Isaiah 53:10: A Question of Sacrifice or Also an Attempt to Legitimize Authority?
Abstract
1. Introduction
2. Reconstruction of the Neo-Babylonian and Persian Historical Context and Its Traces in Isaiah
2.1. First Map of Tension: Jerusalem and Mizpah
2.2. Second Map of Tension: The Friction Between the Deportees and the People of the Land
2.3. Third Area of Tension: Legitimization of Authority
2.4. Concluding Assessment
3. The Fourth Servant Song in the Editorial Process of Second Isaiah
3.1. The Section of Isaiah 52:13–55:13, Between Continuity and Discontinuity
3.2. Editorial Composition of Isa 52:13–53:12
3.3. Concluding Assessment
4. Analysis of Sacrificial Vocabulary and Its Benefits
4.1. If He Lays Down His Life as אָשָׁם (Isa 53:10)
4.1.1. The Subject of the Verb תָּשִׂים
| אָכֵן חֳלָיֵנוּ הוּא נָשָׂא וּמַכְאֹבֵינוּ סְבָלָם | v.4 |
| וַיהוָה הִפְגִּיעַ־בּוֹ אֵת עֲוֹן כֻּלָּנוּ | v.6 |
| וְהוּא מְחֹלָל מִפְּשָׁעֵינוּ מְדֻכָּא מֵעֲוֹנֹתֵינוּ | v.5 |
| וַיהוָה חָפֵץ דַּכְּאוֹ הֶחֱלִי | v.10 |
| וַֽיהוָה חָפֵץ דַּכְּאוֹ הֶחֱלִי |
| אִם־תָּשִׂים אָשָׁם נַפְשׁוֹ |
| יִרְאֶה זֶרַע יַאֲרִיךְ יָמִים וְחֵפֶץ יְהוָה בְּיָדוֹ יִצְלָח |
4.1.2. Meaning of the Term אָשָׁם in Isa 53:10
| יִרְאֶה זֶרַע יַאֲרִיךְ יָמִים וְחֵפֶץ יְהוָה בְּיָדוֹ יִצְלָח he will see offspring, prolong his days and the will of Yhwh in his hand will prosper | אִם־תָּשִׂים אָשָׁם נַפְשׁוֹ If he sets his soul as an offering | v.10 |
| יִרְאֶה יִשְׂבָּע בְּדַעְתּוֹ he shall see and be satisfied in his wisdom | מֵעֲמַל נַפְשׁוֹ By the labour of his soul | v.11a |
| תַּחַת אֲשֶׁר הֶעֱרָה לַמָּוֶת נַפְשׁוֹ because he gave his soul to death | לָכֵן אֲחַלֶּק־לוֹ בָרַבִּים וְאֶת־עֲצוּמִים יְחַלֵּק שָׁלָל I will assign him many, and he will divide the spoils with the mighty | v.12a |
4.1.3. Concluding Assessment
4.2. The Expression נשׂא + חֵטְא and Other Sacrificial Allusions
4.2.1. The Sacrificial Background of Yom Kippur in Isaiah 53
| וַעֲוֺנֹתָם הוּא יִסְבֹּל for he will bear their guilt | יַצְדִּיק צַדִּיק עַבְדִּי לָרַבִּים my righteous servant will justify many | v.11b |
| תַּחַת אֲשֶׁר הֶעֱרָה לַמָּוֶת נַפְשׁוֹ because he gave his soul to death | לָכֵן אֲחַלֶּק־לוֹ בָרַבִּים וְאֶת־עֲצוּמִים יְחַלֵּק שָׁלָל I will assign him many, and he will divide the spoils with the mighty | v.12.a |
| וְלַפּשְׁעִים יַפְגִּיעַ he will intercede for the transgressors | וְהוּא חֵטְא רַבִּים נָשָׂא for he bore the sin of many | v.12b |
4.2.2. Substitute Atonement and the Problem of Personal Responsibility
4.3. The Promises and Benefits Linked to the Sacrifice of the Servant
4.3.1. The Transfer of Good for Evil
| יִרְאֶה זֶרַע יַאֲרִיךְ יָמִים וְחֵפֶץ יְהוָה בְּיָדוֹ יִצְלָח he shall see his offspring, he shall prolong his days, and the will of Yhwh in his hand will prosper | אִם־תָּשִׂים אָשָׁם נַפְשׁוֹ if he sets his soul as an offering | v.10 |
| יִרְאֶה יִשְׂבָּע בְּדַעְתּוֹ he shall see and be satisfied in his wisdom | מֵעֲמַל נַפְשׁוֹ by the labor of his soul | v.11a |
| וַעֲוֺנֹתָם הוּא יִסְבֹּל for he will bear their sins | יַצְדִּיק צַדִּיק עַבְדִּי לָרַבִּים he will justify my righteous servant to many | v.11b |
| תַּחַת אֲשֶׁר הֶעֱרָה לַמָּוֶת נַפְשׁוֹ because he gave his soul to death | לָכֵן אֲחַלֶּק־לוֹ בָרַבִּים וְאֶת־עֲצוּמִים יְחַלֵּק שָׁלָל I will assign him many, and he will divide the spoils with the mighty | v.12.a |
| וְלַפּשְׁעִים יַפְגִּיעַ He will intercede for the transgressors | וְהוּא חֵטְא רַבִּים נָשָׂא for he bore the sin of many | v.12b |
4.3.2. The “Reward” Received by the Servant
4.3.3. Concluding Assessment
5. Conclusions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
| 1 | Other biblical texts in which fidelity to God, to the covenant, or to certain principles leads to death are: Gen 22; 2 Kgs 3:27; Jer 26:20-23; Dan 3 and 6; 2Macc 6–7; Wis 2:12-20. However, none of them develops the expiatory aspect of the death of the righteous. |
| 2 | As a methodological model, I draw inspiration from the dissertation by F. Cocco, Sulla cattedra di Mosè (Cocco 2007), who, like me, wonders whether there is an underlying attempt to legitimize authority in Num 11* and Num 16*. In this first section, I take up his comparison of archaeological and epigraphic data and apply the consequences and results he draws from his study to the book of Isaiah. |
| 3 | This idea appears repeatedly in Scripture. Cf. 2 Kgs 25:12; Jer 25:11; 44:22; Ezek 5:3-4; 1 Chr 36:21. |
| 4 | At the level of destruction of the so-called Area G of the City of David, 51 charred bullae have been found because of the Babylonian fire (Cocco 2007, pp. 35–37). |
| 5 | This is a terracotta tablet preserved in the British Museum (London) and catalogued under the code BM 35382. Cf. also ANET pp. 307–11. |
| 6 | The Cyrus Cylinder is also preserved in the British Museum (London) and its catalogue number is BM 90920. |
| 7 | This is a clay tablet written in cuneiform script dated between 595 and 570 BC. It was found near the Ishtar Gate in Babylon during Robert Koldewey’s excavations (1899–1917). It is currently in the Pergamon Museum in Berlin (VAT 16378). This tablet confirms the biblical account describing how, after his capture by Nebuchadnezzar, Jehoiachin remained in captivity but received royal treatment and a daily allowance even after his partial release in Babylon (2 Kgs 25:27-30; Jer 52:31-34). |
| 8 | With regard to the aristocracy and the upper classes, a series of denunciations accuses them of “devouring” and “crushing” the poor (Isa 1:21-23; 3:12-15; 5:8-23). Drunken priests and prophets are also castigated and ridiculed (Isa 28:7-13; 30–31). Finally, royalty is not immune to criticism. This is especially true of Ahaz, who seeks geopolitical support instead of trusting in God (Isa 7–8). In contrast to this monarch stands the figure of Hezekiah. This king temporarily saves the city (Isa 36–37), but his ostentatious display of wealth before the Babylonian embassy earns him the announcement of future deportation (Isa 39:1-8). |
| 9 | This fact reveals a third social divide: those who remain in Babylon and do not return. Jean Louis Ska sees an attempt to overcome this tension in the successive patriarchs who claim descent from Abraham. Isaac would represent those who have never left the land. Jacob would represent those who go into exile but are later repatriated. Joseph would represent those who never return but nevertheless contribute from afar to helping their brothers (Ska 2021, pp. 27–44). |
| 10 | Contrary to the opinion of Albrecht Alt, who subordinates Yehud to Samaria, according to F. Cocco, the epigraphy—specifically, the bullae and seals of Yehud—attest to the existence of an autonomous province with its own administration (Cocco 2007, pp. 92–94). |
| 11 | This is proven by one of the papyri from Elephantine, an Egyptian city where a Jewish community from the diaspora had settled. The community requests religious authorization from both Jerusalem and the satrap (Cocco 2007, pp. 137–40). |
| 12 | In this regard, it is striking that the Davidic child of Isa 9:5-6, although he makes the reign of Yhwh visible, does not receive the title of king (מֶלֶךְ) (Berges 2011, p. 64). |
| 13 | Thus, in the inaugural vision in which Isaiah receives his calling, it is explicitly stated that the “king-Yahweh Sebaot” is seated on the throne. A throne that is in Jerusalem. This idea reappears at the end of large sections or at their climax, such as the so-called Apocalypse of Isaiah (Isa 24:23) and in the liturgical confession of Isa 33:22. The second Isaiah, in a way, describes a latent process of enthronement that goes from the announcement of God’s arrival in Jerusalem (Isa 40:9-11) to the explicit formulation of “you God reigns” (Isa 52:7-11). Finally, the third Isaiah closes the book by describing a kind of consummate theocracy in which Yahweh rules and enlightens (Isa 60:19-20), turning Jerusalem into a royal diadem or tiara (Isa 62:3). |
| 14 | Thus, for example, although it is true that Isa 45:1-7 echoes the panegyric elaborated in the Cyrus Cylinder, on the other hand, it reminds us that this monarch is only an instrument of Yhwh. In this way, his figure is relativized, and the balance is re-established. That is, the figure of Cyrus is subordinated to the divine plan. For the true King is Yahweh, and it is He who governs the peoples and, above all, directs history. This is a very comforting element for a population that has always been subject to the interference of the strongest (Berges 2011, pp. 90–93). |
| 15 | For example, in Isaiah’s vocational account, it is striking that a “non-priest” is elevated to the “holy of holies” where Yahweh’s throne is located and that, moreover, he is purified directly by God and not by an expiatory rite (Berges 2011, p. 61). At the end of the book, it is equally groundbreaking that the peoples bring the Israelites of the diaspora as an offering and that God chooses “priests and Levites” from among them (Isa 66:21), thus breaking the Jerusalemite priestly monopoly (Berges 2011, pp. 129–30). |
| 16 | Cf. Isa 1:9; 4:2-3; 6:13; 7:3; 10:20, 21, 22; 11:11-16; 14:22; 15:9; 17:3; 28:5; 37:4, 31, 32. |
| 17 | Cf. Isa 41:8-9; 43:10; 44:1-2; 45:4; 48:20. |
| 18 | Cf. Isa 42:1-9; 49:1-9; 50:4-11; 52:13–53:12. |
| 19 | On the relationship between the servant and the servants, (cf. Blenkinsopp 1983, pp. 18–19; Beuken 1990, pp. 67–68, 85; Jeppesen 1990, pp. 118–29; Blenkinsopp 1997, pp. 155–75; Hermisson 1998, pp. 241–66; Borghino 2005, pp. 323–26). Berges, studying the position of the lexeme עֲבָדִים in the book of Psalms, concludes that the use of the term shows a certain affinity with Isaiah, as it seems to refer to a group that considered itself the successor to David’s promises (Berges 2000, pp. 153–78). |
| 20 | Cf. Isa 56:6; 63:17; 65:8.9.13.14.15; 66:14. |
| 21 | Thus, the prophet Isaiah “binds” the testimony and “seals” the Torah in his disciples (Isa 8:16-18). A sealed Torah that in Isa 30:8 becomes a book. A chapter where the enigmatic figure of a teacher reappears, speaking from behind to point the way (Isa 30:20-21) (García Fernández 2015, pp. 93–104). Berges sees here the identification of the book’s editors as the heirs who guard and carry the prophetic Torah. A kind of “remembrancers” (Isa 62:6) who sustain prayer (Isa 63:7-64:11) and prolong the function of the Servant (Berges 2011, pp. 35–41). |
| 22 | Other reasons are: (a) themes that only appear in Isa 40–48, such as the manufacture of idols (Isa 40:19-20; 41:6-7; 44:9–20) or Cyrus (Isa 44:24–45:25); (b) the Servant-Zion alternation characteristic of Isa 49–55; (c) the root נחם, which appears for the first time in 40:1 and does not reappear until Isa 49–55 (Isa 49:13; 51:3[x2], 12, 19; 52:9; 54:11). (Cf. Hessler 1988, pp. 17–19; Koole 1997, pp. 14–16; Goldingay and Payne 2006, pp. 17–21; Jüngling 2006, pp. 435–37). |
| 23 | Cf. Servant (49:1-13)–Zion (49:14–50:3)–Servant (50:4-11)–Zion (51:1–52:12)–Servant (52:13–53:12)–Zion (54:1–17). Cf. Sawyer 1989, pp. 89–107; Willey 1995, pp. 280–96. |
| 24 | Thus, for example, Ulrich Berges considers that Isa 40:1–52:12* corresponds to what he calls the “first Jerusalemite redaction” (erste Jerusalemer Redaktion). The result of a third redaction stage of the text, which he places after 521 BC (Berges 1998, pp. 385–403). |
| 25 | These hymns are: Isa 42:10-13; 44:23; 45:8; 48:20-21; 49:13; 52:9-12. |
| 26 | Although the name does not appear in Isa 54, most authors agree that the woman personifies Jerusalem (Borghino 2005, p. 33). |
| 27 | In fact, some consider that Isa 52:7-12 and Isa 54:1-17 were originally joined together (Duhm 1914, p. 378; Torrey 1928, pp. 423–24; Mowinckel 1931, p. 110). |
| 28 | Firstly, its insertion respects the Servant-Zion sequence characteristic of Isa 49–55. Secondly, through numerous lexical connections, the pericope connects with both Isa 52:1-12 and Isa 54:1-17 (García Fernández 2010, pp. 235–37). |
| 29 | Although some exegetes consider Isa 52:13-15 to form a separate unit (Orlinsky 1977, pp. 17–23; Snaith 1977, pp. 168–69). |
| 30 | However, the first-person singular suffix of the noun עַמִּי in Isa 53:8 indicates a change of interlocutor from Isa 53:7 onwards, since up to Isa 53:6 there had been a confession of “we” (Tremolada 1997, pp. 89–90). |
| 31 | However, the second person masculine singular suffix of the preposition עָלֶיךָ (Isa 52:14) implies a change of speaker and, therefore, someone other than Yhwh. To overcome this difficulty, some authors amend the text (Westermann 1966, p. 204; Kutsch 1967, p. 16; Driver 1968, p. 91). Or, based on the attestation of the Syr. and the Tg., they propose a third person masculine singular suffix, as recommended by the critical apparatus of the BHS. |
| 32 | Repeated lexemes and roots: יהוה (Isa 52:3, 4, 5, 8, 9, 10, 11, 12; 53:1, 6, 10); עמי (Isa 52:5, 6; 53:8); לקח (Is 52:5; 53,8); הנה (Isa 52,6: 13); אלהים (Isa 52:7, 10, 12; 53:4); שלום (Isa 52:7; 53,5); זרע (Isa 52:10; 53:11); גוים (Isa 52:10, 15); ארץ (Isa 52:10; 53:2, 8); מסר (Isa 52:2; 53:5); שמע (Isa 52:7, 15); נשא (Isa 52:8, 11, 13; 53:4, 12); ראה (Isa 52:8, 10, 15; 53:2, 10, 11). |
| 33 | Repeated lexemes and roots: עבד (Isa 52,13; 53,11; 54,17); זרע (Isa 53,10; 54,3); גוים (Isa 52,15; 54,3); שלום (Isa 53,5; 54,10, 13); צדק (Isa 53,11; 54,14, 17); חלק (Is 53,12; 54,17); צלח (Isa 53,10; 54,17); ענה (Isa 53,4, 7; 54,11); שׁמם (Isa 52,14; 54,1, 3); שחת (Isa 52,14; 54,16); ארך (Isa 53,10; 54,2); סתר + פנים (Isa 53,3; 54,8); רב (Isa 52,14, 1; 53,11, 12; 54,1, 13). |
| 34 | For example, the promise of longevity, “to lengthen days” (הַאֲרִיךְ יָמִים), appears in Deuteronomistic literature (Deut 30:20) and wisdom literature (Prov 3:2) and in clearly post-exilic contexts such as 1Chr 29:28. The expression “the desire of God” (חֵפֶץ יְהוָה) is unusual and, strikingly, is found in Third Isaiah (Isa 56:4; 62:4). Similarly, “prosper in one’s hands” (יִצְלָח בְּיָדוֹ) is a recurring Hebraism in Chronicles (1 Chr 29:23; 2 Chr 7:11; 26:5; 31:21). The term “wisdom” (דַּעַת) is another trace of sapiential language (Prov 9:10). The same is true of “work” (עָמָל), which is particularly present in Qohelet (up to 35 times), but also in the Psalms (Ps 7:15; 10:7, 14; 25:18; 73:5, 16; 90:10; etc.) and in Job (Job 3:10, 20; 4:8; 5:6-7; 7:3; 11:16; etc.). Satiety is part of the repertoire of promises of blessing in prophetic and wisdom literature (Isa 58:11; 66:11; Jer 31:14; 50:19; Joel 2:19.26; Ps 16:11; 15:15; 22:27; 37:19; 63:6; 145:16; 141:14). Here it is linked to the divine promise made to the Servant in Isa 50:7 that he will not be disappointed (Berges 2015, 272). |
| 35 | According to A. Borghino, among those who maintain a relationship between the servant and Zion, three groups can be distinguished (Borghino 2005, pp. 396–97): (a) those who identify them (Wilshire 1975, pp. 356–67; 1990, pp. 231–55); (b) those who see a parallel development of the two figures (Sawyer 1989, pp. 89–107; Jeppesen 1993, pp. 109–25; Willey 1995, pp. 280–96; Stratton 1997, pp. 219–37; Berges 2001, pp. 66, 70); (c) those who consider both characters to be interchangeable (Korpel 1996, pp. 153–67). |
| 36 | Steck argues that in the second, third and fourth stages of redaction, the Servant of the Fourth Song is identified with Zion (cf. Steck 1992, pp. 158, 161–67). |
| 37 | 1QIsaa confirms the MT. 4QIsad reads תשׂם, which could indicate a passive verb (תֻּשָׂם) as it appears in the Syriac version. In fact, this is the option adopted by the critical apparatus of the BHS. The LXX, which had already shown a very different variant in the previous phrase (βούλεται καθαρίσαι αὐτὸν τῆς πληγῆς), will again present a different lectio in the second sentence of Is 53:10: ἐάν δῶτε περὶ ἁμαρτίας ἡ ψυχὴ ὑμῶν. Thus, it reads the verb in the 2nd person plural (δῶτε). The Vulgate, on the other hand, translates it as 3rd person masculine singular (si posuerit pro peccato animam suam). |
| 38 | Supported by 1QIsaa, Dahood analyses the verb as 3rd person singular with God as the subject. On the other hand, although he accepts Dahood’s proposal, James Battenfield maintains that the subject is the Servant. In his opinion, the 1QIsa(a)manuscript supports the fact that mem-ם is not final and that yod-י would have been added later and, consequently, the subject would be the Servant (Battenfield 1982, p. 485). On the contrary, in Berges’ view, the space at the beginning of the section of the 1QIsaa manuscript confirms that the author is addressing the listeners and not God (Berges 2015, pp. 215–16). |
| 39 | Dahood proposes dividing the expression אם־תשׂים in another way: שׂם םת. In this way, the text would state, “surely, Yhwh, the Awesome One established the life of the servant as אשׁם” (Dahood 1982, p. 562). He then interprets the particle אִם as a divine title. |
| 40 | According to Cortese, the ritual emphasis characteristic of the priestly tradition never eliminated the need for repentance. Unlike other religions, Israel never attributed magical efficacy to sacrifice (Cortese 1982, p. 148). |
| 41 | Berges adds another reason. The alternation of voices—typical of songs that combine the divine voice with a commentary by the author—disrupts the order here. Whereas in Isa 52:13-15 the divine voice is followed by a commentary by the author, in Isa 53:10-12 the narrator speaks first and then God. This fact creates a certain symmetry between Isa 53:10 and its counterpart Isa 52:14. For while in the latter the narrator addresses the servant (many will be astonished at you), in Isa 53:10 he addresses the people (if you place) (Berges 2015, p. 268). |
| 42 | In contrast to the first chain of verbs or adjectives with a passive meaning (Isa 53:2-3)—despised and rejected by men—the active verbs in Isa 53:4 make it clear that the servant freely bears and endures the pain. In Isa 53:7-9, the second long chain of passive verbs—oppressed, led to the slaughter, taken, torn from the land of the living—culminates in an unprecedented action formulated in the active voice: he laid his grave (Isa 53:9). The servant’s silence at the trial (he did not open his mouth; Isa 53:7) also attests to his active militancy. But the phrase that best resolves this apparent tension is: he was oppressed, but he submitted (Isa 53:7) (García Fernández 2010, pp. 257–59). |
| 43 | The form hifil הֶחֱלִי, derived from חלא or חלה, means ‘to be sick’. 1QIsaa reads ויחללהו from the root חלל I “to profane” or חלל II “to penetrate”, surely by assimilation from v. 5 and therefore considered a lectio facilitante (cf. Barthélemy 1986, p. 401). The LXX, Vg, Aq and Sym understand it as a noun (חֳלִי). The Syr, however, reads an infinitive (neḥlīhī) in parallel with דַּכְּאוֹ. |
| 44 | The other options are to give it a temporal nuance (Childs 2000, p. 418), a causal nuance (Oswalt 2005, p. 94), or a declarative nuance (Dahood 1982, p. 562). |
| 45 | The ritual prescribed in Lev 5:14-26 for אָשָׁם does not differ substantially from that stipulated in Lev 4:1–5:13 for the “sin offering” (חַטָּאת), except for the presentation of the animal to the Lord and the laying on of hands (Cortese 1982, p. 144). In Cardellini’s opinion, the added value with respect to the חַטָּאת sacrifice is the notion of reparation for damage, since it included restitution of 20% (Cardellini 2001, p. 484). In fact, it is the only sacrifice that can be commuted for money (Milgrom 1991, p. 327). According to R. de Vaux, the close unity between sacrifice-חַטָּאת and sacrifice-אָשָׁם leads to a certain identification. The sacrifice-חַטָּאת would have developed later and in the final phase of the priestly redaction would have supplanted the sacrifice-אָשָׁם (De Vaux 1964, pp. 88–89). |
| 46 | This is certainly implied in the text. For life is contained in the blood, and what is referred to as אָשָׁם is the nefeš (נֶפֶשׁ). Even so, some exegetes argue that for the OT, human blood does not have a purifying effect (Fohrer 1981, p. 41). |
| 47 | In contrast, Lev 5:20-26 presents intentional crimes. |
| 48 | Nevertheless, Pulcellini affirms that in the Old Testament there is the figure of the prophet who intercedes for the people through his suffering. In his opinion, the text goes one step further: from the already existing “representative vicariousness” to “substitutive vicariousness” (Pulcinelli 2007, p. 138). |
| 49 | The verb ערה in hifil means ‘to uncover, to strip bare’, and in piel and nifal, in addition to the above meaning, it can have the nuance of ‘to spill’. Here it could be understood in a figurative sense, in that “to strip oneself before death” implies a kind of surrender to it, as expressed by the metaphor of ‘spilling oneself’ (2Sam 14:14). |
| 50 | An expression reminiscent of the third song of the Servant: “The Lord has opened my ear (פָּתַח לִי אֹזֶן) and I did not resist or turn back” (Isa 50:5). |
| 51 | Scholars debate whether there is a substantial difference between placing one hand on the sacrificed lamb and placing both hands on it, as is required for the scapegoat-עֲזָאזֵל. For some, the former would indicate representation or substitution between the offeror and the victim. The gesture performed with both hands would imply the transfer of sins (Deiana 1994, pp. 72, 184). However, in the opinion of other exegetes, the transfer of guilt occurs in the confession of sins (Gese 1989, pp. 116–17). |
| 52 | Be it one’s own responsibility (cf. Lev 20:17.19; 20:20; 24:15; Num 5:31; 14:34; 30:16; Isa 1:4; Jer 26:15; Ezek 14:10; 18:20; 23:35.49; 33:10); as well as that of others (cf. Exod 28:38; Lev 10:17; 16:22; Num 18:1.23; 2 Sam 14:9; Ezek 4:4.5-6). |
| 53 | Cf. Exod 28:38; Lev 5:1.17; 7:18; 10:17; 16:22; 17:16; 19:8; 22:9.16; Num 18:1.23; 1 Sam 6:3-5; 2 Kgs 12:16-17. In relation to the latter, some passages are striking in which the priests, Aaron and his sons, are the ones who must bear the sin of others (Exod 28:38; Lev 10:17; Num 18:1). In contrast, in Lev 22:16, the priestly caste’s mismanagement causes the Israelites to eat sacred meat. With their wrongdoing, they “burden” the people with a guilt classified as אָשָׁם (cf. Lev 5:1.5-7. 17). |
| 54 | Cf. Lev 19:17; 20:20; 22:9; 24:15; Num 9:13; 18:22.32; Ezek 23:49. |
| 55 | With regard to the formulation of the phrase “bear the guilt” (עָוֹן + סבל), what is striking is the verb in yiqtol (יִסְבֹּל), and not in qatal, as would be expected given the clear parallelism with the sentence where “bear” (נָשָׂא) appears. It seems that this device is used to imply that the Servant’s intercessory action is prolonged over time (Niccacci 2005, p. 20; Feldmeier and Spieckermann 2011, p. 375). This would explain the intensification of the poem, which is not reduced to mere confession, but is motivated by a particular interest in others believing and adhering as a necessary condition for participating in the salvific effects of this action (Isa 53:1, 8). |
| 56 | While De Andrado defends it (De Andrado 2021, pp. 915–35), Jeremy Schipper and Janowski downplay it (Janowski 2004; Schipper 2011; 2013, pp. 315–25). |
| 57 | Their continuous reiterations show that the editorial work did not achieve a completely coherent synthesis (Hartenstein 2005, pp. 124–25; De Vaux 1964, p. 86). Moreover, the authors consider the part about the scapegoat sent into the wilderness to be a late addition (Deiana 1994, p. 181; Eberhart 2011, p. 31). The Israelite sacrificial system reached its unified form after the exile thanks to the priestly tradition, but its development was gradual, and the sources come from different historical moments and theological currents (Cortese 1982, pp. 338–53). |
| 58 | Blaming their parents for the present situation, the current generation possibly shielded themselves and sought to slip away and postpone their own conversion (García Fernández 2024, p. 276). |
| 59 | In Isa 53:10, the roots דכא and חלה present in Isa 53:5 is repeated and combined with the words עָוֹן and פֶּשַׁע, which reappear in Isa 53:11-12. The first is the direct object of ‘to bear’ (נשׂא). This verb and ‘to endure’ (סבל) have as their direct object in Isa 53:4-5 nouns from the semantic field of illness (חֳלִי and מַכְאֹב). |
| 60 | Perhaps the most notable is that the expression נשׂא + עָוֹן/חֵטְא has both the meaning of “bearing the consequences of the crime” and “forgiving” (Bovati 1997, pp. 127–28). With this device, the text may wish to point out that bearing sin and intercede are not two separate or unrelated actions. For other similar examples within the poem, cf. García Fernández 2010, pp. 267–68. |
| 61 | This “offspring” (זֶרַע) is referred to by various names. The most important are: “disciples of the Lord” (לִמּוּדֵי יְהוָה; Isa 54:13) and “servants of the Lord” (עַבְדֵי יְהוָה; Isa 54:17). With regard to the latter, it is noteworthy that from Is 53:11 onwards, the term servant-עֶבֶד no longer appears in the singular, but always in the plural (Isa 54:17; 59:21; 61:9; 65:9.23; 66:22), linking this group to the Servant of Yhwh. The nomenclature of “disciples” (Isa 54:13) also associates the Servant with this group (Isa 50:4-5). |
| 62 | This raises serious doubts about whether the Servant dies or whether this promise is made to him and not to the community (Berges 2015, p. 270). |
| 63 | Cf. Exod 20:12; Deut 4:40; 5:16; 6:2; 11:9; 17:20; 22:7; 25:15; 30:18; 32:47; 2Kgs 3:14. |
| 64 | The LXX (φῶς), 1QIsaab and 4QIsad add the noun אוֹר as a direct complement, but not Aq., Sym., Theo., the Vg. and the Syr. If this variant is accepted, the MT would be the result of a haplography. In our opinion, this option is a lectio facilitante (Barthélemy 1986, pp. 403–07; Koole 1997, pp. 328–29; Adams 2006, p. 187). |
| 65 | Moreover, the emphasis in Isa 1:11, 15 is not only on sacrificial practice but also on “quantity” (Isa 1:11: רֹב־זִבְחֵיכֶם; Is 1:15: כִּי־תַרְבּוּ תְפִלָּה). |
| 66 | In this regard, the play on words used in Isa 54:12-13 is interesting. That is, “stones” (אֲבָנִים) and “sons” (בָּנִים). The second is contained in the first (Borghino 2005, pp. 285–86). Thus, Isa 54:12-13 implies that these sons-בָּנִים enter as stones-אֲבָנִים into the construction of Jerusalem as mother. In a way, the dynamic of Isa 54 recalls the promise of David, whose covenant is alluded to in Isa 55:1-5. In the emblematic text of 2Sam 7, the monarch expresses his desire to build a Temple for the Lord. To which Yahweh responds that it will not be David who builds him a house (בַּיִת) in the sense of a Temple, but rather He will build David a house in the sense of descendants. In a way, the pericope of 2Sam 7 stitches together and connects the idea of temple-descendants, as also happens in Isa 54:12-13. This idea is revisited with different emphases in other places in Isaiah. For example, in Isa 66:1 God himself asks: “What temple can you build for me, or what place for my rest?” He then answers himself: “I will look with favor on the humble and contrite in spirit, who tremble at my word” (Isa 66:2). As we have already said, this insistence indicates that the reconstruction of the Temple was not so much material as ideological, and within the theologies that developed around this question, Isaiah assigns this prerogative to a qualified group. |
| 67 | The fact that both the righteous and the sinners suffered in the destruction of Jerusalem and the debacle of exile possibly threw the retributive theory into crisis and accentuated the enigma of the suffering of the righteous. Some post-exilic texts delve theologically into the idea of fruitful pain (Ps 125). Thus, for example, Rachel is promised a reward for her fatigue. It is as if, through her suffering, the matriarch brought about the return of the deportees (Jer 31:15-17). This is echoed in the Jerusalem of Isa 54 and in Isa 40:9-11, which uses the vocabulary of wages and reward. |
| 68 | Furthermore, the idea of a reward for people is not foreign to either the Fourth Song or Deutero-Isaiah. In fact, it refers to Isa 53:10, where the Servant is assured of offspring, and to other texts such as Isa 40:10, where the “wages” (שָׂכָר) and “reward” (פְּעֻלָּה) are the exiles (Isa 62:11; Jer 31:16); or to Isa 49:24-25, where the “spoils” (מַלְקוֹחַ) are a metaphor for the people; or to Isa 49:8, where the “desolate inheritances” (נְחֻלוֹת שֹׁמֵמוֹת) represent Israel (54:3). The text of Isa 54:17 concludes by promising peace and security as “the inheritance of the servants of Yhwh” (נַחֲלַת עַבְדֵי יְהוָה) to whom “the righteousness of the Lord” (וְצִדְקָתָם מֵאִתִּי) is given. |
| 69 | Repeated lexemes and roots: עבד (Isa 52:13; 53:11; 54:17); זרע (Isa 53:10; 54:3); גוים (Is 52:15; 54:3); שלום (Isa 53:5; 54:10, 13); צדק (Isa 53:11; 54:14, 17); חלק (IsA 53:12; 54:17); צלח (Isa 53:10; 54:17); ענה (Isa 53:4, 7; 54:11); שׁמם (Isa 52:14; 54:1, 3); שחת (Isa 52:14; 54:16); ארך (Isa 53:10; 54:2); סתר + פנים (Isa 53:3; 54:8); רב (Isa 52:14, 1; 53:11, 12; 54:1, 13). |
References
- Adams, Jim W. 2006. The Performative Nature and Function of Isaiah 40–55. New York: T&T Clark International. [Google Scholar]
- Barstad, Hans M. 1996. The Myth of the Empty Land. A Study in the History and Archeology of Judah During the “Exilic” Period. Oslo: Scandinavian University Press. [Google Scholar]
- Barthélemy, Dominique. 1986. Critique textuelle de l’Ancien Testament. 2. Isaïe, Jérémie, Lamentations. Göttingen and Fribourg: Éditions Universitaires. [Google Scholar]
- Battenfield, James R. 1982. Isaiah LIII 10. Taking an “if” out of the Sacrifice of the Servant. Vetus Testamentum 32: 485. [Google Scholar] [CrossRef]
- Beauchamp, Paul. 1989. Lecture et relectures du quatrième chant du Serviteur. D’Isaïe à Jean. In The Book of Isaiah. Le Livre d’Isaïe. Les oracles et leurs relectures. Unité et complexité de l’ouvrage. Edited by Jaques Vermeylen. Leuven: Leuven University Press, pp. 325–55. [Google Scholar]
- Berges, Ulrich. 1998. Das Buch Jesaja. Komposition und Endgestalt. Freiburg: Herder. [Google Scholar]
- Berges, Ulrich. 2000. Die Knechte im Psalter. Ein Beitrag zu seiner Kompositionsgeschichte. Biblica 81: 153–78. [Google Scholar]
- Berges, Ulrich. 2001. Personifications and Prophetic Voices of Zion in Isaiah and Beyond. In The Elusive Prophet. The Prophet as a Historical Person, Literary Character and Anonymous Artist. Edited by Johannes Cornelis de Moor. Leiden: Brill, pp. 54–82. [Google Scholar]
- Berges, Ulrich. 2011. Isaías. El profeta y el libro. Estella: Verbo Divino. [Google Scholar]
- Berges, Ulrich. 2015. Jesaja 49-54. Freiburg: Herder. [Google Scholar]
- Beuken, Willem André Maria. 1990. The Main Theme of Trito-Isaiah. “The Servants of Yhwh”. Journal for the Study of the Old Testament 47: 67–87. [Google Scholar] [CrossRef]
- Blenkinsopp, Joseph. 1983. The ‘Servants of the Lord’ in the Third Isaiah. Profile of a Pietistic Group in the Persian Epoch. Proceedings of the Irish Biblical Association 7: 1–23. [Google Scholar]
- Blenkinsopp, Joseph. 1997. The Servant and the Servants in Isaiah and the Formation of the Book. In Writing and Reading the Scroll of Isaiah. Studies of an Interpretative Tradition. Edited by Craig C. Broyles and Craig A. Evans. Leiden: Brill, vol. I, pp. 155–75. [Google Scholar]
- Blenkinsopp, Joseph. 2016. The Sacrificial Life and Death of the Servant (Isaiah 52:13-53,12). Vetus Testamentum 66: 1–14. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bonnard, Pierre-E. 1972. Le Second Isaïe. Son disciple et leurs éditeurs. Isaïe 40–66. Paris: J. Gabalda & Cie Éditeurs. [Google Scholar]
- Borghino, Angelo. 2005. La «Nuova Alleanza» in Is 54. Analisi esegetico-teologica. Roma: Pontificia Università Gregoriana. [Google Scholar]
- Bovati, Pietro. 1997. Ristabilire la giustizia. Procedure, vocabulario, orientamenti. Roma: Pontificio Istituto Biblico. [Google Scholar]
- Cardellini, Innocenzo. 2001. I sacrifici dell’Antica Alleanza. Torino: San Paolo. [Google Scholar]
- Carroll, Robert P. 1979. When Prophecy Failed. Reactions and Responses Failure in the Old Testament Prophetic Tradition. London: SCM Press. [Google Scholar]
- Childs, Brevard S. 2000. Isaiah. Lousville: Westminster John Knox Press. [Google Scholar]
- Cocco, Francesco. 2007. Sulla cattedra di Mosè. La legittimazione del potere nell’israele post-esilico (Nm 11; 16). Bologna: Edizioni Dehoniane Bologna. [Google Scholar]
- Conroy, Charles. 1990. Reflections on the Exegetical Task. Apropos of Recent Studies on 2 Kg 22-23. In Pentateuchal and Deuteronomistic Studies. Papers Read at the XIIIth IOSOT Congress Leuven 1989. Edited by Christianus Brekelmans and Johan Lust. Leuven: Peeters Publishers, pp. 255–68. [Google Scholar]
- Cortese, Enzo. 1982. Levítico. Casale Monferrato: Marietti. [Google Scholar]
- Dahood, Michael. 1982. Isaiah 53,8-12 and Massoretic Misconstructions. Biblica 63: 566–70. [Google Scholar]
- Daly, Robert. 2009. Sacrifice Unveiled. The True Meaning of Christian Sacrifice. New York: T&T Clark International. [Google Scholar]
- De Andrado, Paba Nidhani. 2013. The Akedah Servant Complex. The Soteriological Linkage of Genesis 22 and Isaiah 53 in Ancient Jewish and Early Christian Writings. Leuven: Peeters Publishers. [Google Scholar]
- De Andrado, Paba Nidhani. 2021. Templeless Age. Old Testament Essays 34: 915–35. [Google Scholar] [CrossRef]
- Deiana, Giovanni. 1994. Il giorno dell’espiazione. Bologna: Edizioni Dehoniane Bologna. [Google Scholar]
- del Agua Pérez, Agustín. 2023. El método midrásico y la exégesis del Nuevo Testamento. Estella: Verbo Divino. [Google Scholar]
- De León Azcárate, Juan Luis. 2006. Levítico. Bilbao: Desclée de Brouwer. [Google Scholar]
- De Vaux, Roland. 1964. Les sacrifices de l’Ancien Testament. Paris: J. Gabalda et Cie. [Google Scholar]
- Driver, Godfrey Rolles. 1968. Isaiah 52,13–53,12. The Servant of the Lord. In Memoriam Paul Kahle. Edited by Matthew Black and Georg Fohrer. Berlin: Walter de Gruyter, pp. 90–105. [Google Scholar]
- Duhm, Bernhard. 1914. Das Buch Jesaia. Übersezt und erklärt. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. [Google Scholar]
- Eberhart, Christian. 2011. Sacrifice? Holy Smokes! Reflections on Cults Terminology for Understanding Sacrifice in the Hebrew Bible. In Ritual and Metaphor. Sacrifice in the Bible. Edited by Christian Eberhart. Atlanta: Society of Biblical Literature, pp. 17–32. [Google Scholar]
- Elliger, Karl. 1933. Deuterojesaja in seinem Verhältnis zu Tritojesaja. Stuttgart: Kohlhammer. [Google Scholar]
- Feldmeier, Reinhard, and Hermann Spieckermann. 2011. Der Gott der Lebendigen. Eine biblische Gotteslehre. Tübingen: Mohr Siebeck. [Google Scholar]
- Fohrer, Georg. 1981. Stellvertretung und Schuldopfer in Jes 52,13–53,12. In Studien zu alttestamentliche Texten und Themen (1966–1972). Edited by Georg Fohrer. Berlin: Walter de Gruyter, pp. 24–43. [Google Scholar]
- Franco, Ernesto. 1984. La morte del Servo sofferente in Is 53. In Gesù e la sua morte. Atti della XXVII Settimana Biblica. Edited by Giovanni Boggio. Brescia: Editrice Queriniana, pp. 219–36. [Google Scholar]
- García Fernández, Marta. 2010. "Consolad, consolad a mi pueblo”. El tema de la consolación en Deuteroisaías. Roma: Gregorian and Biblical Press. [Google Scholar]
- García Fernández, Marta. 2015. Maestro de Justicia. In La profezia tra l’uno e l’altro Testamento. Studi in onore del prof. Pietro Bovati in occasione del suo settantacinquesimo compleanno. Edited by Giovanni Benzi, Donatella Scaiola and Marco Bonarini. Roma: Gregorian and Biblical Press. [Google Scholar]
- García Fernández, Marta. 2024. Jeremías. Madrid: BAC. [Google Scholar]
- Gerstenberger, Erhard S. 1996. Leviticus: A Commentary. Louisville: Westminster John Knox Press. [Google Scholar]
- Gese, Hartmut. 1989. Sulla teologia biblica. Brescia: Paideia Editrice. [Google Scholar]
- Goldingay, John, and David Payne. 2006. A Critical and Exegetical Commentary on Isaiah 40–55. Volume I. Introduction and Commentary on Isaiah 40.1–44.23. London: T & T Clark International. [Google Scholar]
- González Echegaray, Joaquín. 2011. El creciente fértil y la Biblia. Estella: Verbo Divino. [Google Scholar]
- Grottanelli, Cristiano. 2001. Aspetti del sacrificio nella Bibbia ebraica. Annali di storia dell’esegesi 18: 47–60. [Google Scholar]
- Ha, Kyesang. 2009. Cultic Allusions in the Suffering Servant Poem (Isaiah 52:13-53:12). Ph.D. dissertation, Andrews University, Berrien Springs, MI, USA. Available online: https://digitalcommons.andrews.edu/dissertations (accessed on 15 September 2025).
- Hartenstein, Friedhelm. 2005. Zur symbolischen Bedeutung des Blutes im Alten Testament. In Deutung des Todes Jesu im Neuen Testament. Edited by Jörg Frey and Jens Schröter. Tübingen: Mohr Siebeck, pp. 119–37. [Google Scholar]
- Hägglund, Fredrik. 2008. Isaiah 53 in the Light of Homecoming After the Exile. Tübingen: Mohr Siebeck. [Google Scholar]
- Henning-Hess, Heike. 1997. Bemerkungen zum Ascham-Begriff in Jes 53,10. Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft 109: 618–26. [Google Scholar]
- Hermisson, Hans-Jürgen. 1989. Einheit und Komplexität Deuterojesajas. Probleme der Redaktionsgeschichte von Jes 40–55. In The Book of Isaiah. Le Livre d’Isaïe. Les oracles et leurs relectures. Unité et complexité de l’ouvrage. Edited by Jacques Vermeylen. Leuven: Peeters, pp. 287–312. [Google Scholar]
- Hermisson, Hans-Jürgen. 1998. Gottesknecht und Gottes Knechte. Zur ältesten Deutung eines deutero-jesajanischen Themas. In Studien zu Prophetie und Weisheit. Gesammelte Aufsätze. Edited by Hans-Jürgen Hermisson. Tübingen: Mohr Siebeck, pp. 241–66. [Google Scholar]
- Hessler, Eva. 1988. Das Heilsdrama. Der Weg zur Weltherrschaft Jahwes (Jes. 40–55). Hildesheim: Georg Olms Verlag. [Google Scholar]
- Janowski, Bernd. 1997. Stellvertretung: Alttestamentlische Studien zu einem theologischen Grudbegriff. Stuttgart: Verlag Katholisches Bibelwerk. [Google Scholar]
- Janowski, Bernd. 2004. He Bore Our Sins: Isaiah 53 and the Drama of Taking Another’s Place. In The Suffering Servant: Isaiah 53 in Jewish and Christian Sources. Edited by Bernd Janowski and Peter Stuhlmacher. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing, pp. 48–74. [Google Scholar]
- Janowski, Bernd. 2010. Das Leben für andere hingeben. Alttestamentliche Vorausssetzungen für die Deutung des Todes Jesu. In Für uns gestorben. Sühne–Opfer–Stellvertretung. Edited by Volker Hampel and Rudolf Weth. Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, pp. 55–72. [Google Scholar]
- Jeppesen, Klaus. 1990. From “You, My Servant” to “the Hand of the Lord Is with My Servants”. A Discussion of Is 40–60. Scandinavian Journal of the Old Testament 3: 113–29. [Google Scholar] [CrossRef]
- Jeppesen, Klaus. 1993. Mother Zion, Father Servant. A Reading of Isaiah 49–55. In Of Prophets’ Vision and the Wisdom of Sages. Essays in Honour of R. Norman Whybray on his Seventieth Birthday. Edited by Heather A. McKay and David J. A. Clines. Sheffield: Sheffield Academic Press, pp. 109–25. [Google Scholar]
- Jüngling, Hans-Wilhelm. 2006. Das Buch Jesaja. In Einleitung in das Alte Testament. Edited by Erich Zenger. Stuttgart: W. Kohlhammer Verlag, pp. 427–51. [Google Scholar]
- Kim, Young Hye. 2010. The Jubilee: Its Reckoning and Inception Day. Vetus Testamentum 60: 147–51. [Google Scholar] [CrossRef]
- Knierim, Rolf. 1978. אָשָׁם. In Diccionario Teológico Manual del Antiguo Testamento. Edited by Ernst Jenni and Claus Westermann. Madrid: Ediciones Cristiandad, vol. I, pp. 375–84. [Google Scholar]
- Koole, Jan L. 1997. Isaiah. Part 3. Volume 1: Isaiah 40–48. Kampen: Kok Pharos Publishing House. [Google Scholar]
- Korpel, Marjo C. A. 1996. The Female Servant of the Lord in Isaiah 54. In On Reading Prophetic Texts. Gender-Specific and Related Studies in Memory of Fokkelien van Dijk-Hemmes. Edited by Bob Becking and Meindert Dijkstra. Leiden: Brill, pp. 153–67. [Google Scholar]
- Kratz, Reinhard G. 1991. Kyros im Deuterojesaja-Buch. Redaktionsgeschichtliche Untersuchungen zu Entstehung und Theologie von Jes 40–55. Tübingen: J.C.B. Mohr (Paul Siebeck). [Google Scholar]
- Kutsch, Ernst. 1967. Sein Leiden und Tod—Unser Heil. Eine Exegese von Jesaja 52,13–53,12. Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag. [Google Scholar]
- Lack, Rémi. 1973. La Symbolique du Livre d’Isaïe. Essai sur l’image littéraire comme élément de structuration. Roma: Pontificio Istituto Biblico. [Google Scholar]
- Lyonnet, Stanislas, and Stanislas Sabourin. 1998. Sin, Redemption and Sacrifice. A Biblical and Patristic Study. Roma: Pontificio Istituto Biblico. [Google Scholar]
- Massmann, Nicolás. 2016. La muerte de Cristo como sacrificio de expiación. Síntesis bíblica y debate teológico contemporáneo. Frankfur am Main: Peter Lang Edition. [Google Scholar]
- McKenzie, John L. 1968. Second Isaiah. Introduction, Translation, and Notes. New York: Doubleday. [Google Scholar]
- Melugin, Roy F. 1976. The Formation of Isaiah 40–55. Berlin: Walter de Gruyter. [Google Scholar]
- Mettinger, Tryggve N. D. 1983. A Farewell to the Servant Songs. A Critical Examination of an Exegetical Axiom. Lund: C.W.K. Gleerup. [Google Scholar]
- Milgrom, Jacob. 1976. Cult and Conscience. The Asham and the Priestly Doctrine of Repentance. In Studies in Judaism in Late Antiquity. Edited by Jacob Neusner. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- Milgrom, Jacob. 1991. Leviticus 1–16: A New Translation with Introduction and Commentary. New York: Doubleday. [Google Scholar]
- Motyer, J. Alec. 1993. The Prophecy of Isaiah. Leicester: Inter-Varsity Press. [Google Scholar]
- Mowinckel, Sigmund. 1931. Der Komposition des deuterojesajanischen Buches. Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft 49: 87–112, 242–260. [Google Scholar] [CrossRef]
- Niccacci, Alviero. 2005. Quarto Carme del Servo del Signore (Is 52,13–53,12). Composizione, dinamiche e prospettive. Studium Biblicum Franciscanum Liber Annuus 55: 9–26. [Google Scholar] [CrossRef]
- North, Christopher R. 1948. The Suffering Servant in Deutero-Isaiah. An Historical and Critical Study. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- O’Connell, Robert H. 1994. Concentricity and Continuity. The Literary Structure of Isaiah. Sheffield: Sheffield Academic Press. [Google Scholar]
- Orlinsky, Harry M. 1977. So-Called “Servant of the Lord” and “Suffering Servant” in Second Isaiah. In Studies on the Second Part of the Book of Isaiah. Edited by Harry M. Orlinsky. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- Oswalt, John N. 1998. The Book of Isaiah. Chapters 40–66. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co. [Google Scholar]
- Oswalt, John N. 2005. Isaiah 52:13-53:12: Servant of all. Calvin Theological Journal 40: 85–94. [Google Scholar]
- Penna, Angelo. 1958. Isaia. Torino–Roma: Marietti. [Google Scholar]
- Pulcinelli, Giancarlo. 2007. La morte di Gesù come espiazione. La concezione paolina. Cinisello Balsamo: Edizioni San Paolo. [Google Scholar]
- Raabe, Paul R. 1984. The Effect of Repetition in the Suffering Servant Songs. Journal of Biblical Literature 103: 77–81. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ramís Darder, Francesc. 2012. La comunidad del Amén. Identidad y misión del resto de Israel. Salamanca: Ediciones Sígueme. [Google Scholar]
- Ramís Darder, Francesc. 2019. Mesopotamia y el Antiguo Testamento. Estella: Verbo Divino. [Google Scholar]
- Ruppert, Lothart. 1996. «Mein Knecht, der gerechte, macht die Vielen gerecht, und ihre Verschuldungen–er trägt sie» (Jes 53,11). Universales Heil durch das stellvertretende Strafleiden des Gottesknechtes? Biblische Zeitschrift 40: 1–17. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sawyer, John F. A. 1989. Daughter of Zion and Servant of the Lord in Isaiah. A Comparison. Journal for the Study of the Old Testament 44: 89–107. [Google Scholar] [CrossRef]
- Schipper, Jeremy. 2011. Disability and Isaiah’s Suffering Servant. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Schipper, Jeremy. 2013. Interpreting the Lamb Imagery in Isaiah 53. Journal of Biblical Literature 132: 315–25. [Google Scholar] [PubMed]
- Simian-Yofre, Horacio. 2005. Sofferenza dell’uomo e silenzio di Dio nell’Antico Testamento e nella letteratura del Vicino Oriente Antico. Roma: Gregorian & Biblical Press. [Google Scholar]
- Ska, Jean Louis. 2021. Introducción a la lectura del Pentateuco. Claves para la interpretación de los cinco primeros libros de la Biblia. Estella: Verbo Divino. [Google Scholar]
- Snaith, Norman H. 1977. Isaiah 40–66. A Study of the Teaching of the Second Isaiah and its Consequences. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- Spykerboer, Hendrik Cornelis. 1976. The Structure and Composition of Deutero-Isaiah. With Special Reference to the Polemics against Idolatry. Meppel: Krips Repro. [Google Scholar]
- Steck, Odil Hannes. 1992. Gottesknecht und Zion. Gemmamelte Aufsätze zu Deuterojesaja. Tübingen: J.C.B. Mohr (Paul Siebeck). [Google Scholar]
- Stratton, Beverly J. 1997. Engaging Metaphors. Suffering with Zion and the Servant in Isaiah 52–53. In The Theological Interpretation of Scripture. Classic and Contemporary Readings. Edited by Stephen E. Fowl. Oxford: Blackwell Publishers, pp. 219–37. [Google Scholar]
- Torrey, Charles Cutler. 1928. The Second Isaiah. A New Interpretation. Edinburgh: T&T Clark. [Google Scholar]
- Trebolle Barrera, Julio. 1996. Experiencia de Israel: Profetismo y utopía. Madrid: Akal. [Google Scholar]
- Tremolada, Pierantonio. 1997. «E fu annoverato fra iniqui». Prospettive di lettura della Passione secondo Luca alla luce di Lc 22,37 (Is 53,12d). Roma: Editrice Pontificio Istituto Biblico. [Google Scholar]
- Vermeylen, Jacques. 1994. “Isaïe et le ralliement d’Ephraim”. In “Wer ist wie du, Herr, unter den Göttern?”. Studien zur Theologie und Religionsgeschichte Israels. Fs. O. Kaiser. Edited by Ingo Kottsieper and Otto Kaiser. Stuttgart: Kohlhammer, pp. 342–54. [Google Scholar]
- Werlitz, Jürgen. 1999. Redaktion und Komposition. Zur Rückfrage hinter die Endgestalt von Jesaja 40–55. Berlin: Philo Verlag. [Google Scholar]
- Westermann, Claus. 1966. Das Buch Jesaja. Kapitel 40–66. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. [Google Scholar]
- Willey, Patricia Tull. 1995. The Servant of YHWH and Daughter Zion. Alternating Visions of YHWH’s Community. Society of Biblical Literature Seminar Papers 34: 267–303. [Google Scholar]
- Wilshire, Leland E. 1975. The Servant-City. A New Interpretation of the ‘Servant of the Lord’ in the Servant Songs of Deutero-Isaiah. Journal of Biblical Literature 94: 356–67. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wilshire, Leland E. 1990. Jerusalem as the ‘Servant-City in Isaiah 40–66. Reflection in the Light of Further Study of the Cuneiform Tradition. In The Bible in the Light of Cuneiform Literature. Scripture in Context III. Edited by William W. Hallo, Bruce W. Jones and Gerald L. Mattingly. Lewiston: Edwin Mellen Press, pp. 231–55. [Google Scholar]
- Young, Edward J. 1972. The Book of Isaiah. The English Text, with Introduction, Exposition, and Notes. III. Chapters 40 Through 66. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co. [Google Scholar]
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2025 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
García Fernández, M. Isaiah 53:10: A Question of Sacrifice or Also an Attempt to Legitimize Authority? Religions 2025, 16, 1364. https://doi.org/10.3390/rel16111364
García Fernández M. Isaiah 53:10: A Question of Sacrifice or Also an Attempt to Legitimize Authority? Religions. 2025; 16(11):1364. https://doi.org/10.3390/rel16111364
Chicago/Turabian StyleGarcía Fernández, Marta. 2025. "Isaiah 53:10: A Question of Sacrifice or Also an Attempt to Legitimize Authority?" Religions 16, no. 11: 1364. https://doi.org/10.3390/rel16111364
APA StyleGarcía Fernández, M. (2025). Isaiah 53:10: A Question of Sacrifice or Also an Attempt to Legitimize Authority? Religions, 16(11), 1364. https://doi.org/10.3390/rel16111364

