Nordic Modernism for Beginners
Abstract
:1. Introduction
2. Modern Breakthrough versus Modernism
- A belief in God is replaced by a belief in science and reason.
- The world is explainable and logical.
- Realism—Literature tries to give a true picture of life.
- An interest in social issues (class struggle, feminism).
- A belief in objectivity—It is possible to depict reality as it is.
- Social problems can be solved in public debate.
- A belief in God is replaced by a feeling of isolation and anguish.
- The world is fragmented. The artist must provide coherence.
- Irreality—Literature creates poetic, subjective realities which do not conform to the rules of this world.
- An interest in artistic issues. (The limits of literary genres are tested. Aspects of form in literature are of major interest.)
- A belief in subjectivity. (The only mind you can know is your own. The only reality you can know is your own subjective reality.)
- A suspicion of language—Is it possible to communicate fully with others?
3. Decadence and the Transition to Modernism
- There is a growing pessimism about science.
- The irrational is of interest.
- Realism is used as well as dream-like symbolism.
- An interest in existential issues.
- A belief in subjectivity. (The only mind you can know is your own. The only reality you can know is your own subjective reality.)
- A suspicion of language—Is it possible to communicate fully with others?
4. The Evolution of Modernism and the Modern Breakthrough
- A problem of identity: Who am I? Existentialism attempts to answer the question.
- The experience of one’s own life or existence lacking a purpose or meaning.
- A feeling of alienation. One feels fear and loneliness in the face of our well-known world. The world is seen as absurd. Values have broken down.
- One must accept one’s own fear, loneliness, and death as basic conditions of life. This provides a type of freedom.
- The freedom is the freedom of choice, where you are not tied to anything. You can choose to take over your own life. You have also chosen responsibility.
5. Postmodernism
- Contemporary existence is in a state of confusion.
- The world is absurd—The modernist quest for coherence is abandoned.
- Contradictory orders of reality—A taste for science fiction and the eruption of the fabulous into the secular world.
- An interest in the products of culture. (A distinction between “high” and “low” culture is dissolved. Styles are mixed. Commercialism and the media are key players.)
- Disbelief in traditional literary values. (Originality is challenged through parody, narrative authority is undermined, stories lack closure, the canon is questioned, as is the “normal self”)
- Radical questioning of the integrity of language.
6. Conclusions
Conflicts of Interest
References
- Abse, Dannie. 2002. The Strange Case of Dr Simmonds & Dr Glas. London: Robson Books. [Google Scholar]
- Bergman, Ingmar. 1957. Smultronstället, Svensk Filmindustri.
- Bradbury, Malcom, and James McFarlane. 1976. Modernism: A Guide to European Literature 1890–1930. New York and London: Penguin Books. [Google Scholar]
- Brandes, Georg. 1883. Det Moderne Gjennembruds Mæand: en Række Portræter. Copenhagen: Gyldendal. [Google Scholar]
- Brantenberg, Gerd. 1985. Egalia’s Daughters: A Satire of the Sexes. Translated by Louis Mackay. Seattle: The Seal Press. First published 1979. [Google Scholar]
- Brantly, Susan. 1993. “Heidenstam’s Karolinerna and the Fin de Siècle”. In Fin(s) de Siècle in Scandinavian Perspective. Festskrift in Honor of Harald S. Naess. Edited by Faith Ingwersen and Mary Kay Norseng. Columbia: Camden House, pp. 69–77. [Google Scholar]
- Brantly, Susan. 1996. Into the Twentieth Century: 1890–1950. In A History of Swedish Literature. Edited by Lars Warme. Lincoln: University of Nebraska Press, pp. 273–389. [Google Scholar]
- Brantly, Susan. 2002. Understanding Isak Dinesen. Columbia: University of Southern Carolina Press. [Google Scholar]
- Brantly, Susan. 2004. Sex and the Modern Breakthrough. Translated and Edited by Susan Brantly. Madison: Wisconsin Introductions to Scandinavia. [Google Scholar]
- Brantly, Susan. 2016. Murdering the Father: Hjalmar Söderberg’s Doktor Glas. In Father Figures and Gender Identities in Scandinavian and Comparative Literature. Edited by Kathleen L. Komar. Berkeley and Los Angeles: North Pinehurst Press, pp. 63–79. [Google Scholar]
- Brantly, Susan. 2017. The Historical Novel, Transnationalism, and the Postmodern Era: Presenting the Past. New York: Routledge. [Google Scholar]
- Brostrøm, Torben. 1991. “Modernismens gennembrud i nordisk litterature?”. In Modernismen i Skandinavisk Litteratur som Historisk Fenomen Ogteoretisk Problem. Edited by Asmund Lien. Trondheim: Nordisk Institutt, pp. 11–24. [Google Scholar]
- Calinescu, Matei. 1987. Five Faces of Modernity: Modernism, Avant-Garde, Decadence, Kitsch, Postmodernism. Durham: Duke University Press. [Google Scholar]
- Dahlerup, Pil. 1991. “Hvad er modernisme?”. In Modernismen i Skandinavisk Litteratursom historisk fenomen og teoretisk problem. Edited by Asmund Lien. Trondheim: Nordisk Institutt, pp. 28–43. [Google Scholar]
- Dinesen, Isak. 1991. Seven Gothic Tales. New York: Vintage Books. First published 1934. [Google Scholar]
- Eysteinsson, Astradur, and Vivian Liska, eds. 2007. Modernism: A Comparative History of Literatures in European Languages. Amsterdam: John Benjamins Publishing. [Google Scholar]
- Faldbakken, Knut. 1988. Adam’s Diary. Translated by Sverre Lyngstad. Lincoln: University of Nebraska Press. First published 1978. [Google Scholar]
- Grahame-Smith, Seth. 2009. Pride & Prejudice & Zombies. Philadelphia: Quirk Books. [Google Scholar]
- Hamsun, Knut. 1998. Hunger. Translated by Sverre Lyngstad. New York: Penguin Books. First published 1890. [Google Scholar]
- Hansen, Martin A. 1965. “The Gardener, the Beast, and the Child”. In An Anthology of Scandinavian Literature from the Viking Period to the Twentieth Century. Translated and Edited by Hallberg Hallmundsson. New York: Collier Books, pp. 87–98. First published 1959. [Google Scholar]
- Hansen, Martin A. 1972. The Soldier and the Girl. In The American-Scandinavian Review. Translated by James E. Anderson. vol. 60, pp. 63–67. First published 1947. [Google Scholar]
- Høeg, Peter. 1995. Smilla’s Sense of Snow. Translated by Tiina Nunnally. New York: Dell Publishing. First published 1992. [Google Scholar]
- Hutcheon, Linda. 1988. A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction. New York: Routledge. [Google Scholar]
- Jansson, Mats, Jakob Lothe, and Hannu Riikonen. 2004. European and Nordic Modernisms. Norwich: Norvik Press. [Google Scholar]
- Jersild, Per Christian. 1998. A Living Soul. Translated by Rika Lesser. Norwich: Norvik Press. First published 1980. [Google Scholar]
- Jersild, Per Christian. 2012. Ypsilon/En levande själ. Stockholm: Bonniers. [Google Scholar]
- Krouk, Dean. 2017. Fascism & Modernist Literature in Norway. Seattle: University of Washington Press. [Google Scholar]
- Kyndrup, Morten. 1997. Postmodernism in Scandinavia. In International Postmodernism: Theory and Literary Practice. Edited by Hans Bertens and Douwe Fokkema. Amsterdam: John Benjamins, pp. 375–81. [Google Scholar]
- Lagerkvist, Pär. 1913. Ordkonst och bildkonst. Stockholm: Lagerströms. [Google Scholar]
- Lagerkvist, Pär. 1965. Kärleken och döden. In Onda Sagor. Translated by Susan Brantly. Stockholm: Bonniers, p. 50. First published 1924. [Google Scholar]
- Lagerkvist, Pär. 1966. The Secret of Heaven in Modern Theatre: Seven Plays and an Essay. Translated by Thomas R. Buckman. Lincoln: University of Nebraska Press, pp. 73–92. First published 1919. [Google Scholar]
- Lagerkvist, Pär. 1973. The Dwarf. Translated by Alexandra Dick. New York: Hill and Wang. First published 1944. [Google Scholar]
- Lien, Asmund. 1991. Modernismen i Skandinavisk Litteratur som historisk fenomen og teoretisk problem. Trondheim: Nordisk Institutt. [Google Scholar]
- Lo-Johansson, Ivar. 1936. Kyss handen, trälinna! In Statarna I. Translated by Susan Brantly. Stockholm: Bonniers, pp. 2–10. [Google Scholar]
- Martinson, Moa. 1933. Kvinnor och äppleträd. Stockholm: Bonniers. [Google Scholar]
- Martinson, Moa. 1989. Mother’s Baths. In Scandinavian Women Writers: An Anthology from the 1880s to the 1980s. Edited by Ingrid Claréus. Translated by Linda Schenck. Westport: Greenwood Press, pp. 85–96. First published 1933. [Google Scholar]
- Moi, Toril. 2006. Henrik Ibsen and the Birth of Modernism. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Nexø, Martin Andersen. 1989. Pelle the Conqueror. Translated by Steven T. Murray. Seattle: Fjord Press, vol. I. First published 1906. [Google Scholar]
- Ohlsson, Bengt. 2004. Gregorius. Stockholm: Bonniers. [Google Scholar]
- Sandel, Cora. 1985. Larsen’s” and “Shit-Katrine. In Cora Sandel: Selected Short Stories. Translated by Barbara Wilson. Seattle: The Seal Press, pp. 28–37, 45–54. First published 1927. [Google Scholar]
- Schoolfield, George C. 2003. A Baedeker of Decadence: Charting a Literary Fashion, 1884–1927. New Haven: Yale University Press. [Google Scholar]
- Seeberg, Peter. 1990. The Impostor. Translated by Anni Whissen. Lincoln: University of Nebraska Press. First published 1957. [Google Scholar]
- Sjöwall, Maj, and Per Wahlöö. 1980. The Abominable Man. Translated by Thomas Teal. New York: Vintage Books. First published 1972. [Google Scholar]
- Söderberg, Hjalmar. 1998. Doctor Glas. Translated by Rochelle Wright. Madison: Wisconsin Introductions to Scandinavia II. First published 1905. [Google Scholar]
- Strindberg, August. 1913. “Otur” in Giftas. In Samlade Skrifter of August Strindberg. Translated by Susan Brantly. Stockholm: Albert Bonniers Förlag, vol. 14, pp. 140–50. First published 1884. [Google Scholar]
- Strindberg, August. 1975. A Dream Play and Four Chamber Plays. Translated by Walter Johnson. New York: W.W. Norton & Company. First published 1901. [Google Scholar]
- Tysdahl, Bjørn, Mats Jansson, Jakob Lothe, and Steen Klitgård Povlsen. 2002. English and Nordic Modernisms. Norwich: Norvik Press. [Google Scholar]
- Vik, Bjørg. 1984. The Entryways. In An Everyday Story. Edited by Katherine Hansen. Translated by Carla Waal. Seattle: Seal Press, pp. 192–7. First published 1972. [Google Scholar]
- Vik, Bjørg. 1984. The Breakup. In An Everyday Story. Edited by Katherine Hansen. Translated by Carla Waal. Seattle: Seal Press, pp. 198–202. First published 1979. [Google Scholar]
- Wassmo, Herbjørg. 1983. Hvor nært er nært nok? In Vinne en Fred. Edited by Catherine Berg, Fredrik S. Heffermehl and Sidsel Mørck. Translated by Charles Mortimore. Oslo: Aschehoug, pp. 66–69. [Google Scholar]
- Willumsen, Dorrit. 1982. The Wax Dol. In If It Really Were a Film. Translated by Anne-Marie Rasmussen. Willimantic: Curbstone Press. First published 1978. [Google Scholar]
- Willumsen, Dorrit. 1996. Bang. Copenhagen: Gyldendal. [Google Scholar]
1 | The most relevant of my publications along these lines include: “Heidenstam’s Karolinerna and the Fin de Siècle.” Fin(s) de Siècle in Scandinavian Perspective. Festskrift in Honor of Harald S. Naess (Brantly 1993), “Into the Twentieth Century: 1890–1950” in A History of Swedish Literature (Brantly 1996), Sex and the Modern Breakthrough (Brantly 2004) and The Historical Novel, Transnationalism, and the Postmodern Era: Presenting the Past (Brantly 2017). |
2 | It is perhaps important to note that many discussions of Nordic modernism have an uneasy relationship with the Modern Breakthrough, in part because some of the authors, notably Henrik Ibsen and August Strindberg, have proven very useful to demonstrating that the Nordic countries were on the cutting edge of modernism. Although the Modern Breakthrough is a reaction to modernity, it is not a subset of modernism, in my view. They are in some ways opposites. Poignant, socially engaged realistic literature is one of Scandinavia’s greatest contributions to world literature, but this is often eclipsed by the modernist innovations offered by Ibsen and Strindberg. They are simultaneously both men of the Modern Breakthrough and modernist innovators. This view is slightly at odds with, for example, Pil Dahlerup’s statement: “Modernisme er en blandt flere kunstneriske udformninger af den ‘modernitet’, som ‘det moderne gennembrud’ skabte (Dahlerup 1991, p. 31; ‘Modernism is one among many artistic forms of the ‘modernity,’ that ‘the modern breakthrough’ created’).” |
3 | The reading for the course has, of course, changed over the years. Books that have fallen off the schedule because they went out of print include: Martin Andersen Nexø’s Pelle Eroberen (Nexø [1906] 1989; Pelle the Conqueror, vol. 1.), Peter Seeberg’s Fugls føde (Seeberg [1957] 1990; The Imposter), Knut Faldbakken’s Adams dagbok (Faldbakken [1978] 1988; Adam’s Diary), and Maj Sjöwall and Per Wahlöö’s Den vedervärdige mannen från Säffle (Sjöwall and Wahlöö [1972] 1980; The Abominable Man). |
4 | These dates are somewhat standard, though possibly in the process of being re-evaluated. These suggested peaks appear in a number of sources, but you can find references to these varying Nordic modernism heydays in the proceedings of the 1990 IASS meeting: Modernism i skandinavisk litteratur som historisk fenomen og teoretisk problem (Lien 1991; Modernism in Scandinavian Literature as a Historical Phenomenon and Theoretical Problem), edited by Asmund Lien. The story has not changed much by 2007 and Modernism: A Comparative History of Literatures in European Languages, edited by Astradur Eysteinsson and Vivian Liska. These sources are also united in that they agree that strong early modernists existed before these peak periods. Toril Moi’s Henrik Ibsen and the Birth of Modernism (Moi 2006) and Dean Krouk’s Fascism and Modernist Literature in Norway (Krouk 2017) are two examples of books that move modernism’s timeline in Norway up quite a bit, and a symptom of the revision that may be underway. An important book that puts Nordic modernism into a European context is Modernism: A Guide to European Literature 1890–1930 (Bradbury and McFarlane 1976) by Malcom Bradbury and James McFarlane. The “Chronology of Events” at the end is particularly interesting, and James McFarlane’s choices of Nordic texts are as affected by personal bias as my own. Two volumes that also address issues of the relationship between Nordic and European modernisms include English and Nordic Modernisms (Tysdahl et al. 2002) and European and Nordic Modernisms (Jansson et al. 2004). |
5 | There are many who would see decadence as a close relative or even a form of modernism (Matei Calinescu, Five Faces of Modernity: Modernism, Avant-Garde, Decadence, Kitsch, Postmodernism (Calinescu 1987), for example), especially since Charles Baudelaire is considered a portal figure for both movements. George C. Schoolfield in A Baedeker of Decadence: Charting a Literary Fashion, 1884–1927 (Schoolfield 2003) considers decadence “a literary fashion,” which it undoubtedly is. I am making use of decadence in my narrative of 20th century trends as a transitional phase between the Modern Breakthrough and modernism, and as such, it carries features of both. |
6 | The poems we read in our in-house translation are: Södergran’s “The day cools,” “Vierge Moderne,” “On Foot I Had to Cross the Solar System,” “The Stars,” “The Land that is Not” and Diktonius’ “Red-Eemili,” and “The Jaguar.” |
7 | Torben Brostrøm makes this suggestion in “Modernismens gennembrud i nordisk litteratur” (Brostrøm 1991, p. 21; Modernism’s Breakthrough in Nordic Literature). |
8 | Let me acknowledge that Cora Sandel is often seen as an early Norwegian modernist, but that is not evident in these two short stories. |
9 | Although some have tried to make Dinesen into a modernist or even a throwback to romanticism, my personal view is that she has more in common with postmodernism. The stories we read are “The Roads Round Pisa” and “The Dreamers” from Seven Gothic Tales (Dinesen [1934] 1991). |
10 | For example, the Danish critic Morten Kyndrup, in his 1997 essay on “Postmodernism in Scandinavia” (Kyndrup 1997), suggests that postmodernism did not really make it to Sweden and it has already died out in the rest of Scandinavia (p. 377). A lively press debate raged in Sweden about the existence of Swedish postmodernism in the 1980s, and soundly rejected it, for the most part. My book, The Historical Novel, Transnationalism, and the Postmodern Era: Presenting the Past (Brantly 2017) argues strongly and, I hope, persuasively, that postmodernism has been and is alive and well in Swedish literature. |
11 | This list has been informed by my general reading about postmodernism, but has been most strongly influenced by Linda Hutcheon’s A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction (Hutcheon 1988). |
© 2018 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Brantly, S.C. Nordic Modernism for Beginners. Humanities 2018, 7, 90. https://doi.org/10.3390/h7040090
Brantly SC. Nordic Modernism for Beginners. Humanities. 2018; 7(4):90. https://doi.org/10.3390/h7040090
Chicago/Turabian StyleBrantly, Susan C. 2018. "Nordic Modernism for Beginners" Humanities 7, no. 4: 90. https://doi.org/10.3390/h7040090
APA StyleBrantly, S. C. (2018). Nordic Modernism for Beginners. Humanities, 7(4), 90. https://doi.org/10.3390/h7040090