2001. La Globalisation du religieux. Paris: L’Harmattan. [Google Scholar]
- Ben Arieh, Yehoshua. 1979. The Rediscovery of the Holy Land in the Nineteenth Century. Jerusalem: Sefer Ve Sefel. [Google Scholar]
- Ben-Zvi, Yitzhak. 1935. Sêfer ha-Shomrônîm. Tel-Aviv: Shtibel. [Google Scholar]
- Boissevain, Jeremy. 1996. Ritual, Tourism and Cultural Commoditization in Malta. In The Tourist Image: Myths and Myth Making in Tourism. Edited by Tom Selwyn. London: John Wiley, pp. 105–17. [Google Scholar]
- Boissevain, Katia, and Cyril Isnart. 2017. Tourisme, patrimoine et religions en Méditerranée. Usages culturels du religieux dans le catholicisme et l’islam contemporains (Europe du Sud-Maghreb). Mélanges de l’École française de Rome, Italie et Méditerranée modernes et contemporaines. Available online: https://journals.openedition.org/mefrim/3423 (accessed on 10 October 2019).
- Capone, Stefania. 2005. Les Yoruba du Nouveau Monde. Religion, ethnicité et nationalisme noir aux États-Unis. Paris: Karthala. [Google Scholar]
- Capone, Stefania. 2010. Religions “en migration”: De l’étude des migrations internationales à l’approche transnationale. Autrepart 4: 235–59. [Google Scholar] [CrossRef]
- Carneiro Da Cunha, Manuela. 2010. Savoir traditionnel, droits intellectuels et dialectique de la culture. Paris: Éditions de l’Éclat. First published 2006. [Google Scholar]
- Champion, Françoise. 1997. Emancipation des sociétés européennes à l’égard de la religion et décomposition du religieux. In Le Religieux des Sociologues. Edited by Y. Lambert, G. Michelat and A. Piette. Paris: L’Harmattan, pp. 45–54. [Google Scholar]
- Ciarcia, Gaetano. 2011. Ethnologues et passeurs de mémoires. Montpellier: Karthala-Maison des sciences de l’homme de Montpellier. [Google Scholar]
- Corinaldi, Michael. 2000. «The Personal Status of the Samaritans in Israel». In Samaritan Researches. Vol. V, Mandelbaum Studies in Judaica. Edited by V. Morabito, A. D. Crown and L. Davey. Sydney: Mandelbaum Publishing, pp. 2.85–2.96. [Google Scholar]
- Debarbieux, Bernard. 2012. Tourisme, imaginaires et identités: inverser le point de vue. Imaginaires touristiques. Via. Available online: https://journals.openedition.org/viatourism/1178 (accessed on 12 October 2019).
- Doquet, Anne, and Sara Le Ménestrel. 2006. Introduction. Autrepart 40: 3–13. [Google Scholar] [CrossRef]
- Droeber, Julia. 2013. The Dynamics of Coexistence in the Middle East: Negotiating Boundaries Between Christians, Muslims, Jews and Samaritans in Palestine. London: I. B. Tauris. [Google Scholar]
- Eade, John, and Michael Sallnow. 2000. Contesting the Sacred: The Anthrology of Christian Pilgrimage. Urbana-Chicago: University of Illinois Press. [Google Scholar]
- Fabre, Daniel. 2010. D’une ethnologie romantique, Savoirs romantiques. Une naissance de l’ethnologie. Edited by D. Fabre and J.-M. Privat. Nancy: Presses universitaires de Nancy, pp. 5–75. [Google Scholar]
- Geertz, Clifford. 1966. Religion as a cultural system. In Anthropological Approaches to the Study of Religion. Edited by M. Banton. London: Tavistock, pp. 1–46. [Google Scholar]
- Genna, Giuseppe. 1938. I Samaritani. Rome: CISP. [Google Scholar]
- Gravari-Barbas, Maria, and Nelson Graburn. 2012. Imaginaires touristiques. Via. Available online: https://journals.openedition.org/viatourism/1178 (accessed on 12 October 2019).
- Hartog, François. 2003. Régimes d’historicité, Présentisme et expériences du temps. Paris: Seuil. [Google Scholar]
- Harviainen, Tapani, and Shehadeh Haseeb. 1994. How did Abraham Firkovich acquire the great collection of Samaritan manuscripts in Nablus in 1864? Studia Orientalia 73: 176–92. [Google Scholar]
- Hervieu-Léger, Danièle. 2001. La religion en miettes ou la question des sectes. Paris: Calmann-Lévy. [Google Scholar]
- Hervieu-Léger, Danièle. 2010. Le partage du croire religieux dans des sociétés d’individus. L’Année sociologique 60: 41–62. [Google Scholar] [CrossRef]
- Herzfeld, Michael. 1992. La pratique des stéréotypes. L’Homme 121: 67–77. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Herzfeld, Michael. 1997. Cultural Intimacy. Social Poetics in the Nation-States. New York: Routledge. [Google Scholar]
- Houseman, Michael. 2012. Le rouge est le noir. Essais sur le rituel. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail. [Google Scholar]
- Huxley, Henry Minor. 1906. Zur Anthropologie der Samaritaner. In Zeitschrift für Demographie und Statistik der Juden. Berlin: Bureau for Statistik der Juden, vol. 2, pp. 137–39. [Google Scholar]
- Isnart, Cyril. 2014. À l’ombre de l’UNESCO. “Patrimoine mondial” et minorité catholique sur une île grecque. Archives de sciences sociales des religions 166: 181–98. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Kappers, Ariëns. 1931. Contributions to the Anthropology of the Near East. IV. Semitic Races. Konink: Akademie van Wetenschappen te Amsterdam. [Google Scholar]
- Laurens, Henry. 1999. La question de Palestine. 1799–1922. L’invention de la terre sainte. Paris: Fayard, vol.1. [Google Scholar]
- Lelièvre, Aurélie. 2013. Dépasser la fixité culturelle ou raciale: L’évolution du mariage exogamique parmi les juifs brésiliens, Rita, n°6. Available online: http://www.revue-rita.com/race-culture/aurelie-le-lievre.html (accessed on 20 October 2019).
- Levitt, Peggy. 2004. Redefining the Boundaries of Belonging: The Institutional Character of Transnational Religious Life. Sociology of Religion 65: 1–18. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mills, John. 1864. Three Months Residence at Nablus and an Account of Modern Samaritans. London: John Murray. [Google Scholar]
- Petermann, Julius Heinrich. 1860. Reisen im Orient. 2 vols, Leipzig: Veit & Comp. [Google Scholar]
- Picard, Michel. 1992. Bali. Tourisme culturel et culture touristique. Paris: L’Harmattan. [Google Scholar]
- Pomian, Krzysztof. 1987. Collectionneurs, amateurs et curieux. Paris, Venise: 16e–18e siècle. Paris: Gallimard. [Google Scholar]
- Poulot, Dominique. 2006. Une histoire du patrimoine en Occident (XVIIIe–XXIe siècle). Paris: PUF, Collection Le noeud Gordien. [Google Scholar]
- Pummer, Reinhard. 1993. Samaritan Marriage Contracts and Deeds of Divorce. Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag, vol. 1. [Google Scholar]
- Pummer, Reinhard. 2016. The Samaritans. A Profile. Grand Rapids: Eerdmans. [Google Scholar]
- Ridolfo, Jim. 2015. Digital Samaritans. Rhetorical Delivery and Engagement in the Digital Humanities. Michigan: University of Michigan Press. [Google Scholar]
- Roy, Olivier. 2008. La sainte ignorance. Le temps de la religion sans culture. Paris: Seuil. [Google Scholar]
- Szpidbaum, Henryk. 1927. Samarytanie, studjum antropobiologiczne. Varsovie: druk. J. Dziewulski. [Google Scholar]
- Tank-Storper, Sébastien. 2007. Juifs d’élection. Se convertir au judaïsme. Paris: CNRS Éditions. [Google Scholar]
- Tsedâka, Batîa, and Zippora Sassônî. 2011. Nifleʼôt ha-mitbah ha-Shômrôni, 4000 shanôt mitbah ‘erets-îsrâ’elî. Holon: makhôn A.B. Lelimûdî shômrônît [Hébrew]. [Google Scholar]
- Urien-Lefranc, Fanny. 2014. La Pâque samaritaine: l’annonce d’une paix future entre Israéliens et Palestiniens sur le mont Garizim. In Penser la fin du monde. Edited by E. Aubin-Boltanski and C. Gauthier. Paris: CNRS Éditions, pp. 363–90. [Google Scholar]
- Urien-Lefranc, Fanny. 2018. Une autre "Terre sainte" revendiquée: le mont Garizim des Samaritains. In La Terre sainte en heritage. Edited by S. Andézian and C. Décobert. Paris: Éditions du Cerf, pp. 163–86. [Google Scholar]
- Urien-Lefranc, Fanny. 2019. Au croisement des regards. Ancrage territorial, mobilités et négociations identitaires. Le cas des Samaritains de Holon (Israël) et de Kiryat Lûzah (Palestine). Ph.D. dissertation, EHESS, Paris, France. [Google Scholar]
- Vasquez, Manuel. 1999. Pentecostalism, Collective Identity, and Transnationalism among Salvadorans and Peruvians in the U.S. Journal of the American Academy of Religion 67: 617–36. [Google Scholar] [CrossRef]
- Warren, Charles. 1876. A visit to the Samaritans. In Underground Jerusalem, An Account of Some of the Principal Difficulties Encountered in Its Exploration and Through the Jordan Valley and a Visit to the Samaritans. London: Richard Bentley and Son. [Google Scholar]
- Weissenberg, Samuel Abramovich. 1909. Die autochthone bevölkerung Palästinas in anthropologischer beziehung (Fellachen, Juden, Samaritaner). In Zeitschrift für Demographie und Statistik der Juden 5, n°9. Berlin: Bureau for Statistik der Juden, pp. 129–39. [Google Scholar]
- Woodhead, Linda. 2011. Five concepts of religion. International Review of Sociology 21: 121–43. [Google Scholar] [CrossRef]
1 | The Samaritans use the name of the mountain ([a] Jabal Jarizîm, [h] Har Gerîzîm) to evoke their holy place, which is located more precisely on its heights. I use their formulation in this article; thus, when I mention Mount Gerizim, I am referring essentially to its heights, including the archaeological ruins and the Samaritan village. In addition, in ancient manuscripts the words har ([h] “mountain”) and Gerîzîm are attached as if they were a proper name. |
2 | Although most of them are fluent in both languages, in everyday life, the Samaritans of Holon speak Hebrew and those of Mount Gerizim Arabic. For convenience, I will use the characters [a] for Arabic and [h] for Hebrew to indicate the transcribed language. This paper is based on the data collected in the framework of my doctoral thesis, in particular during an ethnographic fieldwork conducted in 2009 and 2011 (Urien-Lefranc 2019). |
3 | Translated into Arabic as Mûhafez al-dîn al-isrâ’îli (“the guardians of the Israelite religion”). |
4 | The law of return ([h] hôq ha-Shvût) allows the granting of Israeli immigrant status to any Jew. |
5 | Born in 1884 in Ukraine, the young Ytzhak Ben-Zvi arrived in Palestine in 1907. He quickly met Ibrâhîm Tsedâka, a Samaritan from Nablus who had just arrived in Jaffa. After 1948, Ben-Zvi became an influential member of the Knesset and then the second Israeli president from 1952 until his death in 1963. Ytzhak Ben-Zvi studied the history and origin of the Samaritans (Ben-Zvi 1935). Settled in the Administration, he became the main interlocutor of the Samaritan leaders. |
6 | The “ten lost tribes” refer to the people of the ancient Northern Kingdom who were allegedly deported following its invasion. According to beliefs that are still widespread, there have since been Israelite groups scattered throughout the world whose existence is still to be traced. |
7 | Concerning the different views on the origins and the history of the Samaritans, I refer to Pummer (2016, pp. 9–25). |
8 | The Shass is an Israeli ultra-orthodox Sephardic religious party created in 1984. Aryeh Deri, its leader, was Israel’s Interior Minister from 1988 to 1993, under the Shamir and Rabin governments, then from 2016 to the present day. |
9 | For more details on this matter I refer to Corinaldi, 2000. It should be pointed out that as early as 1971, the Samaritans of Nablus had made a request to the Israeli Government for collective naturalization (“40 Shômrônîm mi-Sckhem mevaqshîm 'ezrâhût yisrâ'êlît”, 1971, neither the name of the newspaper nor that of the author is given. Source: Israel State Archives, box 7341/17-Aleph). This was refused on the basis that all immigrants must reside in Israel in order to benefit from the Law of Return. Then, in 1985, a rabbinic decree ruled that Samaritans could not be considered Jews according to the Halakhah and therefore had to convert before marrying a Jewish person (Corinaldi 2000). |
10 | « Samaritans request immigrants status », A. B. The Samaritan News, March 13, 1992, p. 43. |
11 | In 1995 (following the Oslo II agreement), the Palestinian Authority instituted Palestinian citizenship, allowing its officials to issue identity cards to residents of the West Bank and Gaza after validation by the Israeli Ministry of the Interior. |
12 | There were between 3000 and 4000 spectators in April 2011; there were more than 10,000 in 2010 according to the Israeli newspaper Haaretz (Levinson, Chaim. April 24, 2011. “Photo-op on Mount Gerizim”. Haaretz. Available online: http://www.haaretz.com/israel-news/photo-op-on-mount-gerizim-1.357579; accessed online 10 November 2019). |
13 | By “cultural entrepreneurs” I mean individuals who act as intermediaries between the community and the outside world (researchers, journalists, tourists) and reinterpret tradition through the stakes of the present by producing identity resources with reference to the past (on this subject, I refer to Ciarcia (2011)). On the competition between religious leaders and cultural entrepreneurs in the Samaritan community, which will not be discussed here, I refer to my doctoral thesis (Urien-Lefranc 2019). |
14 | Tehina is a cream made from pressed sesame seeds mixed with water. |
15 | Matsâ (pl. matsôt) is an unleavened bread made only from unleavened flour and water. It is also consumed during Jewish holidays. |
16 | |
17 | Between 1900 and 1933, five physical anthropology expeditions were dedicated to the Samaritans (Cf. Huxley 1906; Weissenberg 1909; Szpidbaum 1927; Kappers 1931; Genna 1938). Then multiple genetic tests have been conducted since the 1960s on members of the community (in particular by the Israeli geneticist Batsheva Bonne Tamir). These studies particularly emphasized the phenotypic, biological and identity particularism of the Samaritans and presented them as a group isolated from any external influence. For a critical revision of these scientific expeditions, see (Urien-Lefranc 2019). |
18 | The “semiophore” is a neologism created by Krzysztof Pomian (1987). It refers to the objects that compose a collection isolated from their context and invested with meaning. By “semiophorization,” I mean the process of objectification of Samaritans when falsely considered as isolated from their social environment, in a perspective of “heritage making”. |
19 | By “manuscripts” I mean all liturgical, exegetical, and literary texts, as well as legal texts, chronicles, astronomical tables, and calendars produced by the community at different times and in different places (mostly Nablus, Damascus, and Cairo). |
20 | As attested by the correspondence (e.g., the letter B61 from 1908) between Moses Gaster and the Samaritan priests (1906–1936), which I was able to consult in November 2012 (Moses Gaster Fonds, John Rylands Library, Manchester). See also (Ridolfo 2015, p. 40). |
21 | Samaritans enjoy exceptional media coverage given the size of their community. This staging of the authenticity of the ritual dominates very widely in the press, as well as in the statements of the visitors and the Samaritans themselves. |
22 | |
23 | Al-Âstûra al-Sâmiriyya (“The Samaritan Legend”) is an association created in 2009 by young Samaritans. Recognized by the Palestinian Ministry of Tourism and Antiquities (MOTA), it organizes village tours and exhibitions devoted to Samaritanism in Palestinian public places. The association is also engaged in interfaith dialogue (mainly in Palestine but also in the rest of the Middle East). |
24 | For an examination of the processes of re-semantization of the samaritan Passover, see (Urien-Lefranc 2014). |
25 | Although the heritage operations do not date back to UNESCO, the organization initially established an international status for heritage through the 1972 Inaugural Convention on the Protection of the Cultural and Natural Heritage. This was enriched by the texts on cultural diversity (2001) and intangible heritage (2003). |
26 | Since Palestine’s admission to UNESCO in October 2011, sixteen sites have been submitted by the Palestinian Authority for nomination to the World Heritage List (in this Tentative List, Mount Gerizim is in fourth place). I would like to point out that the procedure for “Mount Gerizim and the Samaritans” is still ongoing and that the site has not yet been validated by ICOMOS, which is the advisory body for the evaluation and inscription of monuments and cultural sites on the World Heritage List. |
27 | Presentation of the submission of “Mount Gerizim and the Samaritans” on the UNESCO website. Available online: https://whc.unesco.org/fr/listesindicatives/5706/ (accessed on 18 November 2019) |
28 | Nabi Mussa, Qumran, the Dead Sea, and Mount Gerizim are located in Zone C. Sebastia is half-located in Zone A and Zone C. The Tomb of the Patriarchs is located in H2. |
29 | Mazori, Dalia. July 30, 2012. “An archaeological pearl, Mount Gerizim is opened to tourists,” Al-Monitor, translated by Sandy Bloom. |
30 | Musica Sacra International à Marktoberdof (1992), Rotterdam (1999), Tokyo (2005), Gerone (2013). |
31 | Ya‘qûb K., a Samaritan from Kiryat Luza. Interview by the author. Kiryat Luza, October 2009. |
32 | On the commercial uses of culture and intellectual property, I refer to the work carried out by the SOGIP research program “Scales of Governance—United Nations, States and Indigenous Peoples: Self-determination in the time of globalization” (ERC249236) under the supervision of Irene Bellier. |
33 | For a recent overview of the use of the religious dimension as a cultural resource applied to the Mediterranean case, see (Boissevain and Isnart 2017). |
34 | |
35 | |
36 | Tsedâka, Benyamim. Interview by the author. Paris, August 2016. |
37 | I use the expressions “entrance into Samaritanism” or “Samaritan identification” rather than “conversion,” which implies a codified path validated by a religious institution. Moreover, this terminology seems to me to reflect more the ephemeral and labile aspect of this phenomenon—there are examples of some entries into Samaritanism resulting in exits only a few months later. |
38 | Messianic Judaism, which originated in evangelical Christianity, is a missionary movement that combines Christian theology (including belief in Jesus) with partially Jewish practices. |
39 | In Brazil, these requirements need to be adapted; for example, in the current absence of a certified butcher, compliance with the Samaritan kashrût is reduced to a vegetarian diet. |
40 | This includes the website Wikipedia, the Samaritan websites in English, or religious forums. There are also several videos in Portuguese on Youtube posted by Brazilians that explain the Samaritan religion. Some have reached more than 200,000 views. |
41 | The amulets here take on an identification rather than a therapeutic dimension. |
© 2020 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Urien-Lefranc, F. From Religious to Cultural and Back Again: Tourism Development, Heritage Revitalization, and Religious Transnationalizations among the Samaritans. Religions 2020, 11, 86. https://doi.org/10.3390/rel11020086
Urien-Lefranc F. From Religious to Cultural and Back Again: Tourism Development, Heritage Revitalization, and Religious Transnationalizations among the Samaritans. Religions. 2020; 11(2):86. https://doi.org/10.3390/rel11020086
Chicago/Turabian StyleUrien-Lefranc, Fanny. 2020. "From Religious to Cultural and Back Again: Tourism Development, Heritage Revitalization, and Religious Transnationalizations among the Samaritans" Religions 11, no. 2: 86. https://doi.org/10.3390/rel11020086
APA StyleUrien-Lefranc, F. (2020). From Religious to Cultural and Back Again: Tourism Development, Heritage Revitalization, and Religious Transnationalizations among the Samaritans. Religions, 11(2), 86. https://doi.org/10.3390/rel11020086