Next Article in Journal
Cardiovascular In Situ Tissue Engineering
Previous Article in Journal
Heart Transplantation and Mechanical Circulatory Support—From Established Treatment to Current Trends in Management of End-Stage Heart Failure
 
 
Cardiovascular Medicine is published by MDPI from Volume 28 Issue 1 (2025). Previous articles were published by another publisher in Open Access under a CC-BY (or CC-BY-NC-ND) licence, and they are hosted by MDPI on mdpi.com as a courtesy and upon agreement with Editores Medicorum Helveticorum (EMH).
Font Type:
Arial Georgia Verdana
Font Size:
Aa Aa Aa
Line Spacing:
Column Width:
Background:
Editorial

Statement on Matching Language to the Type of Evidence Used in Describing Outcomes Data †

by
HEART Group Editors
ESC editors network
Cardiovasc. Med. 2013, 16(2), 64; https://doi.org/10.4414/cvm.2013.00132
Submission received: 20 November 2012 / Revised: 20 December 2012 / Accepted: 20 January 2013 / Published: 20 February 2013
There are many different types of studies that can be conducted to provide evidence for clinical and outcomes research, including but not limited to retrospective observational analyses, case-control studies, and randomised controlled trials (RCTs). Each of these analyses has strengths and limitations, but most importantly, they all result in different types of conclusions about an intervention.
As illustrated in a series of examples provided in a separate review [1], inappropriate word choice to describe results can lead to scientific inaccuracy. Therefore, the editors of the HEART Group (representing the world’s cardiovascular journals) recommend that all investigators and editors carefully select language to “match” the type of study conducted, without overstating findings or drawing erroneous conclusions about causality when they cannot be established.
As an illustrative example, when reporting results from an observational study that shows fewer deaths in one arm than in another, one should use descriptive statements such as, “the intervention is associated with lower mortality,” rather than definitive statements such as, “the intervention reduces mortality.” Conversely, when reporting the results of a rigorously conducted RCT with complete follow-up, in which the only difference captured between the 2 groups was the intervention, it may be appropriate to use somewhat more declarative statements such as, “the intervention reduced risk.” Additional examples of language matched with corresponding study type are listed in the Table 1.
In conclusion, all manuscripts should be written and edited not only for scientific accuracy but also for appropriateness of language used in describing the level of evidence provided by the study.

Reference

  1. Kohli, P.; Cannon, C.P. The importance of matching language to type of evidence: avoiding the pitfalls of reporting outcomes data. Clin Cardiol [Wiley Online Library]. [CrossRef]
Table 1. Suggested Language Based on Study Type, with permission from Kohli and Cannon [1].
Table 1. Suggested Language Based on Study Type, with permission from Kohli and Cannon [1].
Cardiovascmed 16 00064 i001

Share and Cite

MDPI and ACS Style

HEART Group Editors. Statement on Matching Language to the Type of Evidence Used in Describing Outcomes Data. Cardiovasc. Med. 2013, 16, 64. https://doi.org/10.4414/cvm.2013.00132

AMA Style

HEART Group Editors. Statement on Matching Language to the Type of Evidence Used in Describing Outcomes Data. Cardiovascular Medicine. 2013; 16(2):64. https://doi.org/10.4414/cvm.2013.00132

Chicago/Turabian Style

HEART Group Editors. 2013. "Statement on Matching Language to the Type of Evidence Used in Describing Outcomes Data" Cardiovascular Medicine 16, no. 2: 64. https://doi.org/10.4414/cvm.2013.00132

APA Style

HEART Group Editors. (2013). Statement on Matching Language to the Type of Evidence Used in Describing Outcomes Data. Cardiovascular Medicine, 16(2), 64. https://doi.org/10.4414/cvm.2013.00132

Article Metrics

Back to TopTop