Rainmakers for the Cosmopolitan Empire: A Historical and Religious Study of 18th Century Tibetan Rainmaking Rituals in the Qing Dynasty
Abstract
:1. Introduction
On occasions when rainmaking was needed in the past, although the instructions based on the drawing of Garuḍa mentioned in Cakrasaṃvara Tantra often produced excellent rain, they (the instructions) were somewhat crude. Now, since many opportune circumstances related to composing the new nāga ritual have appeared all on their own, it will probably be of help to others hereafter. Recently some are using the rainmaking method of setting up rain stones. However, because it is a heathen religious tradition, it is not right for those who have taken refuge in the Precious Jewels to practice it. If, having confidence in our Precious Jewels, we put into practice whatever instructions we know that come from sūtra, mantra, or oral instruction, it will rain. If it does not rain, given that it is the result of karma that sentient beings share in common, what recourse could there be? This is why there are stories of many years of drought even during the Buddha’s lifetime. Even if one only ostensibly resorts to a heathen method of rainmaking, it is a sign that one lacks faith in the Precious Jewels and karma
2. Qing Cosmopolitanism and Tibetan Clerics’ Roles Therein
3. Tibetan Clerics’ Weather Rituals and Sumpa Khenpo
Even all other Chinese, Tibetan and Mongolian monks and laymen, Buddhists and non-Buddhists, and even barbarians who possessed old texts or scrolls of rainmaking rituals exerted themselves for rainmaking. However, it was not easy work (for them) to make timely rain when common sentient beings are suffering due to their collective karma.
Even though geshes of philosophy and those who are learned in several non-Buddhist topics achieved the higher capacities by training and eventually became beneficial (to sentient beings), such scholars (mostly) are not capable of rainmaking. (It is because) they do not count the knowledge of rainmaking as one of the capacities (they should grasp). However, the principal measure for activities of religions, politics and livelihood of all works of lives in the society is prosperity of plants and harvest. …… (And what makes it possible is) none other than timely rain.
4. Tibetan Rainmaking Rituals and Their Observations
5. Highlights of Sumpa Khenpo’s Manual of Rainmaking Rituals
- Introductory verses of praise (mchod brjod) and introduction (1b–4b, 4 folios)
- Rainmaking rituals (25 folios total)
- 2.1.
- Guhyasamāja Tantra (4b–12b)
- 2.2.
- Cakrasaṃvara Tantra (12b–13b)
- 2.3.
- Ways to depend on other deities (13b–23b)
- 2.4.
- Miktsema Prayer and Mahāmegha (23b–28b)
- Disaster averting rituals (10 folios total)
- 3.1.
- Deluge of rain (28b–30b)
- 3.2.
- Lightning and Hail (30b–35a)
- 3.3.
- Frost (35a–35b)
- 3.4.
- Blight and Insects (35b–37b)
- Colophon (37b–38a, 2 folios)
5.1. Introductory verses of praise and Introduction
I pay homage to the lamas and deities who propagate well-beingand increase the harvest that is the happiness and benefitof all beings by sprinkling raindrops of all desirablesfrom the cloud that is the maturation of their two stores (of merit and wisdom).
Because growing, maintaining, and increasing the store of resourcesOver the entire expanse of the earth depends on timely rain,Having risen in the eastern mountains, the full moon of noblest intentGlows and radiates limpid beams of advice for making rain.
Its power dispels the devil of torrential rain and the torment of heat,And fills the surface of the earth with flowers and ripe fruit.What else will all beings do than pass their time in amusementTasting this wholesome feast?
If, in this Kali-yuga, Dharma is abandoned and iniquity is cherished,(even) where the Lord causes rain to fall, few flowers and fruits will appear on the branches of fruit trees.Harvests will ripen in lands that have moist, fertile soil,Which is all due to the power of morality, observance, self-control, and piety (Sum pa mkhan po [1758] 1975–1979a, folio 4b).50
5.2. Manual for Rainmaking
5.2.1. Guhyasamāja Tantra
namaḥ samantakāyabāktsittabadzrāṇām oṃ hūṃ hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ phaṭ ugraśūlapāṇi hūṃ hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ phaṭ oṃ dzyotinirnāda hūṃ hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ phaṭ oṃ mahābalāya svāhā. As soon as this was said, all of Mahābala’s serpents, terrified and afraid in their hearts, contemplated the Three Vajra Bodies. Accomplish all actions and make rain fall in time of drought simply by means of chanting the mantra.
Preliminary
Actual (Ritual)
Closure
Addendum to Guhyasamāja Tantra
5.2.2. Cakrasaṃvara Tantra
Preparation
Actual (Ritual)
After
5.2.3. Ways to Depend on Other Deities
5.2.4. Miktsema and Mahāmegha Sūtra
5.2.5. Addendum to Manual for Rainmaking
6. Thoughts on Sumpa Khenpo’s Rainmaking Ritual Manual
7. Concluding Remarks
Funding
Acknowledgments
Conflicts of Interest
References
- Bao, Wenhan, and Qi Chaoketu, eds. 1998. Menggu Hui bu Wanggong Biaozhuan, diyiji 蒙古回部王公表傳, 第一辑. Hohhot: Neimenggu daxue chubanshe. First published 1795. [Google Scholar]
- Bendall, Cecil. 1880. The Megha-sūtra. Journal of the Royal Asiatic Society 12: 286–311. [Google Scholar]
- Berger, Patricia. 2001. Miracles in Nanjing: An Imperial Record of the Fifth Karmapa’s Visit to the Chinese Capital. In Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism. Edited by Marsha Weidner. Honolulu: University of Hawaii Press, pp. 145–69. [Google Scholar]
- Berger, Patricia. 2003. Empire of Emptiness: Buddhist Art and Political Authority in Qing China. Honolulu: University of Hawaii Press. [Google Scholar]
- Berounsky, Daniel. 2015. Tibetan ‘Magical Rituals’ (las sna tshogs) from the Power of Tsongkhapa. Revue d’Etudes Tibétaines 31: 95–111. [Google Scholar]
- Bialek, Joanna. 2019. When Mithra Came as Rain on the Tibetan Plateau: A New Interpretation of an Old Tibetan Topos. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 169: 141–53. [Google Scholar] [CrossRef]
- Birtalan, Ágnes. 2001. The Tibetan Weather-magic Ritual of a Mongolian Shaman. Shaman 9: 119–42. [Google Scholar]
- Bkra shis bzang po, ed. 2014. Chu ‘brel bod kyi yig rnying phyogs bsgrigs. 5 vols. Mgo log: Gnyan po g.yu rtse’i skye khams khor yug srung skyob tshogs pa. [Google Scholar]
- Brag dgon zhabs drung, Dkon mchog bstan pa rab rgyas. 1982. Mdo smad chos ‘byung. Lanzhou: Kan su’u mi rigs dpe skrun khang. First published 1865. [Google Scholar]
- Bstan pa bstan ‘dzin. 2003. Chos sde chen po dpal ldan ‘bras spungs bkra shis sgo mang grwa tshang gi chos ‘byung dung g.yas su ‘khyil ba’i sgra dbyangs. 2 vols. Mundgod: Dpal ldan ‘bras spungs bkra shis sgo mang dpe mdzod khang. [Google Scholar]
- Bu ston, Rin chen grub. 1965–1971. Collected Works. New Delhi: International Academy of Indian Culture. [Google Scholar]
- Cabezón, José Ignacio. 2010. Introduction. In Tibetan Ritual. Edited by José Ignacio Cabezón. Oxford: Oxford University Press, pp. 1–34. [Google Scholar]
- Charleux, Isabelle. 2015. Nomads on Pilgrimage: Mongols on Wutaishan (China), 1800–1940. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- Cuevas, Bryan. 2010. The ‘Calf ‘s Nipple’ (Be’u bum) of Ju Mipam (‘Ju Mi pham): A Handbook of Tibetan Ritual Magic. In Tibetan Ritual. Edited by José Ignacio Cabezón. Oxford: Oxford University Press, pp. 165–86. [Google Scholar]
- Dalton, Jacob, and Sam van Schaik. 2006. Tibetan Tantric Manuscripts from Dunhuang: A Descriptive Catalogue of the Stein Collection at the British Library. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- Davidson, Ronald. 2017. Studies in Dhāraṇī Literature IV: A Nāga Altar in 5th Century India. In Consecration Rituals in South Asia. Edited by István Keul. Leiden: Brill, pp. 123–70. [Google Scholar]
- De’u dmar, Bstan ‘dzin phun tshog. 2005. Shel gong shel phreng. Beijing: Mi rigs dpe skrun khang. First published 18th Century. [Google Scholar]
- Dietz, Siglinde. 2000. Mātr̥ceṭas Kaliyugaparikathā. In Vividharatnakaraṇḍaka: Festgabe für Adelheid Mette. Edited by Adelheid Mette, Christine Chojnacki and Jens-Uwe Hartmann. Swisttal-Odendorf: Indica et Tibetica Verlag, pp. 173–86. [Google Scholar]
- Doniger, Wendy, ed. 1999. Merriam-Webster’s Encyclopedia of World Religions. Springfield: Merriam-Webster. [Google Scholar]
- Eckel, Malcolm. 2008. Bhavaviveka and His Buddhist Opponents: Chapters 4 and 5 of the Verses on the Heart of the Middle Way (Madhyamakahrdayakarikah) with the Commentary Entitled The Flame of Reason (Tarkajvala). Cambridge: Harvard University Press. [Google Scholar]
- Elverskog, Johan. 2011. Wutai Shan, Qing Cosmopolitanism, and the Mongols. Journal of the International Association of Tibetan Studies 6: 243–74. [Google Scholar]
- Elverskog, Johan. 2013. China and the New Cosmopolitanism. Sino-Platonic Papers 223: 1–30. [Google Scholar]
- Farquhar, David. 1960. The Ch’ing Administration of Mongolia. Ph.D. dissertation, Harvard University, Cambridge, MA, USA. [Google Scholar]
- Farquhar, David. 1978. Emperor as Bodhisattva in the Governance of the Ch’ing Empire. Harvard Journal of Asiatic Studies 38: 5–34. [Google Scholar] [CrossRef]
- Forêt, Philippe. 2000. Mapping Chengde: The Qing Landscape Enterprise. Honolulu: University of Hawaii Press. [Google Scholar]
- Fremantle, Francesca. 1971. A Critical Study of the Guhyasamāja Tantra. Ph.D. thesis, School of Oriental and African Studies, London, UK. [Google Scholar]
- Goldstein, Melvyn, ed. 2001. The New Tibetan-English Dictionary of Modern Tibetan. Berkeley: University of California Press. [Google Scholar]
- Gray, David. 2007. The Cakrasamvara Tantra: The Discourse of Śrī Heruka (Śrīherukābhidhāna). New York: American Institute of Buddhist Studies at Columbia University. [Google Scholar]
- Greenwood, Kevin. 2013. Yonghegong: Imperial Universalism and the Art and Architecture of Beijing’s ‘Lama Temple’. Ph.D. dissertation, University of Kansas, Lawrence, KS, USA. [Google Scholar]
- Grupper, Samuel. 1984. Manchu Patronage and Tibetan Buddhism during the First Half of the Ch’ing Dynasty. The Journal of the Tibet Society 4: 47–75. [Google Scholar]
- Han, Rulin. 1982. Qinghai Youningsi ji qi mingseng (Zhangjia, Tuguan, Songba) 青海佑宁寺及其名僧. In Qiongluji. Edited by Bohan Liu. Shanghai: Shanghai Renmin Chubanshe, pp. 390–415. First published 1944. [Google Scholar]
- Hevia, James. 1993. Lamas, Emperors, and Rituals: Political Implications in Qing Imperial Ceremonies. Journal of the International Association of Buddhist Studies 16: 243–78. [Google Scholar]
- Hidas, Gergely. 2019. A Buddhist Ritual Manual on Agriculture: Vajratuṇḍasamayakalparāja—Critical Edition and Translation. Berlin: De Gruyter. [Google Scholar]
- Hu, Minghui, and Johan Elverskog, eds. 2016. Cosmopolitanism in China, 1600–1950. Amherst: Cambria Press. [Google Scholar]
- Huber, Toni, and Poul Pedersen. 1997. Meteorological Knowledge and Environmental Ideas in Traditional and Modern Societies: The Case of Tibet. The Journal of the Royal Anthropological Institute 3: 577–97. [Google Scholar] [CrossRef]
- Illich, Marina. 2006. Selections from the Life of a Tibetan Buddhist Polymath: Chankya Rolpai Dorje (Lcang skya rol pa’i rdo rje), 1717–1786. Ph.D. dissertation, Columbia University, New York, NY, USA. [Google Scholar]
- Ishihama, Yumiko. 2001. Chibetto Bukkyō sekai no rekishiteki kenkyū チベット仏教世界の歴史的研究. Shohan. Tōkyō: Tōhō Shoten. [Google Scholar]
- Ishihama, Yumiko. 2011. Shinchō to Chibetto Bukkyo: Bosatsu to Natta Kenryutei 清朝とチベット仏教: 菩薩となった乾隆帝. Tōkyō: Waseda Daigaku Shuppanbu. [Google Scholar]
- ‘Jam dbyangs bde ba’i rdo rje, and Chos mdzad Ngag dbang bzod pa rgya mtsho, eds. 2013. Dmigs brtse ma’i chos skor dngos grub kun ‘byung yid bzhin nor gyi bang mdzod. 3 vols. Beijing: Mi rigs dpe skrun khang. [Google Scholar]
- Kapstein, Matthew. 1989. The Purificatory Gem and Its Cleansing: A Late Tibetan polemical Discussion of Apocryphal Texts. History of Religions 28: 217–44. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kim, Hanung. 2013. Manchu Folklore: Tales Told by A Bewitched Being. Available online: https://www.manchustudiesgroup.org/2013/05/06/manchu-folklore-tales-told-by-a-bewitched-being/ (accessed on 21 October 2020).
- Kim, Hanung. 2015. Another Tibet at the Heart of Qing China: Location of Tibetan Buddhism in the Mentality of the Qing Chinese Mind at Jehol. In Greater Tibet: An Examination of Borders, Ethnic Boundaries, and Cultural Areas. Edited by P. Christiaan Klieger. Lanham: Lexington Books, pp. 37–56. [Google Scholar]
- Kim, Hanung. 2017. Introduction to the New Publication of Sum pa Ye shes dpal ‘byor’s Collected Works. Zangxue xuekan 藏学学刊 17: 275–91. [Google Scholar]
- Kim, Hanung. 2018. Renaissance Man from Amdo: The Life and Scholarship of the Eighteenth-Century Amdo Scholar Sum pa Mkhan po Ye shes dpal ‘byor (1704–1788). Ph.D. dissertation, Harvard University, Cambridge, MA, USA. [Google Scholar]
- Kim, Hanung. 2019. Preliminary Notes on Lamo Dechen Monastery and Its Two Main Incarnation Lineages. Archiv Orientální suppl 11: 77–97. [Google Scholar]
- Kim, Hanung. 2020. Reincarnation at Work: A Case Study of the Incarnation Lineage of Sum pa mkhan po. Revue d’Etudes Tibétaines 55: 245–68. [Google Scholar]
- Klein, Anne. 2018. Divining Hail: Deities, Energies, and Tantra on the Tibetan Plateau. In Coping with the Future: Theories and Practices of Divination in East Asia. Edited by Michael Lackner. Leiden: Brill, pp. 233–51. [Google Scholar]
- Klein, Anne, and Sangpo Rinpoche Khetsun. 1997. Hail Protection. In Religions of Tibet in Practice. Edited by Donald S. Lopez. Princeton: Princeton University Press, pp. 538–47. [Google Scholar]
- Kleingeld, Pauline, and Eric Brown. 2019. Cosmopolitanism. Available online: https://plato.stanford.edu/entries/cosmopolitanism/#Cosm19th20thCent (accessed on 20 October 2020).
- Köhle, Natalie. 2008. Why Did the Kangxi Emperor Go to Wutai Shan? Patronage, Pilgrimage, and the Place of Tibetan Buddhism at the Early Qing Court. Late Imperial China 29: 73–119. [Google Scholar] [CrossRef]
- Krung go’i bod kyi shes rig zhib ‘jug lte gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang. 2006–2009. Bka’ ‘gyur dpe bsdur ma. 109 vols. Beijing: Krung go’i bod rig pa’i dpe skrun khang. [Google Scholar]
- Krung go’i bod kyi shes rig zhib ‘jug lte gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang. 1994–2008. Bstan ‘gyur dpe bsdur ma. 120 vols. Beijing: Krung go’i bod rig pa’i dpe skrun khang. [Google Scholar]
- Lcang skya II, Ngag dbang blo bzang chos ldan. 19th Century. Dmigs brtse ma la brten pa’i char ‘bebs kyi zur rgyan. The vol. 7 Gsung ‘bum. Beijing: [s.n.].
- Lcang skya III, Rol pa’i rdo rje. 2015. Lcang Skya Rol pa’i Rdo rje’i Gsung ‘bum. 9 vols. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang. [Google Scholar]
- Lin, Shen-yu. 2005. Tibetan Magic for Daily Life: Mi pham’s Texts on gTo-rituals. Cahiers d’Extrême-Asie 15: 107–25. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lindsay, Rory. 2018. Liberating Last Rites: Ritual Rescue of the Dead in Tibetan Buddhist Discourse. Ph.D. dissertation, Harvard University, Cambridge, MA, USA. [Google Scholar]
- Lu, Sheldon. 2017. Cosmopolitanism and Alternative Modernity in Twentieth-century China. Telos 180: 105–20. [Google Scholar] [CrossRef]
- Millward, James, Philippe Forêt, Mark Elliott, and Ruth W. Dunnell. 2004. New Qing Imperial History: The Making of Inner Asian Empire at Qing Chengde. London: RoutledgeCurzon. [Google Scholar]
- Miyawaki, Junko. 1991. Kiinshi sanshū ‘Kintei gaihan mōko kaibu ōkō hoyden’ kō 祁韻士纂修『欽定外藩蒙古回部王公表傳』考. Tōhōgaku 81: 102–15. [Google Scholar]
- Molnár, Ádám. 1994. Weather-Magic in Inner Asia. Bloomington: Research Institute for Inner Asian Studies. [Google Scholar]
- Naquin, Susan. 2008. Peking: Temples and City Life, 1400–1900. Berkeley: University of California Press. [Google Scholar]
- de Nebesky-Wojkowitz, René. 1956. Oracles and Demons of Tibet: The Cult and Iconography of the Tibetan Protective Deities. The Hague: Mouton. [Google Scholar]
- Nietupski, Paul. 2010. Labrang Monastery: A Tibetan Buddhist Community on the Inner Asian Borderlands, 1709–1958. Lanham: Lexington Books. [Google Scholar]
- Ning, Chia. 1993. The Lifanyuan and the Inner Asia Rituals in the Early Qing (1644–1795). Late Imperial China 14: 60–92. [Google Scholar] [CrossRef]
- Oidtmann, Max. 2018. Forging the Golden Urn: The Qing Empire and the Politics of Reincarnation in Tibet. New York: Columbia University Press. [Google Scholar]
- Pan chen VI, Blo bzang dpal ldan ye shes. 1975–1978. Collected Works. New Delhi: Mongolian Lama Gurudeva. [Google Scholar]
- Polo, Marco. 1903. The Book of Ser Marco Polo, the Venetian, Concerning the Kingdoms and Marvels of the East, 1, 2, Index, 3rd ed. Translated by Henry Yule. London: John Murray. [Google Scholar]
- Rdo rje don grub. 2012. Hail Prevention Rituals and Ritual Practitioners in Northeast Amdo. Asian Highlands Perspectives 21: 71–111. [Google Scholar]
- Rockhill, William Woodville. 1910. The Dalai Lamas of Lhasa and Their Relations with the Manchu Emperors of China, 1644–1908. T’oung Pao 11: 1–104. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ruegg, David Seyfort. 1991. Mchod yon, yon chod and mchod gnas/yon gnas: On the Historiography and Semantics of a Tibetan Religio-Social and Religio-Political Concept. In Tibetan History and Language: Studies Dedicated to Géza Uray on His Seventieth Birthday. Edited by Ernst Steinkellner. Wien: Arbeitskreis fur Tibetische und Buddhistische Studien, Universitat Wien, pp. 441–54. [Google Scholar]
- Schmithausen, Lambert. 1997. Maitrī and Magic: Aspects of the Buddhist Attitude toward the Dangerous in Nature. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. [Google Scholar]
- Schwieger, Peter. 2014. The Dalai Lama and the Emperor of China: A Political History of the Tibetan Institution of Reincarnation. New York: Columbia University Press. [Google Scholar]
- Sihlé, Nicolas. 2010. Written Texts at the Juncture of the Local and the Global: Some Anthropological Considerations on a Local Corpus of Tantric Ritual Manuals (Lower Mustang, Nepal). In Tibetan Ritual. Edited by José Ignacio Cabezón. Oxford: Oxford University Press, pp. 35–52. [Google Scholar]
- Sperling, Elliot. 2001. Notes on the Early History of Gro-tshang Rdo-rje-’chang and its Relations with the Ming Court. Lungta 14: 77–87. [Google Scholar]
- Stein, Rolf Alfred. 2010. Rolf Stein’s Tibetica Antiqua: With Additional Materials. Translated by Arthur P McKeown. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- Sullivan, Brenton. 2018. The Manner in which I went to Worship Mañjuśrī’s Realm, The Five-Peaked Mountain (Wutai), by Sumba Kanbo (1704–1788). Inner Asia 20: 64–106. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sum pa mkhan po. 1975–1979a. Kha char ‘beb srung sogs kyi gdams pa gnam sa’i mdzes rgyan. In Collected Works of Sum-Pa-Mkhan-Po. New Delhi: International Academy of Indian Culture, First compiled 1758. [Google Scholar]
- Sum pa mkhan po. 1975–1979b. Sum pa mkhan po dz+nyA na shrI b+hu ti bas gzhung chen po du ma las btus pa rnam gyi dkar chag dwangs mtsho’i gzugs brnyan. In Collected Works of Sum-Pa-Mkhan-Po. New Delhi: International Academy of Indian Culture, First compiled 1777. [Google Scholar]
- Sum pa mkhan po. 1975–1979c. Paṇḍita Sum pa ye shes dpal ‘byor mchog gi spyod tshul brjod pa sgra ‘dzin bcud len. In Collected Works of Sum-Pa-Mkhan-Po. New Delhi: International Academy of Indian Culture, First compiled 1788. [Google Scholar]
- Thu’u bkwan III, Blo bzang chos kyi nyi ma. 1989. Lcang skya Rol pa’i rdo rje’i rnam thar. Lanzhou: Kan su’u mi rigs dpe skrun khang, First compiled 1794. [Google Scholar]
- Tuttle, Gray. 2006. A Tibetan Buddhist Mission to the East: The Fifth Dalai Lama’s Journey to Beijing, 1652–1653. In Power, Politics, and the Reinvention of Tradition: Tibet in the Seventeenth and Eighteenth Centuries. Edited by Bryan Cuevas and Kurtis Schaeffer. Leiden: Brill, pp. 65–87. [Google Scholar]
- van Schaik, Sam. 2020. Buddhist Magic: Divination, Healing, and Enchantment through the Ages. Boulder: Shambhala Publications. [Google Scholar]
- Waddell, Laurence Austine. 1895. The Buddhism of Tibet: Or Lamaism, with its Mystic Cults, Symbolism and Mythology, and in Its Relation to Indian Buddhism. London: W.H. Allen & Co. [Google Scholar]
- Wang, Xiangyun. 1995. Tibetan Buddhism at the Court of Qing: The Life and Work of Cang-Skya Rol- Pa’i-Rdo-Rje, 1717–1786. Ph.D. dissertation, Harvard University, Cambridge, MA, USA. [Google Scholar]
- Wang, Xiangyun. 2000. The Qing Court’s Tibet Connection: Lcang skya Rol pa’i rdo rje and the Qianlong Emperor. Harvard Journal of Asiatic Studies 60: 125–63. [Google Scholar] [CrossRef]
- Williams, George. 2003. Handbook of Hindu Mythology. Santa Barbara: ABC-CLIO. [Google Scholar]
- Woolf, Marsha, and Karen Blanc. 1994. The Rainmaker: The Life Story of Venerable Ngagpa Yeshe Dorje Rinpoche. Boston: Sigo Press. [Google Scholar]
1 | snga mo char ‘bebs dgos pa’i skabs ‘ga’ zhig tu bde mchog gi rgyud nas gsungs pa’i nam mkha’ lding gi bris sku la brten pa’i gdams pa des char bzang po yang yang phab pa yin kyang cung zad rtsub pa zhig ‘dug/ da res klu chog gsar ba de brtsams pa la rten ‘brel mang po rang ‘grig tu byung bas ‘dis slad gzhan la phan thogs pa zhig yong ba ‘dra/ deng sang mi ‘ga’ zhig gis char rdo bzhag pa’i ‘bebs thabs byed kyin ‘dug kyang/ de kla klo’i chos lugs yin pas dkon mchog la skyabs ‘gro byed mkhan tshos lag len byed mi rung/ rang re dkon mchog la blo bkal nas mdo rgyud man ngag las byung ba’i gdams pa gang shes de lag tu blangs na char babs yong/ gal te ma babs na sems can spyi mthun gyi las yin pas bya thabs ci yod/ sangs rgyas zhal bzhugs dus su yang lo mang por char ma babs pa’i gtam brgyud yod pa de yin/ char phabs pa’i ming tsam gyi ched du kla klo’i lag len yan chad byed pa dkon mchog dang las ‘bras la yid ches med pa’i rtags yin/ |
2 | As an incarnate lama from the Sino–Tibetan border area, Changkya Rölpé Dorjé was a chief consultant and teacher of Tibetan Buddhism for Qianlong emperor (1711–1799) of Qing dynasty. For full-scale studies on Changkya Rölpé Dorjé, see (Wang 1995; Wang 2000; Illich 2006). For Changkya in a context of being a member of clerics at the Sino–Tibetan border, see (Han [1944] 1982). |
3 | Great Ocean of Happiness and Benefit (Phan bde’i rgya mtsho chen po) is found in Changkya Rölpé Dorjé’s Collected Works (Lcang skya III 2015, vol. 6, pp. 183–201). Its colophon provides the same information on its composition date and site (i.e., 1766 CE and Doloon Nuur) as mentioned in his biography. |
4 | Doloon Nuur (Ch. Duolun nao’er 多伦诺尔) was a religious center for Mongolian Buddhists during Qing dynasty and located in present-day Duolun 多伦 County of Xiningol League, Inner Mongolia. |
5 | An earlier version of a similar view was suggested by Ishihama Yumiko. According to her, Tibetans, Mongols, and Manchu people in Qing empire shared a religious and linguistic commonality based on Tibetan Buddhism, which Han Chinese and other ethnic groups in the empire were not able to appreciate. Ishihama explains this commonality with the communal concept of “Tibetan Buddhist World,” instead of using the term “cosmopolitanism.” For this, see (Ishihama 2001; Ishihama 2011). |
6 | This inclination has existed from the very beginning of relevant scholarship, such as (Rockhill 1910). More examples are (Farquhar 1978; Grupper 1984; Hevia 1993; Ning 1993; Berger 2003). |
7 | Of examples of recent scholarship, for Beijing, (Naquin 2008; Greenwood 2013); For Mount Wutai, (Köhle 2008; Charleux 2015; Sullivan 2018); For Jehol, (Forêt 2000; Millward et al. 2004). Research on Doloon Nuur remains as a desideratum. |
8 | For a good example of Han Chinese understanding of Tibetan Buddhism at Jehol, see (Kim 2015). |
9 | For a historiographical and semantic discussion of the priest-patron relationship, see (Ruegg 1991). |
10 | For an English translation of the episode, see (Sperling 2001, pp. 79–80). |
11 | Another case of Tibetan cleric’s performance of miracles (but not weather-related) and its significance for cleric’s relationship with a Ming emperor, see (Berger 2001). |
12 | Miktsema (Dmigs brtse ma) was originally a short five-line praising prayer to Tsongkhapa, but diverse types of magical activities (las tshogs) had been devised surrounding the Miktsema Prayer among the Gelug school clerics of later generations. For a study on a history and meanings of this development, see (Berounsky 2015). For the Lamo Sertri incarnation lineage, see (Kim 2019, pp. 89–94). |
13 | Gungthang is the second-most prominent incarnation lineage at Labrang (Bla brang) monastery in northeast Tibet (Nietupski 2010, p. 35). |
14 | For the Fifth Dalai Lama’s journey, see (Tuttle 2006). For the Sixth Panchen Lama’s journey, see (Kim 2015). |
15 | |
16 | Menggu hui fu wanggong biaozhuan (Bao et al. [1795] 1998) is a semi-official Qing period source that includes biographical genealogies of Tibetan and Mongolian nobles. For its authorship, outline of contents, and process of completion, see (Miyawaki 1991). |
17 | For the process of formation of this infrastructure and its meanings, see (Farquhar 1960). For Sumpa Khenpo’s activities throughout Mongolia, see (Kim 2018, pp. 83–114). |
18 | gzhan rgya bod hor gyi mi ser skya nang pa phyi pa kla klo’i rigs tshun chad char ‘beb kyi gzhung dang yig rnying dang shog ‘phyar yan chad yod pa kun gyis kyang char ‘beb la ‘bad na yang sems can spyi mthun las kyis mnar ba’i dus la babs tshe de sla ba min/ |
19 | mtshan nyid pa’i dge bshes su grags pa dang sgra gso bzo rtsis la mkhas zhes pa dag gi gang dang gang bslab pa de yon tan chen po re yin zhing phugs su sman par ‘gyur mod kyang de dang des char ba ‘beb mi nus la/ de dag gis char ‘beb shes pa yon tan gyi gral du mi tshud pa lta bur byed kyang/ phral du bla ma rgyal dpon dge ‘dun ‘khor ‘bangs su dang sus chos srid kyi bya ba spyi sger gang byed dang/che chung gang gis kyang srog ‘tsho byed kyi rgyu rkyen gtso bo gcig ni rtsi shing lo tog rgyas smin yin te/ dus kyi char chu las lhag med pa lta bu yin te/ |
20 | Sumpa Khenpo’s Collected Works were compiled by himself and the catalogue of Collected Works clearly shows that Sumpa Khempo had his intention in the arrangement of his works, with a developmental sequence for practitioners of Buddhism. For this see (Kim 2017, pp. 284–86). Since the very last work of Collected Works is the catalog, the work on natural disasters averting rituals is actually the last work in the truest sense. |
21 | Although Shilé’s discussion is mainly about a trend in the discipline of anthropology, the similar tendency can be equally applied to a general aspect of studies of Tibetan weather rituals. |
22 | What Cabezón discusses exactly is agricultural rituals, but they include most of weather rituals. Of course, some weather rituals have different natures in their uses. Cases in point are a black magic with intentions to harm others as well as a weather-clearing service for special religious or political events. |
23 | Total 16 references are provided in this note. |
24 | These observations can be divided into two categories: hail-preventing and rain-summoning. |
25 | Nevertheless, Nebesky-Wojkowitz’s chapter “Tibetan Weathermakers” (Nebesky-Wojkowitz 1956, pp. 467–80) is exceptionally informative. In addition to other observations, he also has a detailed description of Tsongkhapa’s rainmaking ritual based on the textual source. The same description can be found in Waddell’s “Rain Compelling.” (Waddell 1895, pp. 499–500) Note that this Tsongkhapa’s ritual is different from Miktsema Prayer-based rituals that will be discussed below. |
26 | Good examples are (Schmithausen 1997; Davidson 2017). |
27 | Although these works on Tibetan hail-protection rituals are informative from the perspective of first-hand experiences, their discussions on text manuals are either mistaken or necessitating further investigations. I am currently working on the textual transmission of Tibetan hail-protection ritual manuals to make up this blind spot. |
28 | Although the book is useful to grasp the gist of Tibetan rainmaker’s life, it barely provides a deeper-level analysis of religious and cultural backgrounds of Tibetan weather rituals. |
29 | On Ju Mipham’s another manual on “magic for daily lives” (but not including climatic magic), see (Lin 2005). |
30 | Although Berounsky’s work begins with Tsongkhapa, the main subject of the article’s discussion is a series of magic manuals of the later generations based on Miktsema Prayer to Tsongkhapa, not the manuals by Tsongkhapa himself. There is also a three-volume collection of Miktsema Prayer-related literatures recently published in Tibet (‘Jam dbyangs bde ba’i rdo rje and Chos mdzad Ngag dbang bzod pa rgya mtsho 2013). Despite Berounsky’s thoroughness in discussion of Miktsema Prayer-related magic manuals, he misses this important indigenous publication as references. |
31 | Berounsky also indicates the same point at the end of his discussion of Miktsema Prayer-based magic rituals. See (Berounsky 2015, p. 106). |
32 | |
33 | For example, it does not mention Sumpa Khenpo’s rainmaking ritual manual. Also, some duplicate but different copies on the same work are recorded as separate items in the BDRC’s list. |
34 | Among the five volumes of the compilation, only a part of the fourth volume is on works about rain or snow making activities (kha char ‘bebs gcod kyi skor). The part includes 21 works, but most of them are of Nyingma (Rnying ma) masters’ works and some of them are not found in the BDRC’s list. |
35 | The rain and its relevant climatic phenomena were important metaphors for benevolence of political rulers since the beginning of the Tibetan Empire (618–842). The Old Tibetan Chronicle already indicates that the Tibet’s first ancestral god descended onto the earth like the rain (Stein 2010, p. 179). A more operative role of the ruler as a rain-provider—successively a protector of agriculture—can be found in stanzas also from Old Tibetan Chronicle, whose Avestan origin is proposed recently by (Bialek 2019). It seems obvious that rainmaking was not a monopoly of state-ruler but shared by a religious figure at the border of Tibetan empire, evidenced by a Buddhist rainmaking ritual from Tibetan texts of Dunhuang (Dalton and Sam 2006, pp. 136–42). Sam van Schaik’s recent work provides a detailed analysis of a series of rituals in the Dunhuang text, one of which is that of rain rituals (van Schaik 2020, pp. 129–66). |
36 | The Tibetan word cho ga does not exactly correspond with the English word “ritual” but it seems the most commonly accepted translation. For its translatability and some indigenous understandings of cho ga, see (Cabezón 2010, pp.13–14). |
37 | For a discussion of this sequential order, see (Kim 2017, pp. 284–86). |
38 | Due to its thematic focus, this article covers only rainmaking parts, but I hope I will have another chance to discuss other “Disaster averting rituals” by Sumpa Khenpo. |
39 | tshogs gnyis rab smin rlung gi shing rta las/ /’dod dgu’i char rdul ‘thor bas skye dgu yi/ /phan bde’i lo tog rgyas dang chabs cig tu/ /bde skyid spel mdzad bla ma lha la ‘dud/ /nor ‘dzin khyon gnas kun gyi longs spyod tshogs/ /skye gnas ‘phel kun dus char la ltos phyir/ /lhag bsam nya rgyas shar rir mngon ‘phags nas/ /char ‘bebs man ngag ‘od dkar ‘gyed la spro/ /de mthus zhod bgegs tsha gdung sel/ /me tog ‘bras smin sa steng khyab/ /’gro kun rnam dkar dga’ ston myong/ /rtsed ‘jos dus ‘da’ las gzhan ci// It is well revealed in the introductory verses again that the main concern for the author is rainmaking although flood damage is mentioned briefly. As we will see, most of the contents of the introduction are about rainmaking as well. |
40 | In other words, these two types of objectives are parallel, not so much in a superior–subordinate relationship each other. |
41 | Mātr̥ceṭa’s Kaliyugaparikathā (Rtsod pa’i dus kyi gtam, “A Discourse of Kali-yuga”) is handed down only in Tibetan translation (Dietz 2000, p. 173). It is included in Bstan ‘gyur dpe bsdur ma vol. 96, pp. 533–36 (Krung go’i bod kyi shes rig zhib ‘jug lte gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang 1994–2008) and a study and translation of it (in German) is conducted by (Dietz 2000). |
42 | As the eon in which we live now, Kali-yuga is the fourth and most degenerate of four great eons (yuga) in Hindu cosmology. For this, see (Doniger 1999, p. 1159). |
43 | Bhāviveka’s Tarkajvālā (Rtog ge ‘bar ba, “The Flame of Reason”) is an autocommentary on Bhāviveka’s own work on the Madhyamaka. It is included in Bstan ‘gyur dpe bsdur ma vol. 58, pp. 104–850 (Krung go’i bod kyi shes rig zhib ‘jug lte gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang 1994–2008). For the part Sumpa Khempo quoted, see (Eckel 2008, pp. 175–76). |
44 | This narrative seems to function as double apparatuses, both didactic and apologetic, because it urges people to try very long term—even for several lifetimes—merit-making as well as gives an excuse for failure to bring an immediate improvement of the situation. |
45 | Sumpa Khenpo gives following examples of causes of drought in Buddha’s time: Virūḍhaka’s expulsion of nāga kings from the palace of Bimbisāra; tyranny of Ajātaśatru; Maudgalyāyana’s unsuccessful rainmaking attempt at Vaiśālī. |
46 | As we will see, however, Sumpa Khenpo does not disclaim all the uses of rain stones. |
47 | Sumpa Khenpo compares these accidental successes of rainmaking by heretic diviners with the divination activities of a folkloric figure “Pig Head Diviner” (Mo ston phag mgo), which in turn originated from a story among the Indian-origin cycle of folkloric stories Vetālapañcaviṃśati (“Twenty-Five Tales of a Bewitched Spirit”). With a Tibetan title Mi ro rtse sgrung, the cycle of folkloric stories became popular among diverse people in Inner Asia. For further details of this literature, see (Kim 2013). |
48 | Sumpa Khenpo refers to ‘Dul lung as his source for this part. The part seems from the vinaya literature, but it necessitates more research to identify the exact source. |
49 | The same passage is found in ‘Phags pa sprin chen po (Ārya-Mahāmegha), Bka’ ‘gyur dpe bsdur ma vol. 64, p. 713 (Krung go’i bod kyi shes rig zhib ‘jug lte gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang 2006–2009). |
50 | rtsod pa’i dus ‘dir chos spangs mi bzang ba la yang dag zhugs pa na/ /gang du dbang pos char phab ljon shing yal ga me tog ‘bras bu cung zad snang/ /sa gzhi brlan pa dang bcas sa rnams gang yin pa las lo tog smin par ‘gyur/ /de kun tshul khrims brtul zhugs yang dag sdom ldan chos dang ldan pa’i mthu// A German translation can be found in (Dietz 2000, pp. 181–82). |
51 | The source of these eight attributable causes needs to be investigated. |
52 | This part is from the chapter 14 of Guhyasamāja Tantra and found in Bka’ ‘gyur dpe bsdur ma vol. 81, p. 363–64 (Krung go’i bod kyi shes rig zhib ‘jug lte gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang 2006–2009). I follow the English translation and mantra transcriptions by (Fremantle 1971, pp. 91, 305). |
53 | This astrological condition is already mentioned in Meghasūtra. See (Bendall 1880, p. 299). |
54 | Dpal gsang ba ‘dus pa’i rgyud kyi dka’ ‘grel in Bstan ‘gyur dpe bsdur ma vol. 20, pp. 354–796 (Krung go’i bod kyi shes rig zhib ‘jug lte gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang 1994–2008). |
55 | These descriptions correspond to the iconography of what the Himalayan Art Resources has for Mahābala, except for its body color in red instead of blue. For this see https://www.himalayanart.org/items/89180/images/primary#210,-2279,3307,-632. |
56 | As one of the oldest Vedic deities, Varuṇa later became the god of ocean, who rode on a makara, his water monster vehicle. For this see (Williams 2003, p. 294). |
57 | Except for the beginning part with a quotation from Guhyasamāja Tantra and some details, Sumpa Khenpo’s procedures and measures of rainmaking are very similar to what is suggested in Tsongkhapa’s Rainmaking in Dependence on Mahābala: An Oral Advice of Master (Stobs po che la bstan pa’i char ‘bebs rje’i man ngag zhal shes). Tsongkhapa’s work is summarized in (Waddell 1895, pp. 499–500; Nebesky-Wojkowitz 1956, pp. 476–77). |
58 | Buton’s relevant works are found in his Gsang sngags rgyud sde bzhi’i gzungs ‘bum (in vol. 16 of his Collected Works (Bu ston 1965–1971), of which folios 275a–276b is about dhāraṇīs of Ārya-Mahāmegha and folio 276b is about dhāraṇīs of Ārya-mahāmegha-vāyu-maṇḍala. However, these two parts show only arrays of dhāraṇīs and other supplications but do not include Buton’s opinion on details for rainmaking ritual procedures. About which Buton’s works Sumpa Khenpo is referring to, further investigation is necessary. |
59 | de nas rtsa ba’i gsang sngags kyi/nas/char ‘bab par byed pa dang/ This wording can be found in Bde mchog nyung ngu from Bka’ ‘gyur dpe bsdur ma vol.77, p. 623 (Krung go’i bod kyi shes rig zhib ‘jug lte gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang 2006–2009). Instead of quoting an entire phrase as he did in the previous section, Sumpa Khenpo does a very partial and selective quotation and picks out just a few words for his own use disregarding the original context. For an explanation of the context on this part, see (Gray 2007, p. 196). |
60 | Melvyn Goldstein includes the entry “sbyor dngos rjes gsum” with a meaning “the three stages of actions: preparation, doing and the outcome/result” in his modern Tibetan dictionary (Goldstein 2001, p. 780). I owe this reference to Andy Francis. |
61 | Thus, this Cakrasaṃvara section is suggested not for specific situations, but just as another option, with Cakrasaṃvara as a substitution for Guhyasamāja. It is also comparatively short and simple. |
62 | In this way, this beginning part of the section is not much about depending “other” deities as Sumpa Khenpo has it for the title, but more about replying solely on Varuṇa and nāgas for the ritual. |
63 | pad+ma chen po ‘dab brgyad la/ /kha dog dkar po bri bar bya/ /de yi dbus su gtso bo ni/ /phyag na rdo rje rab gnas pa/ /nas/ mtha’ yas ‘jog po de bzhin du/ /nas/ de dag sprul mgo ‘bar ba bri/ /zhes sogs dang/ dus dus su char dbab par bgyi/ “From ‘Paint eight petals of a large lotus with a white hue. The principal deity fixed in its center is Vajrapāṇi …’ to ‘exactly like (nāga kings) Śeṣa and Takṣaka …’ up to ‘… paint those shining snake heads’ and in due season and at regular times rain will fall.” This passage can be found in Ngan song sbyong rgyud from Bka’ ‘gyur dpe bsdur ma vol.34, pp. 200 and 298 (Krung go’i bod kyi shes rig zhib ‘jug lte gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang 2006–2009). However, as in the case of Cakrasaṃvara, Sumpa Khenpo’s quotation seems arbitrary and out of the original context. For a recent study on Sarvadurgatipariśodhana Tantra, see (Lindsay 2018). |
64 | For the use of mudrā, Sumpa Khenpo refers to Chaturpita Tantra (Rgyud gdan bzhi). |
65 | What this “Cloud King” means needs further investigation. |
66 | Sumpa Khenpo thus closes the procedure relying on Vajrapāṇi. |
67 | Regarding rainmaking based on Sitatapatra and Avalokiteśvara, Sumpa Khenpo only mentions their existence but does not provides details. For a case of Sitatapara’s rainmaking, see Birtalan 2001. For a case of Avalokiteśvara’s rainmaking, see Gung thang Bstan pa’i sgron me’s ‘Phags mchog thugs rje’i chen po la brten pa’i char ‘bebs bya tshul (in vol. 9 of Collected Works BDRC W2DB4591, pp. 149–59). |
68 | Even though Sumpa Khenpo does not specify the author of these Eleven Miktsema Magical Activities, it is well known that the Sixth Panchen Lama Lobsang Palden Yeshe (Blo bzang dpal ldan ye shes, 1738–1780) authored the cycle of 11 Miktsema magical activities, the first of which is rainmaking ritual. For this, see Lobsang Palden Yeshe’s Dmigs brtse ma’i las tshogs bcu gcig gi don zhib tu bshad pa in vol. 5 of his Collected Works, folios 9b–12a and Char ‘bebs kyi las tshogs nag ‘gros su bkod pa in vol. 5 of his Collected Works (Pan chen VI 1975–1978). However, it is not clear if Lobsang Palden Yeshe compiled 11 out of 100 activities. Changkya’s work here refers to (Lcang skya II 19C). |
69 | Thus, Sumpa Khenpo makes ambiguous the distinction between non-Buddhists and Muslims. |
70 | This procedure is similar to Ordos Mongol’s rainmaking measure mentioned in (Molnár 1994, pp. 102–3). For another case of using a stone from animal’s head as a rain stone, see (De’u dmar [18C] 2005, p. 91). |
71 | Again, due to its thematic focus, this article covers only up to rainmaking parts. |
72 | Sumpa Khenpo’s sectarian position regarding Buddhist apocrypha is discussed in (Kapstein 1989). |
73 | It is noteworthy that Changkya Rölpé Dorjé (or its biographer Thukwan) had a very different position towards using rain stones, as seen in the quotation at the beginning of this article. For another case of Sumpa Khenpo’s favorable attitude towards Mongols (in the matter of the incarnation institution), see (Kim 2020). |
74 | For Sumpa Khenpo’s activities other than rainmaking rituals, see (Kim 2018, pp. 178–83). |
Year | Site | Year | Site | Year | Site |
---|---|---|---|---|---|
1735 | Bkra shis chos gling 1 | 1746 | Dgon lung 2 | 1770 | Suzhou 3 |
1770 | upper Mtsho sngon 4 | 1773 | Alashan 5 | 1775 | (Eastern) Ordos |
1776 | Alashan | 1776 | Xining | 1777 | Mtsho sngon’s Dga’ ldan pho brang’s manor |
1777 | Alashan | 1777 | Qanggin 6 | 1778 | Üüshin 7 |
1778 | Bayan Nor 8 | 1787 | Dgon lung |
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2020 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Kim, H. Rainmakers for the Cosmopolitan Empire: A Historical and Religious Study of 18th Century Tibetan Rainmaking Rituals in the Qing Dynasty. Religions 2020, 11, 630. https://doi.org/10.3390/rel11120630
Kim H. Rainmakers for the Cosmopolitan Empire: A Historical and Religious Study of 18th Century Tibetan Rainmaking Rituals in the Qing Dynasty. Religions. 2020; 11(12):630. https://doi.org/10.3390/rel11120630
Chicago/Turabian StyleKim, Hanung. 2020. "Rainmakers for the Cosmopolitan Empire: A Historical and Religious Study of 18th Century Tibetan Rainmaking Rituals in the Qing Dynasty" Religions 11, no. 12: 630. https://doi.org/10.3390/rel11120630
APA StyleKim, H. (2020). Rainmakers for the Cosmopolitan Empire: A Historical and Religious Study of 18th Century Tibetan Rainmaking Rituals in the Qing Dynasty. Religions, 11(12), 630. https://doi.org/10.3390/rel11120630