The Research Trends of Multilingualism in Applied Linguistics and Education (2000–2019): A Bibliometric Analysis
Abstract
:1. Introduction
- What is the publication trend in the area of bilingualism or multilingualism?
- What are the main publication venues in the area of bilingualism or multilingualism?
- What are the most influential articles in the area of bilingualism or multilingualism?
- What are the important research themes, including hot and cold themes, in the area of bilingualism or multilingualism?
2. Methods
3. Results and Discussion
3.1. Publication Trend
3.2. Main Publication Venues
3.3. Influential Articles
3.4. Important Research Themes of Bilingualism or Multilingualism
4. Conclusions
Author Contributions
Funding
Acknowledgments
Conflicts of Interest
References
- Li, W. Dimensions of bilingualism. In The Bilingualism Reader; Li, W., Ed.; Routledge: London, UK; New York, NY, USA, 2001; pp. 3–25. ISBN 0203461347. [Google Scholar]
- Crystal, D. English as A Global Language, 2nd ed.; Cambridge University Press: Cambridge, UK, 2003; ISBN 9780521823470. [Google Scholar]
- Antoniou, M. The advantages of bilingualism debate. Annu. Rev. Linguist. 2019, 5, 395–415. [Google Scholar] [CrossRef]
- Darcy, N.T. A review of the literature on the effects of bilingualism upon the measurement of intelligence. J. Genet. Psychol. 1953, 82, 21–57. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Smith, F. Bilingualism and mental development. Br. J. Psychol. Gen. Sect. 1923, 13, 271–282. [Google Scholar] [CrossRef]
- Goodenough, F.L. Racial differences in the intelligence of school children. J. Exp. Psychol. 1926, 9, 388–397. [Google Scholar] [CrossRef]
- Adesope, O.O.; Lavin, T.; Thompson, T.; Ungerleider, C. A systematic review and meta-analysis of the cognitive correlates of bilingualism. Rev. Educ. Res. 2010, 80, 207–245. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Bialystok, E.; Craik, F.I.M.; Klein, R.; Viswanathan, M. Bilingualism, aging, and cognitive control: Evidence from the Simon task. Psychol. Aging 2004, 19, 290–303. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Campbell, R.; Sais, E. Accelerated metalinguistic (phonological) awareness in bilingual children. Br. J. Dev. Psychol. 1995, 13, 61–68. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bialystok, E.; Majumder, S.; Martin, M.M. Developing phonological awareness: Is there a bilingual advantage? Appl. Psycholinguist. 2003, 24, 27–44. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Fernandes, M.A.; Craik, F.; Bialystok, E.; Kreuger, S. Effects of bilingualism, aging, and semantic relatedness on memory under divided attention. Can. J. Exp. Psychol. 2007, 61, 128–141. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Bialystok, E.; Craik, F.; Luk, G. Cognitive control and lexical access in younger and older bilinguals. J. Exp. Psychol. Learn. Mem. Cogn. 2008, 34, 859–873. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Bialystok, E. Effect of bilingualism and computer video game experience on the Simon task. Can. J. Exp. Psychol. 2006, 60, 68–79. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Gathercole, V.C.M.; Thomas, E.M.; Kennedy, I.; Prys, C.; Young, N.; Viñas Guasch, N.; Roberts, E.J.; Hughes, E.K.; Jones, L. Does language dominance affect cognitive performance in bilinguals? Lifespan evidence from preschoolers through older adults on card sorting, Simon, and metalinguistic tasks. Front. Psychol. 2014, 5, 11. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Paap, K.R.; Greenberg, Z.I. There is no coherent evidence for a bilingual advantage in executive processing. Cogn. Psychol. 2013, 66, 232–258. [Google Scholar] [CrossRef]
- Paap, K.R.; Johnson, H.A.; Sawi, O. Bilingual advantages in executive functioning either do not exist or are restricted to very specific and undetermined circumstances. Cortex 2015, 69, 265–278. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Bailey, C.; Venta, A.; Langley, H. The bilingual [dis]advantage. Lang. Cogn. 2020, 12, 225–281. [Google Scholar] [CrossRef]
- Levelt, W.J.M. Speaking: From Intention to Articulation; MIT Press: Cambridge, MA, USA, 1989; ISBN 0262121379. [Google Scholar]
- Levelt, W.J.M.; Roelofs, A.; Meyer, A.S. A theory of lexical access in speech production. Behav. Brain Sci. 1999, 22, 1–38. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Pickering, M.J.; Ferreira, V.S. Structural priming: A critical review. Psychol. Bull. 2008, 134, 427–459. [Google Scholar] [CrossRef]
- Loebell, H.; Bock, K. Structural priming across languages. Linguistics 2003, 41, 791–824. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Wei, H.; Boland, J.E.; Cai, Z.G.; Yuan, F.; Wang, M. Persistent structural priming during online second-language comprehension. J. Exp. Psychol. Learn. Mem. Cogn. 2019, 45, 349–359. [Google Scholar] [CrossRef]
- Marian, V.; Blumenfeld, H.K.; Kaushanskaya, M. The Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q): Assessing language profiles in bilinguals and multilinguals. J. Speech Lang. Hear. Res. 2007, 50, 940–967. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Yang, C.; Montrul, S. Learning datives: The Tolerance Principle in monolingual and bilingual acquisition. Second Lang. Res. 2017, 33, 119–144. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bohman, T.M.; Bedore, L.M.; Peña, E.D.; Mendez-Perez, A.; Gillam, R.B. What you hear and what you say: Language performance in Spanish English bilinguals. Int. J. Biling. Educ. Biling. 2010, 13, 325–344. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Gottardo, A. The Relationship between Language and Reading Skills in Bilingual Spanish-English Speakers. Top. Lang. Disord. 2002, 22, 46–70. [Google Scholar] [CrossRef]
- Montrul, S. Second language acquisition and first language loss in adult early bilinguals: Exploring some differences and similarities. Second Lang. Res. 2005, 21, 199–249. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Sorace, A. Pinning down the concept of “interface” in bilingualism. Linguist. Approaches Biling. 2011, 1, 2–34. [Google Scholar] [CrossRef]
- Pires, A.; Rothman, J. Disentangling sources of incomplete acquisition: An explanation for competence divergence across heritage grammars. Int. J. Biling. 2009, 13, 211–238. [Google Scholar] [CrossRef]
- Creese, A.; Blackledge, A. Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? Mod. Lang. J. 2010, 94, 103–115. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cervantes-Soon, C.G.; Dorner, L.; Palmer, D.; Heiman, D.; Schwerdtfeger, R.; Choi, J. Combating inequalities in two-way language immersion programs: Toward critical consciousness in bilingual education spaces. Rev. Res. Educ. 2017, 41, 403–427. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gallagher, F. Considered in context: EFL teachers’ views on the classroom as a bilingual space and codeswitching in shared-L1 and in multilingual contexts. System 2020, 91, 102262. [Google Scholar] [CrossRef]
- D’warte, J. Recognizing and leveraging the bilingual meaning-making potential of young people aged six to eight years old in one Australian classroom. J. Early Child. Lit. 2020, 20, 296–326. [Google Scholar] [CrossRef]
- Schedel, L.S. L’éducation bilingue en France. Politiques linguistiques, modèles et pratiques. Int. J. Biling. Educ. Biling. 2020, 23, 253–256. [Google Scholar] [CrossRef]
- Takam, A.F.; Fassé, I.M. English and French bilingual education and language policy in Cameroon: The bottom-up approach or the policy of no policy? Lang. Policy 2020, 19, 61–86. [Google Scholar] [CrossRef]
- Buckingham, L. Language, Identity and Education on the Arabian Peninsula: Bilingual Policies in a Multilingual Context, 1st ed.; Multilingual Matters: Bristol, UK, 2016; ISBN 9781783096626. [Google Scholar]
- Johannessen, B.G.G. Bilingualism and Bilingual Education: Politics, Policies and Practices in a Globalized Society; Springer: Cham, Switzerland, 2019; ISBN 978-3-030-05495-3. [Google Scholar]
- Zuniga, C.E.; Henderson, K.I.; Palmer, D.K. Language policy toward equity: How bilingual teachers use policy mandates to their own ends. Lang. Educ. 2018, 32, 60–76. [Google Scholar] [CrossRef]
- Allard, E.C.; Apt, S.; Sacks, I. Language policy and practice in almost-bilingual classrooms. Int. Multiling. Res. J. 2019, 13, 73–87. [Google Scholar] [CrossRef]
- Henderson, K.I. Teacher language ideologies mediating classroom-level language policy in the implementation of dual language bilingual education. Linguist. Educ. 2017, 42, 21–33. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lau, K.; Lin, C.-Y. Internationalization of higher education and language policy: The case of a bilingual university in Taiwan. High. Educ. 2017, 74, 437–454. [Google Scholar] [CrossRef]
- Keles, U.; Yazan, B.; Giles, A. Turkish-English bilingual content in the virtual linguistic landscape of a university in Turkey: Exclusive de facto language policies. Int. Multiling. Res. J. 2020, 14, 1–19. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wilson, S. Family language policy through the eyes of bilingual children: The case of French heritage speakers in the UK. J. Multiling. Multicult. Dev. 2020, 41, 121–139. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wilson, S. To mix or not to mix: Parental attitudes towards translanguaging and language management choices. Int. J. Biling. 2020. [Google Scholar] [CrossRef]
- Costa Waetzold, J.; Melo-Pfeifer, S. How is the bilingual development of Portuguese heritage children perceived by their parents? Results from an ethnographic case study of a non-formal learning setting in Germany. Int. J. Biling. Educ. Biling. 2020, 1–21. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lei, L.; Liu, D. The research trends and contributions of System’s publications over the past four decades (1973–2017): A bibliometric analysis. System 2019, 80, 1–13. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lei, L.; Liu, D. Research trends in Applied Linguistics from 2005 to 2016: A bibliometric analysis and its implications. Appl. Linguist. 2019, 40, 540–561. [Google Scholar] [CrossRef]
- Li, X.; Lei, L. A bibliometric analysis of topic modelling studies (2000–2017). J. Inf. Sci. 2019. [Google Scholar] [CrossRef]
- Egghe, L.; Rousseau, R. Introduction to Informetrics: Quantitative Methods in Library, Documentation and Information Science; Elsevier: Amersterdam, The Netherlands; Oxford, UK, 1990; ISBN 0444884939. [Google Scholar]
- Bar-Ilan, J. Informetrics at the beginning of the 21st century—A review. J. Informetr. 2008, 2, 1–52. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ellegaard, O.; Wallin, J.A. The bibliometric analysis of scholarly production: How great is the impact? Scientometrics 2015, 105, 1809–1831. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Lei, L.; Deng, Y.; Liu, D. Examining research topics with a dependency-based noun phrase extraction method: A case in accounting. Libr. Hi Tech. submitted.
- Justeson, J.S.; Katz, S.M. Technical terminology: Some linguistic properties and an algorithm for identification in text. Nat. Lang. Eng. 1995, 1, 9–27. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- R Core Team. R: A Language and Environment for Statistical Computing; R Core Team: Vienna, Austria, 2019; Available online: https://www.R-project.org/ (accessed on 28 July 2020).
- Dijkstra, T.; van Heuven, W.J.B. The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision. Biling. Lang. Cogn. 2002, 5, 175–197. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Costa, A.; Santesteban, M. Lexical access in bilingual speech production: Evidence from language switching in highly proficient bilinguals and L2 learners. J. Mem. Lang. 2004, 50, 491–511. [Google Scholar] [CrossRef]
- Piske, T.; MacKay, I.R.A.; Flege, J.E. Factors affecting degree of foreign accent in an L2: A review. J. Phon. 2001, 29, 191–215. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hernandez, A.E.; Martinez, A.; Kohnert, K. In search of the language switch: An fMRI study of picture naming in Spanish-English bilinguals. Brain Lang. 2000, 73, 421–431. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Jiang, N. Lexical representation and development in a second language. Appl. Linguist. 2000, 21, 47–77. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bialystok, E. Bilingualism: The good, the bad, and the indifferent. Biling. Lang. Cogn. 2009, 12, 3–11. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Hahne, A. What’s different in second-language processing? Evidence from event-related brain potentials. J. Psycholinguist. Res. 2001, 30, 251–266. [Google Scholar] [CrossRef]
- Jared, D.; Kroll, J.F. Do bilinguals activate phonological representations in one or both of their languages when naming words? J. Mem. Lang. 2001, 44, 2–31. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bosch, L.; Sebastián-Gallés, N. Simultaneous bilingualism and the perception of a language-specific vowel contrast in the first year of life. Lang. Speech 2003, 46, 217–243. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gutierrez-Clellen, V.F.; Kreiter, J. Understanding child bilingual acquisition using parent and teacher reports. Appl. Psycholinguist. 2003, 24, 267–288. [Google Scholar] [CrossRef]
- Geva, E.; Siegel, L.S. Orthographic and cognitive factors in the concurrent development of basic reading skills in two languages. Read. Writ. 2000, 12, 1–30. [Google Scholar] [CrossRef]
- Li, W. Translanguaging as a Practical Theory of Language. Appl. Linguist. 2018, 39, 9–30. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Cook, V. Using the first language in the classroom. Can. Mod. Lang. Rev. 2001, 57, 402–423. [Google Scholar] [CrossRef]
- Carlo, M.S.; August, D.; McLaughlin, B.; Snow, C.E.; Dressler, C.; Lippman, D.N.; Lively, T.J.; WHITE, C.E. Closing the gap: Addressing the vocabulary needs of English-language learners in bilingual and mainstream classrooms. Read. Res. Q. 2004, 39, 188–215. [Google Scholar] [CrossRef]
- De Groot, A.M.B.; Keijzer, R. What is hard to learn is easy to forget: The roles of word concreteness, cognate status, and word frequency in foreign-language vocabulary learning and forgetting. Lang. Learn. 2000, 50, 1–56. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gersten, R.; Baker, S. What we know about effective instructional practices for English-language learners. Except. Child. 2000, 66, 454–470. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wharton, G. Language learning strategy use of bilingual foreign language learners in Singapore. Lang. Learn. 2000, 50, 203–243. [Google Scholar] [CrossRef]
- Baker, C.; Wright, W.E. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism, 6th ed.; Multilingual Matters: Bristol, UK; Blue Ridge Summit, PA, USA, 2017; ISBN 9781783097203. [Google Scholar]
- García, O.; Baetens Beardsmore, H. Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective; Wiley-Blackwell: Oxford, UK, 2009; ISBN 9781405119948. [Google Scholar]
- Creese, A.; Blackledge, A. Translanguaging and identity in educational settings. Annu. Rev. Appl. Linguist. 2015, 35, 20–35. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- García, O.; Kleifgen, J.A. Educating Emergent Bilinguals: Policies, Programs, and Practices for English Language Learners; Teachers College Press: New York, NY, USA, 2010; ISBN 0807751146. [Google Scholar]
- Gort, M. Code-switching patterns in the writing-related talk of young emergent Bilinguals. J. Lit. Res. 2012, 44, 45–75. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Menken, K. Emergent bilingual students in secondary school: Along the academic language and literacy continuum. Lang. Teach. 2013, 46, 438–476. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Menken, K.; Solorza, C. No child left bilingual. Educ. Policy 2014, 28, 96–125. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Flores, N.; Schissel, J.L. Dynamic bilingualism as the norm: Envisioning a heteroglossic approach to standards-based reform. TESOL Q. 2014, 48, 454–479. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
(from Web of Science Core Collection) (TS = bilingual* OR TS = multilingual*) AND LANGUAGE: (English) AND DOCUMENT TYPES: (Article) Refined by: WEB OF SCIENCE CATEGORIES: (Linguistics OR Language Linguistics OR Education Educational Research OR Psychology Educational OR Education Special OR Education Scientific Disciplines) Timespan: 2000–2019. Indexes: SSCI, A&HCI. |
Year | Number of Publications |
---|---|
2019 | 742 |
2018 | 811 |
2017 | 708 |
2016 | 657 |
2015 | 499 |
2014 | 476 |
2013 | 484 |
2012 | 441 |
2011 | 437 |
2010 | 367 |
2009 | 281 |
2008 | 237 |
2007 | 177 |
2006 | 132 |
2005 | 118 |
2004 | 78 |
2003 | 68 |
2002 | 75 |
2001 | 66 |
2000 | 55 |
Total | 6909 |
Rank | Journals | Number of Publications |
---|---|---|
1 | Bilingualism-Language and Cognition | 513 |
2 | International Journal of Bilingual Education and Bilingualism | 325 |
3 | International Journal of Bilingualism | 307 |
4 | Journal of Multilingual and Multicultural Development | 178 |
5 | Applied Psycholinguistics | 151 |
6 | Journal of Speech Language and Hearing Research | 136 |
7 | Brain and Language | 120 |
8 | Language and Education | 116 |
9 | Linguistic Approaches to Bilingualism | 113 |
10 | Multilingua-Journal of Cross-Cultural and interlanguage Communication | 94 |
11 | Clinical Linguistics & Phonetics | 90 |
12 | Journal of Neurolinguistics | 88 |
13 | Journal of Pragmatics | 87 |
14 | Language Learning | 86 |
15 | Journal of Memory and Language | 80 |
16 | Reading and Writing | 77 |
17 | Journal of Psycholinguistic Research | 76 |
18 | Journal of Child Language | 72 |
19 | Southern African Linguistics and Applied Language Studies | 72 |
20 | Lexikos | 68 |
Authors | Year | Title | Journals | Raw Citation | Normalised Citation |
---|---|---|---|---|---|
Dijkstra & van Heuven | 2002 | The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision | Bilingualism-Language and Cognition | 537 | 0.1620 |
Costa & Santesteban | 2004 | Lexical access in bilingual speech production: Evidence from language switching in highly proficient bilinguals and L2 learners | Journal of Memory and Language | 377 | 0.0955 |
Piske, et al. | 2001 | Factors affecting degree of foreign accent in an L2: a review | Journal of Phonetics | 337 | 0.0945 |
Hernandez, et al. | 2000 | In search of the language switch: An fMRI study of picture naming in Spanish-English bilinguals | Brain and Language | 205 | 0.0861 |
Marion, et al. | 2007 | The Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q): Assessing language profiles in bilinguals and multilinguals | Journal of Speech Language and Hearing Research | 513 | 0.0830 |
Geva & Siegel | 2000 | Orthographic and cognitive factors in the concurrent development of basic reading skills in two languages | Reading and Writing | 190 | 0.0798 |
Li | 2018 | Translanguaging as a practical theory of language | Applied Linguistics | 116 | 0.0794 |
Cook | 2001 | Using the first language in the classroom | Canadian Modern Language Review-Revue Canadienne Des Langues Vivantes | 279 | 0.0782 |
Jiang | 2000 | Lexical representation and development in a second language | Applied Linguistics | 175 | 0.0735 |
Creese & Blackledge | 2010 | Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? | Modern Language Journal | 576 | 0.0726 |
Carlo, et al. | 2004 | Closing the gap: Addressing the vocabulary needs of English-language learners in bilingual and mainstream classrooms | Reading Research Quarterly | 271 | 0.0686 |
Bialystok | 2009 | Bilingualism: The good, the bad, and the indifferent | Bilingualism-Language and Cognition | 352 | 0.0592 |
de Groot & Keijzer | 2000 | What is hard to learn is easy to forget: The roles of word concreteness, cognate status, and word frequency in foreign-language vocabulary learning and forgetting | Language Learning | 132 | 0.0554 |
Hahne | 2001 | What’s different in second-language processing? Evidence from event-related brain potentials | Journal of Psycholinguistic Research | 195 | 0.0547 |
Jared & Kroll | 2001 | Do bilinguals activate phonological representations in one or both of their languages when naming words? | Journal of Memory and Language | 193 | 0.0541 |
Bosch & Sebastian-Galles | 2003 | Simultaneous bilingualism and the perception of a language-specific vowel contrast in the first year of life | Language and Speech | 188 | 0.0541 |
Gersten & Baker | 2000 | What we know about effective instructional practices for English-language learners | Exceptional Children | 126 | 0.0529 |
Wharton | 2000 | Language learning strategy use of bilingual foreign language learners in Singapore | Language Learning | 126 | 0.0529 |
Bialystok, et al. | 2003 | Developing phonological awareness: Is there a bilingual advantage? | Applied Psycholinguistics | 181 | 0.0521 |
Gutierrez-Clellen & Kreiter | 2003 | Understanding child bilingual acquisition using parent and teacher reports | Applied Psycholinguistics | 179 | 0.0515 |
Themes | Raw Frequency | Range | Ar1 Coefficient | p. |
---|---|---|---|---|
Bilingual children | 593 | 382 | −0.2547 | 0.2755 |
Bilingual education | 267 | 199 | 0.2905 | 0.3860 |
Language use | 242 | 197 | 0.0897 | 0.7258 |
Native speakers | 175 | 139 | 0.0571 | 0.7956 |
Bilingual speakers | 156 | 132 | 0.3437 | 0.1456 |
Emergent bilinguals | 67 | 44 | 0.9036 | 0.0000 |
Monolingual children | 142 | 111 | −0.1099 | 0.6685 |
Language proficiency | 142 | 116 | −0.1952 | 0.4906 |
Language impairment | 115 | 79 | 0.0067 | 0.9785 |
Language policy | 115 | 95 | 0.1993 | 0.3573 |
Language learning | 111 | 98 | −0.3046 | 0.1487 |
Different languages | 111 | 104 | −0.1447 | 0.5193 |
Second language | 107 | 103 | 0.3465 | 0.0947 |
Higher education | 101 | 74 | 0.1205 | 0.6126 |
Language dominance | 98 | 71 | 0.2716 | 0.2420 |
Working memory | 98 | 71 | 0.1627 | 0.5990 |
Specific language impairment | 90 | 83 | −0.2212 | 0.3457 |
Language development | 88 | 74 | 0.2864 | 0.1921 |
Heritage speakers | 86 | 51 | 0.2337 | 0.2916 |
Language choice | 86 | 62 | −0.0998 | 0.6565 |
Young children | 84 | 68 | −0.1061 | 0.6293 |
Multilingual students | 50 | 34 | 0.7032 | 0.0011 |
Language contact | 82 | 71 | 0.1415 | 0.5538 |
Language acquisition | 81 | 74 | −0.3810 | 0.0703 |
Second language acquisition | 79 | 72 | 0.2435 | 0.2998 |
Cross–linguistic influence | 78 | 53 | 0.3439 | 0.1190 |
Late bilinguals | 78 | 56 | −0.1509 | 0.5187 |
Language ideologies | 78 | 59 | 0.1600 | 0.4801 |
Early bilinguals | 76 | 52 | −0.2177 | 0.3258 |
Morphological awareness | 70 | 33 | −0.0291 | 0.9007 |
Multilingual children | 57 | 34 | 0.6016 | 0.0006 |
First language | 67 | 66 | 0.2761 | 0.2191 |
Linguistic diversity | 55 | 49 | 0.5661 | 0.0037 |
First grade | 62 | 33 | −0.0209 | 0.9248 |
Cognitive control | 59 | 43 | 0.3793 | 0.0844 |
L2 learners | 57 | 45 | 0.0352 | 0.9075 |
L2 proficiency | 57 | 41 | 0.0463 | 0.8427 |
Socioeconomic status | 48 | 43 | 0.5649 | 0.0024 |
Monolingual speakers | 55 | 44 | −0.1096 | 0.6869 |
Deaf children | 71 | 37 | 0.5065 | 0.0079 |
Lexical access | 54 | 44 | −0.0600 | 0.7952 |
Translation equivalents | 53 | 42 | 0.2355 | 0.2839 |
Bilingual aphasia | 53 | 37 | −0.1231 | 0.7058 |
Language policies | 53 | 46 | 0.3993 | 0.0547 |
Bilingual dictionaries | 47 | 35 | 0.5051 | 0.0084 |
Metalinguistic awareness | 52 | 33 | 0.4977 | 0.0103 |
Multiple languages | 83 | 70 | 0.4585 | 0.0251 |
L2 acquisition | 50 | 48 | −0.0400 | 0.8644 |
Phonological awareness | 155 | 91 | 0.4572 | 0.0193 |
Native English speakers | 49 | 38 | 0.0770 | 0.7352 |
Literacy development | 31 | 30 | 0.4453 | 0.0393 |
Language processing | 48 | 42 | −0.1436 | 0.5342 |
Language education | 48 | 40 | 0.3763 | 0.0770 |
Language switching | 47 | 30 | −0.5132 | 0.1726 |
Executive control | 50 | 33 | 0.4254 | 0.0435 |
Multilingual contexts | 47 | 44 | −0.0803 | 0.7563 |
Vocabulary knowledge | 49 | 43 | −0.4714 | 0.0167 |
Language learners | 46 | 43 | 0.2990 | 0.2175 |
Bilingual development | 45 | 37 | 0.0928 | 0.6851 |
Speech-language pathologists | 45 | 32 | 0.3928 | 0.0576 |
Speech production | 44 | 38 | 0.1134 | 0.6432 |
Sign language | 44 | 30 | −0.3897 | 0.4223 |
Minority languages | 44 | 38 | 0.1178 | 0.6142 |
Word reading | 42 | 37 | 0.2039 | 0.3656 |
Language practices | 42 | 38 | −0.0048 | 0.9834 |
Multilingual education | 42 | 37 | 0.3895 | 0.0658 |
Language planning | 42 | 30 | 0.1899 | 0.3922 |
Word recognition | 41 | 33 | −0.2995 | 0.4157 |
Language shift | 41 | 37 | −0.4096 | 0.0544 |
Receptive vocabulary | 40 | 32 | 0.3116 | 0.2136 |
Monolingual and bilingual children | 40 | 34 | −0.2616 | 0.2335 |
L2 speakers | 40 | 34 | 0.0406 | 0.8656 |
Language experience | 40 | 36 | −0.3942 | 0.0603 |
Language exposure | 39 | 32 | −0.0644 | 0.7781 |
Multilingual settings | 38 | 37 | −0.3845 | 0.0675 |
Academic achievement | 37 | 32 | −0.2253 | 0.4761 |
Language production | 36 | 32 | −0.1239 | 0.5865 |
Language teaching | 35 | 32 | 0.0134 | 0.9539 |
Bilingual individuals | 35 | 33 | 0.1009 | 0.6660 |
Bilingual acquisition | 34 | 31 | 0.3750 | 0.1649 |
American sign language | 34 | 34 | −0.1841 | 0.4470 |
Bilingual students | 68 | 54 | −0.7253 | 0.0003 |
Themes | Raw Frequency | Range | Ar1 Coefficient | p. |
---|---|---|---|---|
Emergent bilinguals | 67 | 44 | 0.9036 | 0.0000 |
Multilingual students | 50 | 34 | 0.7032 | 0.0011 |
Multilingual children | 57 | 34 | 0.6016 | 0.0006 |
Linguistic diversity | 55 | 49 | 0.5661 | 0.0037 |
Socioeconomic status | 48 | 43 | 0.5649 | 0.0024 |
Deaf children | 71 | 37 | 0.5065 | 0.0079 |
Bilingual dictionaries | 47 | 35 | 0.5051 | 0.0084 |
Metalinguistic awareness | 52 | 33 | 0.4977 | 0.0103 |
Multiple languages | 83 | 70 | 0.4585 | 0.0251 |
Phonological awareness | 155 | 91 | 0.4572 | 0.0193 |
Literacy development | 31 | 30 | 0.4453 | 0.0393 |
Executive control | 50 | 33 | 0.4254 | 0.0435 |
Vocabulary knowledge | 49 | 43 | −0.4714 | 0.0167 |
Bilingual students | 68 | 54 | −0.7253 | 0.0003 |
© 2020 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Lin, Z.; Lei, L. The Research Trends of Multilingualism in Applied Linguistics and Education (2000–2019): A Bibliometric Analysis. Sustainability 2020, 12, 6058. https://doi.org/10.3390/su12156058
Lin Z, Lei L. The Research Trends of Multilingualism in Applied Linguistics and Education (2000–2019): A Bibliometric Analysis. Sustainability. 2020; 12(15):6058. https://doi.org/10.3390/su12156058
Chicago/Turabian StyleLin, Zhong, and Lei Lei. 2020. "The Research Trends of Multilingualism in Applied Linguistics and Education (2000–2019): A Bibliometric Analysis" Sustainability 12, no. 15: 6058. https://doi.org/10.3390/su12156058
APA StyleLin, Z., & Lei, L. (2020). The Research Trends of Multilingualism in Applied Linguistics and Education (2000–2019): A Bibliometric Analysis. Sustainability, 12(15), 6058. https://doi.org/10.3390/su12156058