3.1. Songs
Songs are present referentially, as topics in the poems “Homeland Security” and “Against Sense”, among others. The reader is thus encouraged to pay attention to the concrete manifestations of voice in the poems in addition to references to voices. Voice is an impalpable element in literature, reaching far beyond its definitions by narratology, and its evocation seems bound to remain disappointingly evasive, much as are attempts at evoking “the music of the text”. Well aware of the difficulty, and even more aware of my incapacity to shed much light on those complex issues, I shall still address it because of an intuitive sense of the interest if not relevance of the notion in relation to Percival Everett’s poetry. While repetition is not enough to create music, which requires among other things modulations in pitch, intensity, and volume, the musical qualities of a text do not automatically turn it into a song in the reader’s perception of it: the words need to be organized like lyrics, with rhymes and identifiable rhythmic and stress patterns, some presence or suggestion of breath should be perceptible, and a personal voice heard.
To Maulpoix, poetry is “a matter of voice, a certain
diction of the written text. It is not so much intent on communicating nor imagining, but rather on extending and stretching language the better to bring out its properties and possibilities” (
Maulpoix 2009, p. 44, emphasis in the original). In other terms, poetry can be viewed as trying the limits of language, shaping it according to the delineation of a singular personality and carving one’s individual path into a common language through the expression of one’s voice.
Following his lead, I would argue that by introducing suppleness or space(s) into language, by breathing animated life into it, poetry becomes akin to a song, to be interpreted by readers not completely freely but with some freedom. To that extent, even though Everett’s poetry radically differs from Whitman’s, it may still recall the American bard’s free verse for its organic rhythms and insistence on breathing, as both an action referred to and a formal, rhythmic characteristic of their respective poetry. A form of community is thus created, relying not so much on dialogue as on a complex, fluctuating system of borrowing and lending voices. The reader’s “inner voice” called upon by the voice heard rising from the poems silently breathes imaginary life into the poem. The qualities of such an inner or silent voice may change (and indeed go through an ample range of variations) depending on a number of factors, among which tone seems paramount. Having no claim to define such a complex notion, especially in the limited space of the present article, let me briefly refer to Judith Roof’s enlightening essay on this largely neglected though crucial, indeed highly operational notion in criticism, which is even more appropriate if one is to read/regard the poems as songs. Roof sees tone as contributing to “the personality—the feel—of the narration: the style, mood, voice, and tone of its telling. This more impressionistic quality is the sum effect of the ways the text’s constitutive linguistic elements—diction, grammar, and the complexity of sentence structure—are combined with cultural associations and connotations to produce more subtle feelings, impressions, and implications that constitute something like the text’s ‘aura.’” (
Roof 2020, p. 2) Roof further specifies that this combination of linguistic and cultural elements is “produced by the text and not by the specter of an originary author” (
Roof 2020, p. 2). In addition to the definition provided over the course of her analysis, supported by close readings of a great variety of recent literary texts, Roof also raises crucial questions for the literary critic, such as, “In what ways does tone extend texts beyond themselves, sustaining the audiation that merges text and reader?” (
Roof 2020, p. 3). The question itself is of interest in the perspective of the present paper insofar as it corroborates the earlier submitted hypothesis of a relation developing between text and reader through various manifestations of voice. From one poem to the other, or within a poem, words are repeated or undergo slight variations or modulations, sometimes coming close to singsong. For instance, in “The Hurricane” (28), a sequence of alliterative monosyllables running down the poem catches the reader’s ear and eye: “wake”, “wide”, “wall”, “wane”, and “wake”, the last word as part of a line that is taken up from the beginning of the poem. “But for the wake/of a tenacious dream” evolves into “But for the wake of it all”, in which “wake” in the sense of “aftermath” may also suggest a vigil or alertness. This is not sheer repetition but variations likely to create in the reader’s mind similar effects to those of a song, leaving behind a mixed—possibly synesthetic—sensation made of phrases, fragments of tunes, and rhythmical segments, which are liable to evolve over the course of time.
The reader is thus prompted to bring out the relation between what the author intentionally put into the work and what comes from the text itself, which is also what a literary commentary should do, according to Derrida, in
De la Grammatologie (
Derrida 1967, p. 227). Beyond paraphrastic commentary, reading adds something to the poem by opening out its possibilities. For instance, the reader or listener may notice the kinship between “death” and “breath”, two recurring words in the collection, the shift from “face” to “fade” and from “sigh” to “sign” in “His Glasses” (22), and the progression from “Read” to “Regard” (57) yielding “gr”. Why not be playful when Everett invites us to be so and, following in his steps, submit language to dynamics of expansion, abstraction, fusion, and absorption? Here, the possibly interlinguistic play on words—“regard” in French referring to vision, in a poem entitled “His Glasses—” takes part in a potentially infinite mesh of links and echoes, tapping the deeper substrata of language within readers and writer to create a vicarious form of identification and exchange, a resonance or reverberation that is all the more powerful as it escapes rational control and even awareness in some cases, grounded as it is in the organic core of beings, probably their lowest common denominator. Beyond the communication of meaning, or what sense the readers may find in or make of the poems, as they will do, unable as they are not to look for meaning when facing language, other modes of transmission operate in the poems, as something—call it sound, vibrations, sensations, emotions, a flux, or a current—passes from the poetic text into the readers, not quite making sense but being definitely experienced as a more or less intense force.
On the larger scale of the collection as a whole, declensions of shifting words or variations on sounds help the reader weave such relation between what the author may have intended and the text of the poems themselves: “lie”, “like”, “line”, “lie”, “die”, “tie”, and “time” run through the collection, creating continuity between words, the text, and the reader. Similarly, “Homeland Security” (48), with its “bugs”, seems to follow from a previous poem, “These Bones” (42), followed by “Birds” (43) in the alliterative sequence. Within the poem “Homeland Security” (48) itself, sonorous and rhythmic webs of monosyllables dense with consonants give the poem a deceptive surface akin to a nursery rhyme, despite its gloomy topics of rotten politics, corruption, and violence—some of the invisible “sins” that once revealed may chase the bugs away (“But the big bugs pause in the light/scurry only after being seen”):
- The big bugs crawl when the
- lights go out.
- Sing a song for freedom.
- The dogged winged ones round corners.
- Sing a song for the night.
- Krittle, Krick, Krack, the legs go snap,
- The buggies drag and yodel.
- The limping ones stride away,
- Dancing into the night.
(48)
What is it exactly that the reader may add of their own to the text of the poems? A voice is heard rising from the collection. In its turn, it borrows the reader’s voice, or to be more precise, their “inner voice”, as part of “the ‘sound system’ inherent in silent reading, the inner voicing and hearing of language”, in Brigitte Félix’s terms.
7 By thus mentally superimposing their own larger pattern of echoes over the text of the poems, the reader fashions its space and voices its words according to their own personal inflections, creating a more intimate relation with the poetic text and wrapping themselves in its fabric, so to speak. Such intimacy is favored by the play on pronouns and strategies of address in
Trout’s Lie.
In “These Bones” (42), by the dint of repetition, the demonstrative adjective “these” comes closer to the possessive adjective “his”, while the outside pointed out by the former tends to merge with the inside suggested by the latter. The effect of the shift in point of view is reinforced by a tension between the personal and the general, for instance “He hopes his bones/will last the journey”. The definite article “the” refers to the common, absorbing the difference between the visible from outside, “You see/he has these bones”, and the intimate inside of one’s invisible body, “muscles, these bones/that he has never seen”. Finally, the poem seems to deny the mystique of the body:
- His bones
- are his bones;
- they build,
- like a game,
- the posture
- he calls myself.
The created tension between “His” and “myself” points toward what humans have in common: the self as “a posture” built out of bones (not psychological features), “like a game” played with the reader, the relation to whom comes out as crucial to creation. From the opening “You see” to the conclusion “myself”, the poem draws a portrait of the artist (as his bones), inventing a form of lyricism all of its own. The personal dimension conjured up in the poem, for instance by shifting from the demonstrative “these” to the possessive “his”, formally and semantically a close kin to the verb of possession “has”, is enhanced at the level of the collection through the repeated form of the address.
3.3. Tone
Ranging from (sometimes bitter) irony (as in “Against Sense” or “Homeland Security”), which bespeaks both resignation and resistance through humor, as well as through the ongoing life of the mind and of emotions, to the off-handedness or lightness suggested by nonsensical play, Trout’s Lie offers a mix that is to be found in Everett’s work as a whole, alternating between the vis comica of I Am Not Sidney Poitier and the stern statements of The Water Cure. Yet all in all, this collection echoing Eliot’s “Second Quartet”—giving its title to the second poem—for its tone and topics is dominated by a form of gravity, which is tempted to call lyricism, after Jean-Michel Maulpoix’s conception of the notion, which may be aptly illustrated by the following passage from Pour un lyrisme critique:
“
Lyricism is a resolutely positive word, which bespeaks a desire to adhere to the world and to language with all one’s strength. It conveys the vigor and enthusiasm of the writing enterprise, as well as the hope to drive the infinite from its finite cover. […]
Lyricism is a word that ceaselessly launches poetry anew: about all that may be said or written about it, it repeats that it is never that, never enough, never reached… It engages a perpetual quest for the subject, of the language of the figure of things, and opens wide the space of an indefinite quest which wholly coincides with the very adventure of living.” (
Maulpoix 2009, p. 34, emphasis in the original).
Such a combination of an individual, even intimate, expression of reflexivity seems characteristic of Trout’s Lie, whose ambiguities and silences ceaselessly question and challenge the possibilities of language while addressing the experience of loss and emotion at large. Voice meets metapoetry, or becomes instrumental in developing metapoetic discourse, while conversely, metapoetic discourse conveys the poetic subject’s inner life and concerns. Far from denoting an overwhelming dynamic flooding the subject, lyricism thus understood implies not so much detachment as intense awareness.
In addition, the repressed or unconscious may be brought to light through the reader weaving webs of echoes largely suggested by the materiality of the poems, conjuring up what may be embodied in the term “refrain” as a verb and a substantive, meaning, respectively, “to contain or thwart an impulse” and “the burden of a song”. With its moral connotations of a task or duty, “burden”, in the context of the collection, and from the perspective adopted in this paper, may resonate with our latent, unrelenting awareness of being mortal (as one of the motivations for singing, in spite of all, with spite for it all?). Simultaneously, if one emphasizes the connotation pointing toward repressed or latent emotions, ideas, or presences in the poems, “refrain” may bring to mind the “remainder” in language as theorized by
Jean-Jacques Lecercle (
1990), or what escapes linguistic analysis. What remains after the structures of discourse and its semantic surface value have been identified. According to such definitions, voice would seem to be part of the remainder, growing in the reader’s mind while they read and later staying with them, as the human presence reaching out to them from the poems while they read and beyond.
Indeed, voice in
Trout’s Lie appears as the continuous expression of a ceaselessly changing subject addressing another. In the already mentioned poem, “Maybe Even Clouds” (49–51), the poetic persona’s discourse moves from “counting” to “each other”, or from rigid, immutable quantities to the quality of relationship as an absolute value in life intricately woven to the absolute value of life. In this poem, discourse also shifts from radical negation or refusal, conveyed through the epistrophic “not” to “doubt”:
- They look like nice
- Boys and bad boys,
- From Vermont-and-Montana-
- Following-orders-dumbshit-
- Non-blinking-soon-
- To-kill-soon-to-die boys,
- Who might or might
- Not, should or should
- Not, but never would
- Not and never can
- not.
- Not sure doesn’t matter.
- Doubt is a penniless
- Customer, conscience
- Waits for the weather
- To change.
(49)
Further in the poem, doubt develops into questioning and subtle distinctions, such as between “I die” and “I am dead” (51), or gradations of changes, such as between personal pronouns, from “one” to “I”, “someone”, “me”, “I”, “me”, “them” (immediately echoed by “then”, as an occurrence, a consequence, a fatality, unavoidable otherness), “I”, “me”, and “each other”, creating a community within which the subject may adopt other points of view.
Relation indeed is initiated and kept alive through play, playing with the variations of perceptions and envisioning action, as exemplified, for instance, through the subtle shifts in the way of envisioning reality at the beginning of the appropriately named “Modes”: “As if a dream, /as if in a dream, /as in a dream”. The various forms of envisioning action are also conveyed through shifting modals in the poem entitled “We Should” (41), offering a list of possibilities introduced by “could”, unfolding, and expanding the possibilities of language and life as a counterpoint to the normative or compelling injunction conveyed in its title. Such shifts or “successive adjustments of the subject and his relation to the world” correspond to what happens in the experience of lyricism according to Maulpoix; indeed, “Lyricism develops in a perpetual in-between. […] It experiences the limits of discourse by endlessly sending the metaphoric and the prosaic back to back. To lyricism, what matters is the trajectory, the coming and going from one to the other, this kind of successive adjustments of the subject and of his relation to the world, the flickering and the caesuras which are rhythm and figures” (33). Such “successive adjustments of the subject and of his relation to the world” are made possible through a changed relation to language.