“Ko Au te Whenua, Ko te Whenua Ko Au: I Am the Land, and the Land Is Me”: Healer/Patient Views on the Role of Rongoā Māori (Traditional Māori Healing) in Healing the Land
Abstract
:1. Introduction
1.1. Te Ao Māori, the Māori World
1.1.1. Connection with the Land
1.1.2. Connection between Land and Māori Health and Wellbeing
1.1.3. Guardianship of the Land
1.1.4. Knowledge Base of Rongoā
2. Materials and Methods
2.1. Case Study Analysis
2.2. Limitations
3. Results
3.1. Land as an Intrinsic Part of Identity
… that deep connection to whenua to moon to cycles to environment to everything that comes under that, and that’s how you become who are. And then you are of the land because you are of the land, you’re not above it, you’re with it. I think with that commonality in the past for some, it’s changed.Key Informant, Hauraki
… the fundamental thing we have is we are earthbound people—we come out of the earth and we go backto the earth, and unless we in actual fact acknowledge that connection we’re never going to be at peace. And so, to me the ultimate healing is reconnecting people back to whenua.Focus group, Whanganui
What waters do I come from, and you come from? The waters of your mountains, but you also come from the waters of your mother and your waters of your mother go back to her mother, go back there, go back to Tāne, the first person, you know? So, our waters are a continuation of the start and so if we don’t take care of that we don’t take care of our mothers and we get sick.Key Informant, Hauraki
For me it’s an energetic exchange between me and Tāne Mahuta or te moana, so if I think of them as being my tuakana [elder sibling] and my teina [younger sibling], they’ve got something for me and I’ve got something for them. Whether it’s something that I eat, something that I drink, or something that I put in to my skin or the intention of it through karakia or takutaku [chant], it’s a way of connecting myself to my bigger whānau, if that makes sense. It’s recognising that I’m a small … drop in the ocean or I’m the ocean in the drop, that it’s a reciprocal relationship between me and the taiao.Focus group, Hamilton
3.2. The Land as a Site and Source of Healing
…I think Rongoā is a deliberate intentional act to connect me to the taiao, going to the māra kai [food garden] is an intentional act to grow food, to be part of that process, to get my hands dirty, and I don’t know the science about it, but I know I feel good when I’m in the māra kai. I feel good when I’m in the taiao. I’ve got a raru [issue], if I go to my moana and I have a bit of a pure [cleanse], I feel good, I feel restored. So it is a way of mitigating the mamae [pain] that you get being disconnected from the taiao in these concrete jungles and our little insular homes with our air conditioning and that splits us up from the cycle, the natural rhythms of life and I feel that the Rongoā gets me in to the ngahere [forest].Focus group, Hamilton
… working with our people has been really fulfilling and there’s a lot of healing that goes on. There’s a lot of trauma that’s gone on and, you know, that trauma needs to be fixed. I think the land is one of the best healers out there.Key Informant, Hauraki
I actually use kawakawa [Piper excelsum] at home for our animals and find it really good. We use it ourselves as well and the kumarahou [Pomaderris kumeraho] as well … I use it in all the soaps that I make … I think people are really enjoying what we’ve got to offer there with the Rongoā.Key Informant, Northland
… wai tote [salt water], it’s good for hakihaki [sores] … go in there, and they seem to, it washes away for some reason. The minerals that’s in the water, it cleans it up …Focus group, Northland
…if we had hakihakis [sores] or, actually sometimes we didn’t even have hakihakis… if one of my cousins played up, she’d take us to the beach, you know? … so she always took us back to the water if someone was playing up or if someone was sick, if we had sores, and it was just natural, yeah, just like what we did, didn’t seem like anything strange … but cos my mum and that, part of the urban shift so that kind of knowledge, that connection was lost …Focus group, Manawatu
3.3. Reciprocity of the Healing Relationship
We say “ko au te whenua, ko te whenua ko au; ko au te awa [river], ko te awa ko au” [I am the land and the land is me, I am the river and the river is me] but if our awa are sick and they’re being polluted…then who are we as people? I think you see a lot of that manifesting, you know, places with really sick land and their people are quite sick. The people had strong kaitiakitanga [guardianship roles] they often had strong land. That’s what I see anyway.Key Informant, Hauraki
And the connection that people have…. there’s a lot of tears, people breaking down and crying, in a good way. But they’re actually feeling their maunga [mountain]; they’re feeling their waters and that’s part of them. But I think the more we know ourselves the stronger we are and the stronger we are, you know, it’s like a snowball effect.Key Informant, Hauraki
… before you can heal anybody you have to heal the land itself. So, you know, it’s looking at, again looking at the environment and, and finding out, is there gonna be enough resources for this Rongoā that everyone is gonna start making for the people? So that’s really hit home for me, is let’s look at the land first, so, yeah.Focus group, Northland
You can also tell … what problems are in a particular area just by looking at the environment. You can straight away know what the health issues are gonna be, you know, just by looking at what they’re ingesting, what people are ingesting in that area.Focus group, Northland
I can hear the earth crying. The crying is so persistent and so strong that I can’t, in actual fact, walk away from it even if I tried to at times, but I feel that the sad thing is that most people can hear the crying, but they don’t know what it is.Focus group, Whanganui
I think from back in places there was a lot of trauma on the land. There’s a lot of trauma on the land and that sometimes will change the mauri of the place. And connecting people back I feel like our tupunas are always still there, they’re waiting for us, and we don’t go visit anymore. We don’t talk to the trees anymore. We don’t talk to our tupunas anymore.Key Informant, Hauraki
… the most fundamental cause of ill health is loss of connectedness to whenua.Focus group, Whanganui
Look at how we’ve treated Papatūānuku. We’ve abused her. We’ve misused her. We’ve taken and taken and taken, and somehow, we live our life with a guilty conscience and that is a source of sickness. So, I think fundamentally, earth in general, earth as mother. That’s the connection that we lack because if a man or a woman, or anyone grows up without their mother’s love have never felt that warmth.Focus group, Whanganui
The loss of the ability to act as voices for the whenua. The powerlessness that people feel and in actual fact transfers into an inability even to care for themselves.Focus group, Whanganui
3.4. The Importance of Kaitiakitanga/Conservation to Rongoā Māori
I spent a lot of time outdoors when I was young. So that was quite a natural thing and part of that, the kaitiakitanga that comes along, I’m really realising now that a lot of our youth have never seen it or got the opportunity to see it and therefore that’s an area that I’m quite passionate aboutKey informant, Hauraki
The stories haven’t been passed on and in actual fact, when the stories fade away, to me that’s [a huge loss]. Māori are finding their connections are strained. How can [you] be a kaitiaki when you don’t know what you’re looking after?Focus Group, Whanganui
The loss of the ability to act as voices for the whenua. The powerlessness that people feel and in actual fact transfers into an inability even to care for themselves.Focus group, Whanganui
… our wetlands are trying to talk to us and we are not listening to them, and I think we romanticise ourselves a little bit. I’m a kaitiaki. …And so, the space I’m currently in is about trying to get that conversation happening again, between our people and their whenua. Well, mostly in that repo [wetlands] space, and then allowing that combined narrative to then be shared with the rest of the world… for a very long time apparently Māori had nothing to do with wetlands… [but it] was really important to say, “Well, actually we have something to offer, and there’s a lot you can learn from our people in that regards.”Focus group, Whanganui
If you’re talking about Rongoā, a lot of our people have taken the thing of clearing out exotic trees and bringing back Indigenous trees because its Rongoā for them. Forgetting that we have a connection of whakapapa to all these other things that have also been just as colonised as us and so the story that we were going out about the ruru [owl], was that our ruru have had to adapt to the same things that we’ve had to and if we’ve going to try and make the world a better place for us we’ve got to remember… those animals, those species, those plants, whatever…. We’ve got to think about what they need too. And yeah, we’ve heard that the cause of the ruru have dropping as the big trees are being removed for river restoration. So, they’re taking down pines, like grandaddy pines, gums, poplars. If you find a bat in there, they’ll protect the tree. If a ruru is using it, they don’t care. So, we were trying to get that message out that the ruru are using them as well.Focus Group, Whanganui
4. Discussion
Recommendations
- Take active steps to reconnect with their lands through interaction with and care of the land as pathways towards wellbeing;
- Support Rongoā Māori healing for the health and wellbeing of both the people and the land;
- Take active steps in the conservation and preservation of local land and waterways.
5. Conclusions
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Acknowledgments
Conflicts of Interest
Glossary
Aotearoa | New Zealand |
Atua | Māori gods |
Awa | River |
Hakihaki | Sores |
Hapū | Sub-tribe |
Hinengaro | Mind |
Kai | Food |
Iwi | Tribe |
Io Matua Kore | The Supreme Being |
Kaiako | Teacher |
Kaimahi | Worker |
Kaitiaki | Guardians |
Kaitiakitanga | Guardianship |
Karakia | Prayer |
Kaumātua | Elder |
Kaupapa Māori | A Māori research theoretical framework |
Kawakawa | Piper excelsum, type of plant |
Ko au te whenua, ko te whenua ko au; ko au te awa, ko te awa ko au | I am the land, and the land is me, I am the river and the river is me |
Koha | Gift |
Koroua | Elderly male |
Kōrero | Talk/Stories |
Kōrero pakiwaitara | Stories |
Kūmarahou | Pomaderris kumeraho, type of plant |
Mahi-a-rōpū | collective group data analysis |
Mana whenua | The right of the people to manage the land |
Manaakitanga | The care and feeding of the people; also taken to mean environmental values to protect land resources |
Māra kai | Food garden |
Marae | Tribal meeting house complex |
Matakite | Seer, gift of second sight, clairvoyance |
Mātauranga | Knowledge |
Mātauranga Māori | Ancestral knowledge |
Maunga | Mountain |
Mauri | Life force; also taken to mean the vitality of ecosystems and resources |
Mauri noho | Languishing |
Mauri rere | Unsettled |
Mirimiri | Body work |
Moana | Sea |
Nāu te rourou, nāku te rourou, ka ora ai te iwi | By your basket of food, and my basket of food, the people will be fed |
Ngahere | Forest |
Papatūānuku | Mother Earth |
Rāhui | Prohibition |
Rākau | Trees |
Rangatiratanga | Self-determination, autonomy |
Raru | Issue |
Repo | Wetlands, short for reporepo |
Reo | Māori language |
Romiromi | Deep tissue massage |
Rongoā Māori | Traditional Māori healing |
Rongoā rākau | Plant medicines |
Rōpū | Group |
Rourou Māori | A Māori based framework of research analysis |
Ruru | Owl |
Pure | Cleanse |
Taiao | Environment |
Takutaku | Chant |
Tāne Mahuta | God of the forests |
Tāngata | People |
Tāngata whenua | People of the land |
Taonga | Treasure |
Taonga tuku iho | Ancestral treasure |
Teina | Younger sibling |
Te reo Māori | The Māori language |
Te rohe reporepo | The wetlands |
Te Wao nui ā Tane | “The Realm of Tane, god of the forest” refers to the forest |
Tikanga | Protocols and customs |
Tino rangatiratangatanga | Sovereignty |
Tuakana | Elder sibling |
Tūrangawaewae | “A place to stand” refers to a sense of belonging and connectedness with traditional home lands |
Wai rākau | Herbal remedy |
Wairua | Spirituality |
Wai tote | Salt water |
Whakapapa | Ancestry |
Whakataukī | Proverb |
Whānau | Family |
Whenua | Land |
Whenua tipu | Ancestral land |
References
- Boulton, A.; Allport, A.; Kaiwai, H.; Potaka Osborne, G.; Harker, R. E hoki mai nei ki te ūkaipō—Return to Your Place of Spiritual and Physical Nourishment. Genealogy 2021, 5, 45. [Google Scholar] [CrossRef]
- Durie, M. Measures of Māori wellbeing. In New Zealand Treasury Guest Lecture Series; New Zealand Treasury: Wellington, New Zealand, 2006. [Google Scholar]
- Hatton, W.; Marques, B.; McIntosh, J. Mātauranga Māori and Therapeutic Landscapes. In Proceedings of the IIAFOR International Conference on the City, Barcelona, Spain, 14–16 July 2017. [Google Scholar]
- McIntosh, J.; Marques, B.; Mwipiko, R. Therapeutic Landscapes and Indigenous Culture: Māori Health Models in Aotearoa/New Zealand. In Clan and Tribal Perspectives on Social, Economic and Environmental Sustainability: Indigenous Stories from Around the Globe; James, E., Spee, C., McMurry, A., McMillan, M., Eds.; Emerald Publishing: Bingley, UK, 2021; pp. 143–158. [Google Scholar]
- Marques, B.; Freeman, C.; Carter, L.; Pedersen Zari, M. Conceptualising therapeutic environments through culture, Indigenous knowledge and landscape for health and well–being. Sustainability 2021, 13, 9125. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mark, G.; Boulton, A.; Kerridge, D. Rongoā Māori is Not a Complementary and Alternative Medicine: Rongoā Māori Is a Way of Life. Int. J. Hum. Rights Educ. 2019, 3, 12. [Google Scholar]
- Mark, G.; Lyons, A. Māori healers’ views on wellbeing: The importance of mind, body, spirit, family and land. Soc. Sci. Med. 2010, 70, 1756–1764. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Cowie, L.J.; Greaves, L.M.; Milfont, T.L.; Houkamau, C.A.; Sibley, C.G. Indigenous Identity and Environmental Values: Do Spirituality and Political Consciousness Predict Environmental Regard Among Māori? Int. Perspect. Psychol. Res. Pract. Consult. 2016, 5, 228. [Google Scholar] [CrossRef]
- Forster, M.E. Hei Whenua Papatipu: Kaitiakitanga and the Politics of Enhancing the Mauri of Wetlands. Ph.D. Thesis, Massey University, Palmerston North, New Zealand, 2012. [Google Scholar]
- Williams, L. Indigenous Intergenerational Resilience; Routledge: London, UK, 2021. [Google Scholar]
- Mark, G.; Johnson, M.; Boulton, A. Cultural, Ethical, Research, Legal and Scientific (CERLS) Issues of Rongoā Māori Research; Whakauae Research for Māori Health and Development: Whanganui, New Zealand, 2018. [Google Scholar]
- Jones, R. Rongoā Māori and Primary Health Care. Master’s Thesis, University of Auckland, Auckland, New Zealand, 2000. [Google Scholar]
- Mark, G. Rongoā Māori (Traditional Māori Healing) through the Eyes of Māori Healer: Sharing the Healing while Keeping the Tapu. Ph.D. Thesis, Massey University, Albany, New Zealand, 2012. [Google Scholar]
- McGowan, R. Rongoā Māori: A Practical Guide to Traditional Māori Medicine; Robert McGowan: Bay of Plenty, New Zealand, 2009. [Google Scholar]
- Riley, M. Māori Healing Remedies—Rongoā Māori; Viking Sevenseas NZ Ltd.: Wellington, New Zealand, 1994. [Google Scholar]
- Wikaire, E.I. The Past, Present and Future of Traditional Indigenous Healing: What Was, Is, and Will Be, Rongoā Māori. Ph.D. Thesis, University of Auckland, Auckland, New Zealand, 2020. [Google Scholar]
- Walker, S.; Eketone, A.; Gibbs, A. An exploration of Kaupapa Māori research, its principles, processes and applications. Int. J. Soc. Res. Methodol. 2006, 9, 331–344. [Google Scholar] [CrossRef]
- Pihama, L. Kaupapa Māori theory: Transforming theory in Aotearoa. He Pukenga Korero A J. Māori Stud. 2010, 9, 5–14. [Google Scholar]
- Pihama, L.; Cram, F.; Walker, A. Creating Methodological Space: A Literature Review of Kaupapa Māori Research and Research Involving Māori for Researchers, Supervisors and Ethics Committees; University of Waikato: Hamilton, New Zealand, 2002. [Google Scholar]
- Palinkas, L.A.; Horwitz, S.M.; Green, C.A.; Wisdom, J.P.; Duan, N.; Hoagwood, K. Purposeful sampling for qualitative data collection and analysis in mixed method implementation research. Adm. Policy Ment. Health 2015, 42, 533–544. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Bowling, A. Research Methods in Health. Investigating Health and Health Services; Open University Press: Berkshire, UK, 2009. [Google Scholar]
- Stake, R.E. Case Studies. In The Sage Handbook of Qualitative Research, 2nd ed.; Denzin, N.K., Lincoln, Y.S., Eds.; Sage Publications Ltd.: Thousand Oaks, CA, USA, 2000; pp. 435–454. [Google Scholar]
- Mark, G.; Chamberlain, K.; Boulton, A. Rourou Māori methodological approach to research. Mai J. 2017, 4, 60–70. [Google Scholar]
- Hond, R.; Ratima, M.; Edwards, W. The role of Māori community gardens in health promotion: A land-based community development response by Tangata Whenua, people of their land. Glob. Health Promot. 2019, 26, 44–53. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Smith, S.M. Hei Whenua Ora: Hapū and Iwi Approaches for Reinstating Valued Ecosystems within Cultural Landscape. Ph.D. Thesis, Massey University, Palmerston North, New Zealand, 2007. [Google Scholar]
- Forster, M. Te Hoe Nuku Roa: A Journey towards Māori Centered Research. Ethnobot. Res. Appl. 2003, 1, 47–53. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Kidman, J. The land remains: Māori youth and the politics of belonging. Altern. Int. J. Indig. Peoples 2012, 8, 189–202. [Google Scholar] [CrossRef]
- Durie, M. Mauri Ora: The Dynamics of Māori Health; Oxford University Press: Auckland, New Zealand, 2001. [Google Scholar]
- Johnson, M. Adapting the Principles of Te Rongoā into Ecologically and Culturally Sustainable Farm Practice. 2012. Available online: http://www.maramatanga.ac.nz/project/adapting-principles-rongo-ecologically-and-culturally-sustainable-farm-practice (accessed on 6 April 2022).
- Walker, E.T.; Wehi, P.M.; Nelson, N.J.; Beggs, J.R.; Whaanga, H. Kaitiakitanga, place and the urban restoration agenda. N. Z. J. Ecol. 2019, 443, 1–8. [Google Scholar] [CrossRef]
- Redvers, J.M. “The land is a healer”: Perspectives on land-based healing from Indigenous practitioners in northern Canada. Int. J. Indig. Health 2020, 15, 90–107. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wildcat, M.; McDonald, M.; Irlbacher-Fox, S.; Coulthard, G. Learning from the land: Indigenous land based pedagogy and decolonization. Decoloniz. Indig. Educ. Soc. 2014, 3, 1–15. [Google Scholar]
- Ministry of Health. He Korowai Oranga. 2020. Available online: https://www.health.govt.nz/our-work/populations/maori-health/he-korowai-oranga (accessed on 22 April 2022).
- Awatere, S.; King, D.N.; Reid, J.; Williams, L.; Masters-Awatere, B.; Harris, P.; Tassell-Matamua, N.; Jones, R.; Eastwood, K.; Pirkar, J.; et al. He huringa āhuarangi, he huringa ao: A changing climate, a changing world. Te Arotahi Pap. Ser. 2021, 7, 1–11. [Google Scholar]
Focus Groups and Interviews | |
---|---|
Gender | Female: 34 Male: 13 Did not complete: 2 |
Age range | 21–80 years |
Ethnicity | 37 Māori 8 European 1 Pacific Did not complete: 3 |
Occupation | Health worker (social work, nurse, manager, mental health, occupational therapist, tikanga and cultural facilitator, community worker, kaimahi (worker), disability worker, health and safety rep, physiotherapist, kaumatua (elder), health promotion): 15 Student: 6 Other (lead systems innovator, independent researcher, small business owner, managing director, kaiako (teacher), revenue and reservations manager): 6 Elder, koroua (elderly male), retired: 4 Mother: 3 Rongoā practitioner: 3 Natural therapies practitioner: 1 Did not complete: 11 |
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2022 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Mark, G.; Boulton, A.; Allport, T.; Kerridge, D.; Potaka-Osborne, G. “Ko Au te Whenua, Ko te Whenua Ko Au: I Am the Land, and the Land Is Me”: Healer/Patient Views on the Role of Rongoā Māori (Traditional Māori Healing) in Healing the Land. Int. J. Environ. Res. Public Health 2022, 19, 8547. https://doi.org/10.3390/ijerph19148547
Mark G, Boulton A, Allport T, Kerridge D, Potaka-Osborne G. “Ko Au te Whenua, Ko te Whenua Ko Au: I Am the Land, and the Land Is Me”: Healer/Patient Views on the Role of Rongoā Māori (Traditional Māori Healing) in Healing the Land. International Journal of Environmental Research and Public Health. 2022; 19(14):8547. https://doi.org/10.3390/ijerph19148547
Chicago/Turabian StyleMark, Glenis, Amohia Boulton, Tanya Allport, Donna Kerridge, and Gill Potaka-Osborne. 2022. "“Ko Au te Whenua, Ko te Whenua Ko Au: I Am the Land, and the Land Is Me”: Healer/Patient Views on the Role of Rongoā Māori (Traditional Māori Healing) in Healing the Land" International Journal of Environmental Research and Public Health 19, no. 14: 8547. https://doi.org/10.3390/ijerph19148547
APA StyleMark, G., Boulton, A., Allport, T., Kerridge, D., & Potaka-Osborne, G. (2022). “Ko Au te Whenua, Ko te Whenua Ko Au: I Am the Land, and the Land Is Me”: Healer/Patient Views on the Role of Rongoā Māori (Traditional Māori Healing) in Healing the Land. International Journal of Environmental Research and Public Health, 19(14), 8547. https://doi.org/10.3390/ijerph19148547