Abstract
In contemporary New Testament studies, the question of whether Paul employed Greco-Roman rhetoric in his writings and preaching remains contentious. A prominent critic of Paul’s rhetorical usage is Duane Litfin, whose works, St. Paul’s Theology of Proclamation: 1 Corinthians 1–4 and Greco-Roman Rhetoric (1994) and Paul’s Theology of Preaching: The Apostle’s Challenge to the Art of Persuasion in Ancient Corinth (2015), argue that Paul outright rejected rhetoric in favor of a straightforward proclamation of the gospel. Litfin asserts that Paul viewed himself as a herald rather than a rhetorician, that his preaching was devoid of rhetorical adornment, and that 1 Corinthians 1:18–2:5 represents a universal theology of preaching. Litfin further suggests that Paul did not employ rhetoric in his Acts sermons, thereby aligning his epistolary and Acts portrayals of Paul. This article critically evaluates Litfin’s position by addressing five key issues. First, it challenges Litfin’s claim that Paul rejected rhetoric generally, arguing instead that Paul likely repudiated sophistic rhetoric or ornate styles rather than rhetoric per se. Second, it disputes Litfin’s dichotomy between heralds and orators, contending that Paul, identified as an apostle rather than a herald, was not bound by such a false binary. Third, it critiques Litfin’s assumption that 1 Corinthians 1–4 serves as Paul’s comprehensive theology of preaching, arguing instead that the passage is context-specific and not indicative of a universal preaching methodology. Fourth, it rejects Litfin’s view of 1 Corinthians as an apology for Paul’s ministry and style, suggesting instead that it addresses Corinthian divisions and promotes unity. Lastly, the article refutes Litfin’s claim that Paul did not use rhetoric in Acts, highlighting that the rhetorical nature of Acts’ speeches suggests otherwise. Ultimately, this article argues that Paul did not categorically reject rhetoric but utilized it in various forms to effectively communicate the gospel.
1. Introduction
Many in NT studies today have been cautious to consider even the possibility that Paul used rhetoric in his writings and in his preaching of the gospel. One of the strongest proponents against Paul’s use of rhetoric is Duane Litfin. His arguments first appeared in his 1994 published dissertation titled St. Paul’s Theology of Proclamation: 1 Corinthians 1–4 and Greco-Roman Rhetoric (). Then, in 2015, he revised, expanded, and renamed it Paul’s Theology of Preaching: The Apostle’s Challenge to the Art of Persuasion in Ancient Corinth (). Ben Witherington III, R. Dean Anderson Jr., and Margaret M. Mitchell have briefly contested Litfin’s view, but an expanded critique is pertinent (; ; ). Litfin’s major points are as follows. First, he asserts that Paul rejects Greco-Roman rhetoric outright, specifically for preaching. Second, he maintains a strict distinction between heralds and orators/rhetoricians and contends that Paul is only a herald whose simple task was always and everywhere merely to announce the crucified Christ with no rhetorical adornment. Third, he suggests that 1 Cor 1:18–2:5 is Paul’s definitive exposition on his theology of preaching for all times, places, situations, etc. In short, Litfin views this almost as Paul’s systematic theology of preaching. Fourth, he supposes that 1 Cor 1–4 is Paul’s self-defense of his ministry and preaching style; an apology. Lastly, he claims that Paul did not use rhetoric in his preaching in Acts. Thus, there was no contradiction between the Paul of Acts and the Paul of his letters: both supposedly repudiating rhetoric for preaching. This article provides a critical assessment of Litfin’s assertions for the purpose of showing that Paul did not repudiate rhetoric but instead used and supported the use of rhetoric in both his writings and preaching.
2. Paul, Rhetoric, and Preaching
2.1. What Is Paul Rejecting in 1 Cor 1:18–2:5?
Litfin’s foremost claim is that Paul rejects the use of rhetoric not in general, but for preaching.1 Moreover, he does not explicitly claim that Paul rejects rhetoric for his letters, but only for his preaching of the gospel.2 Yet throughout his book, he vacillates between praising rhetoric, in general, while in the same breath disparaging it as innately manipulative, results-driven, and worldly. Ultimately, his overtones and subtexts suggest that he truly thinks that Paul outright rejects it and views rhetoric pejoratively.3
However, most interpreters of 1 Cor 1:18–2:5 do not see Paul as rejecting rhetoric in general, but rather a particular type of rhetoric. Some think Paul rejects sophistic rhetoric here, others an eloquent, grand style, and still others think he rejects some combination of the two. Most do not go as far as Litfin in purporting that Paul completely rejects rhetoric for preaching. Litfin’s view in this regard is an extreme, polar position. Gordon Fee, whom Litfin relies upon (for the apologetic nature of 1 Cor 1–4), says that Paul rejects the sophists because, ultimately, this type of persuasion insists upon the orator’s self-reliance ().4 Witherington views it as Paul rejecting sophistic rhetoric and that Paul, at the moment of preaching, used an unornate style, unadorned with “impressive verbosity” ().5 Keener too holds that Paul’s main rejection here was of sophistry ().6 Hays thinks that Paul here avoided “dazzling rhetoric or intricate wisdom” in the manner of his presentation of the gospel (). In other words, Paul used a “simple and blunt” style of speaking when he first preached the gospel to the Corinthians, and, in a sense, Paul was rejecting or refraining from ornate rhetoric for evangelism ().7 Winter suggests that Paul rejects sophistic rhetoric and an eloquent style in preaching. This plain style of preaching matches, he suggests, the humble message (content) of his gospel “of the humiliated crucified God” (). Ciampa and Rosner echo Winter’s suggestions (). While they view Paul as a simple herald (and not an orator—like Litfin), they nonetheless contrast Paul with the sophists, not rhetoricians, in general, as Litfin does ().8 Garland does not make much distinction between general rhetoric and sophistic rhetoric, though the way he describes rhetoric is actually more precisely sophism. Particularly, he thinks Paul condemns “self-display” and “pompous speech” (). He says that Paul “does not reject rhetoric or wisdom as such” (). Yet later he sides with Hartman who asserts that Paul was an anti-rhetor opposed to being “self-important, competitive, or proud-hearted” (). Garland’s interpretation suffers from his failure to distinguish sophism from rhetoric in general. Thiselton also thinks that Paul is rejecting a rhetorical style of “high-sounding rhetoric or a display of cleverness” for evangelism which was prevalent among the sophists (). Blomberg too does not think that Paul’s rejection here should be seen as an absolute rejection of rhetoric in general, not least because Paul uses rhetoric to argue his points in 1 Corinthians and elsewhere (). Collins also sees this as Paul refraining from rhetorical eloquence. Along with this, he rejects orators who sometimes even charged fees to their listeners: “Paul would have none of this” (). While Collins does not specify, this is precisely the modus operandi of the sophists. Many others have written on this subject and very few land with Litfin that Paul rejects rhetoric, in general, for preaching (; ; ).9 Rather, most interpret this passage as Paul rejecting either (1) sophistic rhetoric, (2) an eloquent, grand style of rhetoric for preaching, or (3) some combination of the two.
2.2. Are Heralds and Orators Mutually Exclusive? Heralds vs. Orators?
Litfin creates a dichotomy between heralds and orators/rhetoricians, which in my opinion is a false one.10 He labels Paul specifically as a herald, as opposed to an orator or rhetor.11 Such a contrast is incorrect on several accounts. First, Paul never identifies himself as a herald (κῆρυξ) in 1 Corinthians, rather as an apostle (ἀπόστολος—1:1). This is how he addresses himself in all his letters. Moreover, it is only in the Pastorals where Paul identifies himself as a herald, but the authorship there is disputed and even if it is authentic, it is a decade removed from the Corinthian correspondences. While LSJ notes that κῆρυξ was “used interchangeably with ἀπόστολος,” (1) that was only for the classical period which had little bearing on the NT meaning, and (2) standard lexical entries for ἀπόστολος say absolutely nothing about an apostle being a herald (κῆρυξ) or heralding (κηρύσσειν) (; ; ; ; ; ).12 So, Paul is not a herald in the standard sense, and not even in the Greco-Roman sense (, ; ). Rather, Paul is ἀπόστολος and he identifies himself as such. But what does being ἀπόστολος entail? Is the matter one of heralding/preaching (κῆρυξ/κηρύσσειν)? Or is it a matter of evangelism (εὐαγγέλιον/εὐαγγελίζεσθαι)? I think the latter. Ιn 1 Cor 1:17, Paul describes his primary role and purpose as an ἀπόστολος as evangelism (οὐ γὰρ ἀπέστειλέν με Χριστὸς βαπτίζειν ἀλλ᾽ εὐαγγελίζεσθαι, οὐκ ἐν σοφίᾳ λόγου, ἵνα μὴ κενωθῇ ὁ σταυρὸς τοῦ Χριστοῦ.), not heralding (κηρύσσειν). In fact, heralds (κῆρυξ) do not evangelize (εὐαγγελίζεσθαι). While cognate words of κηρύσσειν appear in the verses following this purpose statement in 1:17—such as κηρύγματος (1:21), κηρύσσομεν (1:23), καταγγέλλων (2:1), and κήρυγμά (2:4)—these are all subservient to the notion of evangelism here. In other words, they explain Paul’s evangelism, not vice versa. As such, it is always possible that the differences in terms is one of stylistic variation. Nevertheless, usage of these words does not indicate that one is a formal herald. In fact, Litfin attempts to connect Paul with the OT prophets by purporting that both Paul and the OT prophets were heralds (κῆρυξ).13 However, OT prophets are not heralds (κῆρυξ), as there is no evidence in the LXX for this. Κῆρυξ occurs just four times in LXX (two from the Apocrypha), and this term does not identify prophets (). Even the verbal form (κηρύσσειν) does not have much association with the prophets or their prophetic utterances, but merely refers to one who calls aloud or cries out ().14 As such, there was no Jewish notion or office of herald in the OT.15 Gerhard Friedrich writes,
Litfin is simply incorrect about this information and erroneously connects Paul and the OT prophets to heralds. Certainly, there is a link between Paul and the OT prophets, but heralding is not that link. Resuming the discussion of 1:17, it is crucial to note that the contrast here is not between evangelism and persuasion (rhetoric), or even evangelism and heralding, but evangelism and other ministerial rites (especially baptizing). Thus, Paul’s task as ἀπόστολος is not to herald, and not even to baptize, but to evangelize (1:17; ).16 While Paul does proclaim/preach/herald (κηρύσσειν), he does so as an ἀπόστολος, not as a formal herald (κῆρυξ) in the Greco-Roman sense, as Litfin pegs him. Rather, Paul is an apostle (ἀπόστολος) whose primary task entails evangelism (εὐαγγέλιον/εὐαγγελίζεσθαι).the herald as we have learned to know him in the Gk. sphere finds no place in the biblical world…How alien the idea of the herald is to the Bible may be seen from the fact that there is no true word for it.()
Another issue regarding this dichotomy is whether heralds were against rhetoric. Litfin assumes this but never cites evidence for this assumption. He assumes that since the herald cannot alter the form or content in which the announcement was given to him by his master that therefore no rhetoric is involved. But why must one assume that the master, king, or noble sending this herald with an announcement would not want their proclamation (κήρυγμα) proclaimed (κηρύσσειν) rhetorically? And what kings or nobles would want their messages declared with such dullness and dryness? Perhaps tyrants would not care, because they have absolute power and need no persuasion. But in the Roman period, the emperors were among the most rhetorically adept orators at the time.17 Would they, being highly trained and talented in rhetoric, have written their decrees and announcements without rhetoric? Of course not. Moreover, what would such a dull, unrhetorical announcement portray about the king? Certainly, this would convey that the king was inept to write or speak well, but this was not how those in power, who were the most highly educated in rhetoric, wanted to portray themselves. These would be the most likely to write their decrees and proclamations rhetorically, not the least of which to reinforce their own propaganda.18 Besides the rhetorical abilities of those who would have owned or employed heralds, what if the king or noble instructed his herald to proclaim the announcement in rhetorical dress? Would that not entail a rhetorical herald? Yes, heralds had to announce what they were directed to announce, and they had to remain faithful to the form and content in which it was given. But what if the form in which it was given was rhetorical? The heralds would then have to perform the announcement with rhetoric.
It is curious why Litfin (1) identifies Paul as a herald and (2) why he rejects Paul as a persuader. While Litfin often reads the situation of 2 Corinthians hindsight into 1 Corinthians (see Section 2.4 below), one passage that he left out is 2 Cor 5:11. Here, Paul states that he persuades humans (ἀνθρώπους πείθομεν) in the context of his ministry and evangelism. In addition, πείθω occurs 22 times in the Pauline corpus. Paul himself persuades and is persuaded and convinced about many things. In fact, within the semantic domain of πείθω is πίστις. When people become thoroughly convinced and confident in something (πείθω), they believe (πίστις). It is not entirely evident to me why Litfin views persuasion and faith as mutually exclusive. In short, Litfin has not demonstrated why a dichotomy must exist between heralds and rhetors. His work is far from over here in demonstrating, with evidence, his claims about Paul being a herald and heralds being unrhetorical.
A final issue has to do with Litfin’s results-driven (orators) vs. obedience-driven (heralds) distinction. In terms of his conclusion, that Christian preachers must be driven by faithful obedience to proclaim God’s truth, Litfin is not off-kilter, especially from the Pauline perspective (e.g., Eph 4:15; 2 Tim 4). However, the problem is not with his conclusion, but with how he got there. It is fine that Litfin wants to make this point, but 1 Cor 1–4 is not the place to do it from. Second Timothy 4:1-5 is that place, assuming Pauline authorship. It is the clearest passage in the Pauline corpus (though disputed) where Paul tackles the issue of faithful preaching as he instructs Timothy to “Preach the word” (2 Tim 4:2). But 1 Cor 1–4 is not where Paul expounds upon obedience-driven preaching vs. results-driven rhetoric. In fact, Paul’s comments in 1 Cor 2:1-5 are but a brief, fleeting passage, here and gone in one breath. It is neither Paul’s modus operandi nor his systematic theology of preaching. It is a minor point of reminder to the Corinthians of his first visit. If Litfin wanted to find a contrast in this passage, there are a plethora of others, but not of rhetoric vs. heralds, or results-driven ministry vs. obedience-driven ministry. For example, perhaps the most important contrast is between the wisdom of God (Christ) and the wisdom of the world. Litfin deems the wisdom of the world as rhetoric. Others say it was contrasted with sophistic rhetoric (see above). But the contrast between these wisdom traditions, in my opinion, does not have much to do with rhetoric at all. Rather, the contrast is between God and humans, (Holy) Spiritual things and worldly things (; ; ; ; ; , ; ). Is the antithesis to Christ (God’s wisdom) really rhetoric (the world’s wisdom)? Reading beyond 2:5, one finds the partner to this contrast, namely, this worldly age and the rulers of this age (2:6, 8). In short, there are many contrasts in this passage, but Christ vs. rhetoric is not one of them, neither heralds vs. rhetoric nor results-driven ministry vs. obedience-driven ministry.
Moreover, Litfin wrongly paints rhetoric in a dark light as merely results-driven ().19 Rhetoric was not all about results. It was art and beauty. In this sense, Litfin mistakes rhetoric for a science. For this reason, I think he is incorrect to use the term “The Grand Equation of Rhetoric” (). It is not math; it is art (; ). It is about speaking well (especially Roman rhetoric) to the best of one’s abilities to communicate clearly and articulately so that one’s audience would understand what he or she was saying (; ; ; ; ; ). A hope—not the one and only hope—of rhetoric was that the audience would listen and be on board with the orator (). That is not a bad or negative thing. Furthermore, it is not always the case that the audience listens, as Litfin portrays it to be.20 But rhetors tried their best to communicate well and win over their audience. Why this is unfitting of an apostle according to Litfin is beyond my understanding.
In all, perhaps what is most alarming about Litfin’s mutually exclusive treatment of heralds vs. orators is that he cites no examples of ancient heralds to base his understanding of heralds and comparison with Paul. For his case to convince anyone, he must show evidence that Paul was only ever an unadorned, unpolished, and unrhetorical herald. Such evidence is lacking.
2.3. Was Paul Revealing His Modus Operandi or Is 1 Cor 1–4 Ad Hoc?
Another weakness of Litfin’s argument is that he assumes too much of Paul in this passage. Much like those scholars of Romans who suggest that Rom 1–8 is the magna carta of Paul’s theology, so Litfin assumes that Paul is laying out his systematic theology of preaching for all times and all peoples here.21 In fact, Paul is doing no such thing. This letter is ad hoc and must be read as such (). He is not declaring how he preached the gospel every time, everywhere, and in every situation and location; a modus operandi. Rather, all that Paul is revealing in 1 Cor 2:1-5 is how he first preached the gospel to those at Corinth specifically (Acts 18). He says nothing about how he evangelized elsewhere, or gnomically how he always evangelizes. This was the mode that he used here when initially evangelizing the Corinthians; that is all that Paul is discussing. It seems that this unornate style was the best route for this audience, for as it seems, once another Christian preacher (Apollos) came along who preached in a different rhetorical style, this created some strife and boasting about human leaders and their rhetorical finesse. All that one can say concerning Paul’s theology of preaching here is that this was how Paul preached during his first visit to Corinth. It says nothing about how he preached elsewhere. We do not have one of those statements here such as, “this is the rule I set in all the churches” (1 Cor 7:17; 14:33). Litfin is making more out of this than Paul himself is revealing. He is addressing a specific issue (their divisions) at a specific point in time, and he is not expounding his doctrine of preaching at large in 1 Cor 1–4. As stated above, Paul’s comments in 1 Cor 2:1-5 are a brief, fleeting passage, neither a modus operandi nor systematic theology, but a minor point of reminder of his first visit to them within the context of correcting their issue of division.
Another issue is that Litfin does not clarify the term “preaching”. “Preaching” is almost as unclear a term today as “rhetoric” (though he does define “rhetoric”). What he fails to do is to show that what underlies “preaching” in 1:17 is the technical term for “evangelism/evangelizing” (see Section 2.2 above). Paul’s preaching at Corinth was not the same as modern preaching and homiletics. In fact, this was not at all what Paul was talking about in 1:17. “Preaching” (εὐαγγέλιον/εὐαγγελίζεσθαι) for Paul meant “evangelism.” This is an important distinction that Litfin neglects to point out. Now since his letters provide us almost no insight into his evangelism strategies (with the possible exception of 1 Cor 1:17–2:5 or 2 Tim 4), there is simply too little data to construct a Pauline theology of evangelism from his letters. Where one should go in the NT to construct a theology of evangelism is the book of Acts. Scholars would debate, however, whether the theology of evangelism in Acts would be that of Paul’s or that of Luke’s. Undoubtedly, Luke portrays Paul his own way, and it is the task of historians to sort out the level of originality of Paul in Acts. But certainly, Acts is the place in the NT to discuss a full-blown NT (whether it is considered Lukan or Pauline) theology of evangelism, not one short (and interpretively nebulous) passage in 1 Corinthians.22
2.4. Is 1 Cor 1–4 Paul’s Apology?
Another problematic assumption is that Litfin strongly urges that 1 Cor 1–4 is Paul’s apology and defense of himself, his ministry, and his preaching style to the Corinthians ().23 He is not the first to do so (; ). But this is problematic for several reasons, as many other scholars have noted before.24 First, most rhetorical scholars identify 1 Corinthians as-a-whole as deliberative rhetoric, not judicial rhetoric (the rhetoric of defense) (; ; ).25 While it is possible to have a blending of rhetorical genres, which in fact we find in 1 Cor 13—an epideictic praise of love—most rhetorical scholars find no such blending here in 1 Cor 1–4. In fact, if 1 Corinthians is truly deliberative, then 1 Cor 1–4, which many suggest is the key thrust of the epistle (i.e., resolving divisions), must itself be a deliberative argument. That is in fact what 1 Cor 1–4 is. Here, Paul is not defending himself and his ministry, but rather he is correcting the Corinthians’ own divisiveness around human leaders. Paul, instead of promoting and defending himself (one of the groups in Corinth—“I am of Paul”), reminds them of how he avoided such a type of sophistic self-promotion when he first visited them and proclaimed the gospel. Thiselton notes,
This fits the context of 1 Cor 1–4 much better than Litfin’s suggestion of this being Paul’s apology and self-defense. Paul was not defending himself as the best option (the “I am of Paul” group) among the Corinthian divisions. Rather, he was trying to level the playing ground and show that he, Apollos, and Cephas were all on the same side, “God’s servants, working together” (1 Cor 3:9). His goal here was to convince them not to boast about human leaders: “For all things are yours, whether, Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future—all belong to you, and you belong to Christ, and Christ belongs to God” (1 Cor 3:21-23). Paul did not promote or defend himself in 1 Cor 1–4; instead, he did the exact opposite by promoting God and boasting in God alone. Promoting himself would have only further enforced the Corinthians’ divisions and boasting in human leaders. That was the wisdom of the world often seen in sophistry, namely, self-promotion through eloquent speaking and boasting through self-defense. Moreover, Paul was calling them to humility and cruciformity; in a word, abasement. He was calling them to live out the cross of Christ, to lower themselves and stop bickering about who the better Christian orator was. If Paul were then to start defending himself and his own approach to gain more followers back, then he would be doing the opposite of bringing unity to the community.26 To suggest that Paul was defending himself in 1 Cor 1–4 is to miss his point entirely.[Paul’s] aim here is to expose the true basis and nature of Christian proclamation in contrast to the ‘self-presentation’ of the visiting sophist…The reference to the Holy Spirit contrasts not only with persuasive linguistic styles, but more especially with the self-presentation and self-prominence associated with the ‘presence’ of the sophist.()
One of the reasons why Litfin reads 1 Cor 1–4 as a defensive apology is because, at large, he mistakenly reads 2 Corinthians into 1 Corinthians (). Surely Paul is in all-out defense mode in 2 Corinthians (and might I add for different reasons), but not in 1 Corinthians. In this regard, Litfin relies too heavily upon Fee’s judicial classification of the rhetoric of 1 Corinthians.27 There is not a strong case that 1 Cor 1–4 is Paul’s sustained attack on rhetoric and a defense of himself.
2.5. Does Paul Use Rhetoric in His Evangelism in Acts?
Lastly, Litfin does not think that Paul uses rhetoric in his evangelism (preaching) in Acts ().28 However, many NT scholars, even Porter and those who hold his view that rhetorical criticism should not be used to interpret Paul’s letters, do in fact find rhetorical criticism most appropriate for the book of Acts (; ).29 Not only is Luke’s Greek sophisticated, displaying rhetorical training, but many scholars of this guild note that in Acts we have the actual genre for rhetoric, namely, speeches (; ; ; ). Porter argues that rhetoric is only for speeches, and Acts has actual speeches. So even in Porter’s view, Acts is the rhetorical critic’s playground.30 Moreover, classicists alike often note the commonplace for ancient works of historiography to contain rhetorical speeches (; , ; ). Litfin actually examines some evangelistic speeches from Acts and concludes that they do not possess any rhetoric whatsoever (). This demonstrates either (1) Litfin’s unawareness of current research on Acts or (2) his over-commitment to his own proposal that he refuses to let hard evidence shape his conclusions.
Moreover, if Litfin seriously holds that Paul via 1 Cor 1–4 rejects the use of rhetoric in evangelism (preaching), then he is advocating for a large breach in NT consistency between Luke and Paul because Luke portrays Paul using rhetoric in his evangelism in Acts (; ; ). As just mentioned, Litfin purports that Luke does not portray Paul as using rhetoric in evangelism in Acts. However, the facts are that the Paul of Acts uses rhetoric in evangelism, and that if Litfin is correct that Paul outright rejects rhetoric for evangelism (if we were to give him the benefit of the doubt), then there would be a huge contradiction between Paul and Luke’s portrayal of Paul.31 That is not something that I think Litfin would want to suggest.32
3. Summary
To summarize the five points contra Litfin’s view that Paul rejected rhetoric in 1 Cor 2:1-5, first, Paul did not reject Greco-Roman rhetoric outright for preaching, but rather he rejected either sophistic rhetoric or the grand, eloquent style for evangelism. Second, heralds and orators/rhetoricians were not mutually exclusive in the ancient world, and Paul’s contrast in 1 Cor 2:1-5 was not between heralding and preaching, but rather evangelism and baptism (1:17). Moreover, Paul was an apostle (1:1), not a mere herald who repudiated rhetoric. Also, even if he was a herald, that would not rule out rhetorical proclamations, since the master would probably require the herald to proclaim with rhetorical style. Third, 1 Cor 2:1-5 is not Paul’s definitive exposition on his theology of evangelism for all times, places, situations, etc. Rather, it is a short passage in an ad hoc epistle reminding the Corinthians of how Paul first evangelized them. As such, it only reveals how he evangelized them, not how he always evangelized. A better passage to base a Pauline theology of evangelism upon is 2 Tim 4:1-5, though this is still too short. Fourth, 1 Cor 1–4 is not Paul’s self-defense of his ministry and preaching style, but rather it is a deliberative argument urging unity. If he were arguing forensically for all of them to follow him instead of Apollos or Cephas, then that would negate his whole point here for them to stop boasting in human leaders (1 Cor 3–4). Lastly, Paul did in fact use rhetoric in his evangelism in Acts, as most Acts scholars note. As such, if Litfin is right about his interpretation of 1 Cor 2:1-5, then there would be a breach in consistency between the Paul of Acts and the Paul of his letters. This is not something that Litfin would want to support. In short, then, the Paul of Acts and the Paul of his letters both employ rhetoric in evangelism, though the latter specifically rejects sophistic or the grand style of rhetoric, at least during his first visit to Corinth.
4. Conclusions
In conclusion, while many other scholars who reject the notion that Paul used rhetoric could have been discussed here, Litfin is one of the most wellknown and outspoken on this issue and his arguments are the basis for other scholars’ rejections of Paul using rhetoric (; ). Elsewhere, others scholars and I have refuted in detail Stanley E. Porter’s views against Paul’s use of rhetoric and his outright rejection of the historical method of rhetorical criticism (; ). So, to have Porter and Litfin refuted would be to dismantle the current major objectors to NT rhetorical criticism and Paul’s use of rhetoric. Hopefully, this article has provided evidence sufficient for such a needed refutation of Litfin. As such, I conclude that Litfin’s arguments simply lack evidence, whether from primary ancient sources, classical scholarship on rhetoric, NT scholarship, or simply exegesis of the Greek NT. In this article, I have attempted to demonstrate this lack of evidence and provide evidence that confutes his claims against Paul’s use of rhetoric. Overall, NT scholars must revisit the plethora of evidence against views like Litfin’s before discounting Paul’s use of rhetoric, because much of NT scholarship demonstrates that Paul was not against rhetoric and that he did in fact use it to some degree or another.
Funding
This research received no external funding.
Institutional Review Board Statement
Not applicable.
Informed Consent Statement
Not applicable.
Data Availability Statement
No new data were created or analyzed in this study. Data sharing is not applicable to this article.
Conflicts of Interest
The author declares no conflicts of interest.
Notes
| 1 | Litfin writes, “Paul rejected such teaching and the forms of wise discourse it produced as inappropriate for the preaching of the gospel. Unlike other critics of rhetoric, Paul nowhere suggests that Greco-Roman rhetoric was inherently unworthy or that it must be rejected in general…His argument is merely that these strategies are inappropriate for the purposes of preaching the gospel” (). Later, he writes, “The affirmations of 1 Corinthians 2:1-5 constitute a repudiation of the dynamic of rhetoric for the purposes of preaching” (). |
| 2 | Litfin claims, “the fact that certain identifiable features of Greco-Roman rhetorical practice are found in Paul’s letters—or even, if it were possible to determine it, in his missionary preaching—is unsurprising, and certainly does not imply a contradiction with the disavowals of 1 Corinthians 1–4” (). But it is in fact contradictory to suggest that Paul rejected rhetoric for his gospel preaching yet then used rhetoric for his letters, especially when the content of much of his letters is his gospel. Paul even frames 1 Corinthians with his gospel, as Malcolm points out (). Elsewhere, Litfin says, “Dogmatic claims about contradictions between Paul’s argument in 1 Corinthians 1–4 and his practice as a preacher must be viewed with skepticism” (). Yet, his own claims here are actually dogmatic. |
| 3 | On the one hand, Litfin praises rhetoric: “At its best rhetoric was something powerful, even noble. It was that art that replaced violence and coercion in free societies: the art of persuasion through discourse” (). Also, he writes, “Our goal will be to focus on both the nobler and baser elements of Greco-Roman rhetoric as the mainstream of the ancient world understood it” (). He even claims not to reduce rhetoric to “techniques for manipulation”, yet he does just this throughout (). On the other hand, he assesses it as manipulative: “it is precisely this human dynamic—the dynamic of Greco-Roman rhetoric—that Paul is here disavowing. He is insisting that it would have been inappropriate for him to have depended on such a dynamic because in this way the results would have been rooted in his own facility as an orator, his own ability to adapt malleably to the rhetorical demands, his own capacity to manipulate the persuasive possibilities of the rhetoric situation so as to engender πίστις in his audience” (). Elsewhere, he writes, “[The orator’s] task was so to discover and manipulate the mix of rhetorical possibilities inherent in the audience, subject and occasion that his purpose would be accomplished” (). Furthermore, he derides, “the purpose of the rhetorician’s art was to enable speakers to have their way with their audiences” (; emphasis added). In addition, he disparages rhetoric as “the use of human psychological techniques” (). He also describes the rhetor’s role as “forcefully” putting across logical arguments (). He continues by saying, “whether the results and means are or are not worthy, the persuader’s stance is inherently results driven. It is utilitarian, focused on bending the audience to the persuader’s predetermined purposes” (). |
| 4 | Fee writes, “But [Paul’s] preaching did not thereby lack ‘persuasion’. What it lacked was the kind of persuasion found among the sophists and rhetoricians, where the power lay in the person and his delivery” (). Later, he clarifies, “What [Paul] is rejecting is not preaching, not even persuasive preaching; rather, it is the real danger in all preaching—self-reliance” (). |
| 5 | Witherington writes, “Paul, like Isocrates and Cicero, is concerned to oppose Sophistic rhetoric that makes oratory an end in itself, divorcing it from philosophy or true wisdom. Thus, Paul’s opposition is not to rhetoric per se but to any form of speaking that emptied the gospel of its content and power and to any form of philosophy that did not comport with the counter-order wisdom Paul as a sage believed he had received through revelation and was called upon to dispense. These two things are what Paul means by merely human sophia” (). On Paul’s style, he writes, “Paul deliberately chose to present the gospel in this unpolished manner so that the Corinthians’ faith would be in God’s power, not in the power of human words or rhetorical skill…Paul deliberately decided to take up an anti-Sophistic strategy” (). |
| 6 | Keener writes, “Rhetoric as the art of persuasion was easily subject to abuse if divorced from the speaker’s conviction that the subject of persuasion was true” (). |
| 7 | Hays says, “[Paul] insists that it was the kerygmatic content of his preaching, not the manner of presentation, that won the Corinthians to the gospel” (). Hays thinks the issue at hand is one of style. |
| 8 | Ciampa and Rosner write, “[Paul’s] failure to speak with wise and persuasive words turns the contrast between Paul and the sophists up to full volume…the sophist’s goal was persuasion by the manipulation of arguments and skillful rhetoric. Paul’s goal was the manifestation of God’s power in people’s lives” (; emphasis original). |
| 9 | Mihaila thinks Paul rejects sophistic rhetoric (). However, White seems to align with Litfin that Paul rejects rhetoric and defends himself against Apollos’ followers (). Pogoloff seems to think that Paul rejects rhetoric in general, not sophistic rhetoric’s mere form or style particularly (). |
| 10 | Litfin says, “Paul’s goals as a missionary preacher were not those of the Greco-Roman persuader. They were the goals of a simple herald, goals that were dramatically different from those of the polished orators so popular in the Greco-Roman world of the first century” (). He also states, “[Paul] was simply an annunciator of this gospel…Paul seemed to conceive of these two persuasive dynamics—that of the rhetoric and that of the cross—as mutually exclusive. To embrace the one was to abandon the other…Paul feared that operating according to the rhetor’s dynamic would encroach upon the cross’s Spirit-driven power to create belief” (). Moreover, he writes, “This ‘Pauline rhetoric’ involves taking the herald’s rather than the persuader’s stance” (). However, he clearly states that adaptation to one’s audience falls into the realm of orators, not heralds, and thus implies that it is not appropriate for heralds or Christian preachers (). Yet he later states, “Paul understood and embraced the responsibility of the herald to adapt himself to his audience so as to gain their hearing and communicate his commissioned message” (). |
| 11 | Litfin claims, “the essential form of communication they describe is very different from that of the orator; in fact, at its core it is the antithesis of rhetoric behavior. The best examples of this antithesis are the terms with the ancient herald: κῆρυξ, κηρύσσειν and κήρυγμα” (). He continues the contrast: “Unlike the orator, the herald’s task was not to create a powerful message custom designed to generate belief (πίστις) or persuasion (πεισμονή) in the recipients. The herald’s task was to convey as faithfully as possible the already-constituted message of another…Thus the herald’s task was essentially monological, a demonstration not of persuasive prowess but of faithfulness to the one who commissioned him” (). Thus, as a herald, “Paul’s approach focused on the straightforward announcement of the gospel” (). Also, “His assignment was simply to make Christ known, leaving it to the Spirit of God to take care of the rest” (). Furthermore, “[The persuader] is the backdrop against which to view the ancient herald” (). Actually, it was not as we will see below. Yet he summarizes, “The persuader’s stance is inherently focused on results…The herald’s stance, by contrast, is obedience driven” (). Litfin concludes, “Paul’s model is obedience driven rather than results driven. Both the persuader and the herald must set and reach for goals, but their respective goals are dramatically different. The persuader determined the result he was after and then ordered his efforts accordingly. Paul, by contrast, was determined to be faithful to his calling and then leave the matter of results to God. This dramatic paradigm shift, from results driven to obedience driven, is the fundamental difference between the persuader’s stance and the herald’s stance, between the natural paradigm and the Pauline paradigm” (; emphasis original). While Litfin goes to great lengths to demonstrate that heralds are mutually exclusive to rhetors or orators, he nevertheless admits the rhetorical nature of heralds: “Even heralds, after all, benefitted from aspects of rhetorical training; they too were required to be effective communicators, and much of ancient rhetorical education would have been, and was, relevant to their task” (). This is an inconsistency in his argument. |
| 12 | First, see (, s.v. “κῆρυξ”; , s.v. “κῆρυξ”; ; ). Friedrich says that the classical meaning for κῆρυξ has little to no bearing on the understanding of it in the NT: “The herald who plays so important a part in the Greek world is of little account in the NT” (). Second, see (, s.v. “ἀποστολεύς”; , s.v. “ἀπόστολος”; ; ). There is no mention of a herald (κῆρυξ) or heralding (κηρύσσειν) function of an apostle (ἀπόστολος) in these entries. Moreover, none of these articles in any way, shape, or form suggest that the antithesis to a herald was a rhetorician or orator. Litfin is mistaken on this point. |
| 13 | Litfin writes, “Paul’s rejection of the psychological dynamic of Greco-Roman rhetoric and his emphasis on straightforward proclamation cannot in the end be viewed in isolation. They must be understood against the background of the preaching of Jesus and the Old Testament messengers” (). Moreover, he wrongfully cites George Kennedy as claiming that Jesus and the OT were non-rhetorical heralds: “In this prophetic tradition God is the one who is at work; the speaker is merely a messenger. Even Jesus followed this pattern, says Kennedy, and so did the other apostles” (). But Kennedy was only saying that Paul’s rhetoric had a Jewish flavor and style from his rich Jewish heritage, and rightly so. He was not saying that they were purist messengers who had no rhetorical ornamentations (; ). |
| 14 | Even in classical Greek, the verbal form does not precisely identify the activity or office of a herald (). Rather, it has a basic and general meaning of crying aloud, proclaiming, declaring, or announcing (). |
| 15 | Friedrich writes, “Against all expectation κηρύσσειν is seldom used of the proclamation of the prophets” (). |
| 16 | Friedrich writes, “[Paul] can use εὐαγγελίζεσθαι to describe his whole activity as an apostle (1 C. 1:17)” (). |
| 17 | Suetonius says this about Julius Caesar’s rhetorical skills: “Caesar equaled, if he did not surpass, the greatest orators and generals the world had ever known” (, Jul. 55). |
| 18 | Greco-Roman rhetorical theory included memory and delivery, which meant fluctuation of volume, the shifting and manipulation of emotions, and bodily gestures (; ; ; ; ). Thus, rhetoric was not just verbal style. |
| 19 | Litfin even calls it “counterfeit results” at one point (). |
| 20 | By the way he frames this, he assumes that the audience automatically listens if the orator creates the exact equation. Yet Litfin is inconsistent because elsewhere he admits that the audience often would not listen to orators: “The rhetorical astuteness of first-century audiences meant that they were anything but compliant, malleable entities shaped at will by the orator…In short, the audience had it in its power to terrify and dominate the speaker if it cared to, a fact that was not lost on speakers” (). |
| 21 | Litfin writes, “Paul was forced by the situation in Corinth to explain and defend his modus operandi as a preacher” (). Moreover, he claims that this is “the true organizing topic of the passage: Paul’s defense of his modus operandi as a preacher” (). Again, “Paul’s goal is nothing less than to defend his modus operandi as a preacher” (). Litfin even goes so far as to say, “It is not too much to say that an entire philosophy of ministry is at stake here” (). Yet Litfin has pressed it too far. Paul is not expounding upon his modus operandi of anything here; rather, he is correcting a problem in the church at Corinth. All of Paul’s letters are ad hoc and should never be considered systematic theologies or a modus operandi. |
| 22 | Though yes, Litfin does pull in 2 Corinthians too. But difficult, highly disputed passages are not the place to form a secure theology of anything. The meaning of ἐν σοφίᾳ λόγου (1:17) and ἐν πειθοῖ[ς] σοφίας [λόγοις] (2:4) is very difficult. Moreover, there is a rather difficult textual tradition to grapple with too. Passages with such obscure text critical issues are not ideal passages to base theology upon. |
| 23 | Litfin writes, “What is more important for our immediate purpose is that the apologetic nature of 1 Corinthians 1–4 be given due weight” (). He also calls 1 Cor 1:17–2:5 Paul’s “vigorous defense of his preaching” (). Furthermore, he thinks that the Corinthians’ “criticism of Paul’s preaching” is “the issue that dominates 1 Corinthians 1—2” (). |
| 24 | Mihaila notes that Paul is not defending himself against the Corinthians’ in favor of himself over Apollos and deems the relationship of Paul and Apollos as congenial (). See also Garland who rightly contends that 1 Cor 2:1-5 is not Paul’s defense (). He suggests, “These comments should not be read as Paul’s defense against those in Corinth who might have disparaged his deficient rhetorical style in favor of another who was more pleasing…He appeals to his first preaching in Corinth as a model of the wisdom of the cross in action, not as something he must now defend” (). |
| 25 | To clarify, Kennedy thinks that 1 Corinthians is deliberative throughout with judicial digressions in 1:13-17 and chapter 9. But other than that, he deems it as deliberative (). |
| 26 | Unless of course the unity of the community was to be found in Paul himself, that is, that all should follow Paul. Some might make a case for this given his repeated exhortations to “Be imitators of me” (1 Cor 4:16; 11:1). But the example that Paul urges them to imitate is humility and laying down of rights for the sake of the other (1 Cor 9) which in fact is the example of Christ and his cross. Yes, Paul defends himself in 2 Corinthians because the situation is a Defcon One, where they all seem to be deserting Paul. Here, in 1 Corinthians, however, only “some” are apparently disinterested in Paul’s leadership (1 Cor 1:12). |
| 27 | Throughout the book, you get the sense that he is heavily depending upon Fee and then Litfin finally quotes him: “Paul’s argument in 1 Corinthians 1:17–2:6, a passage that Gordon Fee describes as nothing less than ‘the key theological passage to the whole of the Corinthians correspondence, arguably to the whole of the Pauline corpus’” (). |
| 28 | Litfin writes, “whether before a Jewish or Gentile audience, Paul functioned as a herald. In both settings his business is not Greco-Roman persuasion but the announcement or declaration (καταγγέλλειν) of a message (Acts 17:3, 18)” (). |
| 29 | Porter says, “I believe that his speeches in Acts can be analyzed rhetorically” (). |
| 30 | However, Porter has some reservations because the speeches in Acts are often condensed speech summaries and sometimes are cut short prior to their ending (). |
| 31 | But would not we expect Luke, a close companion of Paul, to portray Paul accurately? And if he does portray Paul accurately (using rhetoric), then what are we to make of Paul’s statements about rhetoric here? I think there are two likely options. First, one could deduce then that Paul was only rejecting sophistic, overly ornate rhetoric. So then, if Paul accepts standard rhetoric, perhaps in a bland or plain style for evangelism, then this would explain why Luke portrays him as using rhetoric in Acts. Second, and this has not to my knowledge been suggested yet, one might conclude that due to the ad hoc nature of 1 Cor 1:18–2:5 that Paul only refrained from rhetorical eloquence when he first evangelized at Corinth specifically, and that this passage reveals nothing about how he preached elsewhere. This would account for both Paul’s and Luke’s information about Paul’s approach to rhetoric. The latter is more likely due to the fact that Paul uses ornate Asiatic rhetoric in Ephesians and Colossians. For more on this discussion, see (; ; ). |
| 32 | Here, I would add that overall Litfin’s reading of this passage is based upon an overly literal and simplistic understanding of 1 Cor 1:18–2:5. He even admits this: “In my estimation, the so-called face value of Paul’s statements deserves more credit than it sometimes receives” (). His footnote argues that this is not to be equated with literal interpretation, but that is essentially what it is. |
References
- Anderson, R. Dean, Jr. 1999. Ancient Rhetorical Theory and Paul. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- [Aristotle]. 1936. Rhetorica ad Alexandrum. Translated by H. Rackham. Loeb Classical Library. Cambridge: Harvard University Press. [Google Scholar]
- Aristotle. 1982. Rhetorica. Translated by J. H. Freese. Loeb Classical Library. Cambridge: Harvard University Press. [Google Scholar]
- Blomberg, Craig L. 1994. 1 Corinthians. Grand Rapids: Zondervan. [Google Scholar]
- Brookins, Timothy A. 2014. Corinthian Wisdom, Stoic Philosophy, and the Ancient Economy. SNTSMS 159. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Brookins, Timothy A. 2024. Rediscovering the Wisdom of the Corinthians: Paul, Stoicism, and Spiritual Hierarchy. Grand Rapids: Eerdmans. [Google Scholar]
- Brown, Paul J. 2014. Bodily Resurrection and Ethics in 1 Cor 15: Connecting Faith and Morality in the Context of Greco-Roman Mythology. WUNT 2. Reihe 360. Tübingen: Mohr Siebeck. [Google Scholar]
- Bühner, J.-A. 1990. ἀπόστολος. In Exegetical Dictionary of the New Testament. Edited by Horst Balz and Gerhard Schneider. Grand Rapids: Eerdmans, vol. 1, pp. 142–46. [Google Scholar]
- Christian, Timothy J. 2023. Paul and the Rhetoric of Resurrection: 1 Corinthians 15 as Insinuatio. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- Ciampa, Roy E., and Brian S. Rosner. 2010. The First Letter to the Corinthians. Pillar New Testament Commentary. Grand Rapids: Eerdmans. [Google Scholar]
- Cicero, Marcus Tullius. 1968. De Inventione. Translated by H. M. Hubbell. Loeb Classical Library. Cambridge: Harvard University Press. [Google Scholar]
- [Cicero]. 1989. Rhetorica ad Herennium. Translated by Harry Caplan. Loeb Classical Library. Cambridge: Harvard University Press. [Google Scholar]
- Clarke, Andrew D. 2006. Secular and Christian Leadership in Corinth: A Socio-Historical and Exegetical Study of 1 Corinthians 1–6. Biblical Monographs. Milton Keynes: Paternoster. [Google Scholar]
- Collins, Raymond F. 1999. First Corinthians. Sacra Pagina Series 7; Collegeville: Liturgical Press. [Google Scholar]
- Danker, Frederick W., Walter Bauer, William F. Arndt, and F. Wilbur Gingrich. 2000. Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3rd ed. Chicago: University of Chicago Press. [Google Scholar]
- Davis, James A. 1984. Wisdom and Spirit: An Investigation of 1 Corinthians 1:18–3:20 against the Background of Jewish Sapiential Traditions in the Greco-Roman Period. Lanham: University Press of America. [Google Scholar]
- Fee, Gordon D. 2014. The First Epistle to the Corinthians. NICNT. Rev. ed. Grand Rapids: Eerdmans. [Google Scholar]
- Friedrich, Gerhard. 1965a. κηρύσσω. In Theological Dictionary of the New Testament. Edited by Gerhard Kittel. Grand Rapids: Eerdmans, vol. 3, pp. 683–714. [Google Scholar]
- Friedrich, Gerhard. 1965b. εὐαγγελίζομαι. In Theological Dictionary of the New Testament. Edited by Gerhard Kittel. Grand Rapids: Eerdmans, vol. 2, pp. 707–21. [Google Scholar]
- Furnish, Victor Paul. 1999. The Theology of the First Letter to the Corinthians. New Testament Theology. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Garland, David E. 2003. 1 Corinthians. Baker Exegetical Commentary on the New Testament. Grand Rapids: Baker Academic. [Google Scholar]
- Hays, Richard B. 1997. First Corinthians. Interpretation: A Bible Commentary for Teaching and Preaching. Louisville: Westminster John Knox Press. [Google Scholar]
- Inkelaar, Harm-Jan. 2011. Conflict over Wisdom: The Theme of 1 Corinthians 1–4 Rooted in Scripture. Contributions to Biblical Exegesis & Theology 63. Leuven: Peeters. [Google Scholar]
- Keener, Craig S. 2005. 1–2 Corinthians. New Cambridge Bible Commentary. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Keener, Craig S. 2012. Acts: An Exegetical Commentary. 4 vols. Grand Rapids: Baker Academic. [Google Scholar]
- Kennedy, George A. 1963. The Art of Persuasion in Greece. Princeton: Princeton University Press. [Google Scholar]
- Kennedy, George A. 1980. Classical Rhetoric and Its Christian and Secular Tradition from Ancient to Modern Times. Chapel Hill: University of North Carolina. [Google Scholar]
- Kennedy, George A. 1984. New Testament Interpretation through Rhetorical Criticism. Chapel Hill: University of North Carolina. [Google Scholar]
- Kennedy, George A. 1994. A New History of Classical Rhetoric. Princeton: Princeton University Press. [Google Scholar]
- Liddell, Henry George, Robert Scott, and Henry Stuart Jones. 1996. A Greek-English Lexicon, 9th ed. With Revised Supplement. Oxford: Clarendon. [Google Scholar]
- Litfin, Duane. 1994. St. Paul’s Theology of Proclamation: 1 Corinthians 1–4 and Greco-Roman Rhetoric. SNTSMS 79. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Litfin, Duane. 2015. Paul’s Theology of Preaching: The Apostle’s Challenge to the Art of Persuasion in Ancient Corinth. Downers Grove: IVP Academic. [Google Scholar]
- Malcolm, Matthew R. 2013. Paul and the Rhetoric of Reversal in 1 Corinthians: The Impact of Paul’s Gospel on His Macro-Rhetoric. SNTSMS 155. New York: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Merk, O. 1991. κηρύσσω, κήρυγμα, κῆρυξ. In Exegetical Dictionary of the New Testament. Edited by Horst Balz and Gerhard Schneider. Grand Rapids: Eerdmans, vol. 2, pp. 288–92. [Google Scholar]
- Mihaila, Corin. 2009. The Paul-Apollos Relationship and Paul’s Stance Toward Greco-Roman Rhetoric: An Exegetical and Socio-Historical Study of 1 Corinthians 1–4. LNTS 402. London: T&T Clark. [Google Scholar]
- Mitchell, Margaret M. 1993. Paul and the Rhetoric of Reconciliation: An Exegetical Investigation of the Language and Composition of 1 Corinthians. Louisville: Westminster John Knox. [Google Scholar]
- Mitchell, Margaret M. 1996. Review of St. Paul’s Theology of Proclamation: 1 Corinthians 1–4 and Greco-Roman Rhetoric, by Duane Litfin. Journal of Religion 76: 106–8. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mitchell, Margaret M. 2010. Paul, the Corinthians, and the Birth of Christian Hermeneutics. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Murphy, James J., Richard A. Katula, and Michael Hoppmann. 2014. A Synoptic History of Classical Rhetoric, 4th ed. New York: Routledge. [Google Scholar]
- Pogoloff, Stephen M. 1992. Logos and Sophia: The Rhetorical Situation of 1 Corinthians. SBLDS 134. Atlanta: Scholars Press. [Google Scholar]
- Porter, Stanley E. 2016. ‘When It Was Clear That We Could Not Persuade Him, We Gave Up and Said, “The Lord’s Will Be Done”’ (Acts 21:14): Good Reasons to Stop Making Unproven Claims for Rhetorical Criticism. BBR 26: 533–45. [Google Scholar] [CrossRef]
- Quintilian. 1960. Institutio Oratoria. 4 vols. Translated by H. E. Butler. Loeb Classical Library. Cambridge: Harvard University Press. [Google Scholar]
- Rengstorf, Karl Heinrich. 1964. ἀπόστολος. In Theological Dictionary of the New Testament. Edited by Gerhard Kittel. Grand Rapids: Eerdmans, vol. 1, pp. 407–45. [Google Scholar]
- Rosner, Brian S. 2011. The Wisdom of the Cross: Exploring 1 Corinthians. Nottingham: Apollos. [Google Scholar]
- Schellenberg, Ryan S. 2013. Rethinking Paul’s Rhetorical Education: Comparative Rhetoric and 2 Corinthians 10–13. Early Christianity and Its Literature. Atlanta: Society of Biblical Literature. [Google Scholar]
- Schreiner, Thomas R. 2001. Interpreting the Pauline Epistles. In Interpreting the New Testament: Essays on Methods and Issues. Edited by David Alan Black and David S. Dockery. Nashville: Broadman & Holman. [Google Scholar]
- Suetonius. 2007. The Twelve Caesars. Translated by Robert Graves. New York: Penguin. [Google Scholar]
- Thiselton, Anthony C. 2000. The First Epistle to the Corinthians: A Commentary on the Greek Text. NIGTC. Grand Rapids: Eerdmans. [Google Scholar]
- Thucydides. 1972. History of the Peloponnesian War. Translated by Rex Warner. Revised with an Introduction and Notes by M. I. Finley. London: Penguin. [Google Scholar]
- White, John L. 1994. Where Is the Wise Man? Graeco-Roman Rhetoric and Paul’s Gospel in Corinth. London: Continuum. [Google Scholar]
- Winter, Bruce W. 2002. Philo and Paul among the Sophists: Alexandrian and Corinthian Responses to a Julio-Claudian Movement, 2nd ed. Grand Rapids: Eerdmans. [Google Scholar]
- Witherington, Ben, III. 1995. Conflict and Community in Corinth: A Socio-Rhetorical Commentary on 1 and 2 Corinthians. Grand Rapids: Eerdmans. [Google Scholar]
- Witherington, Ben, III. 1998. The Acts of the Apostles: A Socio-Rhetorical Commentary. Grand Rapids: Eerdmans. [Google Scholar]
- Witherington, Ben, III. 2015. “Almost Thou Persuadest Me…”: The Importance of Greco-Roman Rhetoric for the Understanding of the Text and Context of the NT. Journal of the Evangelical Theological Society 58: 63–88. [Google Scholar]
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2025 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).