Rediscovering the Textual Sources of the “De Dashizhi Pusa 得大勢志菩薩” in Cave 169 of Bingling Temple †
Abstract
:1. Introduction
2. The Ink Inscription of “De Dashizhi Pusa 得大勢志菩薩” in the Amitāyus Sculpture Triad
3. Text Consideration of the Amitāyus Sculpture Triad in Niche 6
3.1. The Consideration from the Da Amituo Jing 大阿彌陀經
3.2. The Amituo jing 阿彌陀經 (T12n0366)
3.3. The Guanwuliangshou Jing 觀無量壽經 (T12n0365)
3.4. The Consideration from the Foming Jing 佛名經 (T14n0441), the Wuliangshoujing Yiji 無量壽經義記 (T85n2759), and the Fahua Wenju Ji 法華文句記 (T34n1719)
4. The New Discovery Based on the Configuration of the Buddha Niches Surrounding the Amitāyus Sculpture Triad
5. The Consideration from the Lotus Sutra
5.1. The Phenomena of Restoration in Niche 6
5.2. The “De Dashi 得大勢” Bodhisattva in the LS
6. Limitations
7. Conclusions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Acknowledgments
Conflicts of Interest
Abbreviations
ADS | Guanwuliangshou jing 觀無量壽經 (Eng. Sutra on Contemplation of Amitāyus; Skt. Amitāyurdhyāna Sūtra) |
AMS | Amituo jing 阿彌陀經 (Eng. Amitabha Sutra; Skt. Shorter Sukhāvatīvyūha Sūtra) |
AST | Amitāyus sculpture triad 無量壽佛三聖 |
AS | Dafangguang fo huayan jing 大方廣佛華嚴經 (Eng. Avatamsaka Sutra; Skt. Buddhāvataṃsaka Sūtra) |
BEM | Gaoseng zhuan 高僧傳 (Eng. Biographies of Eminent Monks) |
BNS | Foming jing 佛名經 (Eng. Buddhas’ Names Sutra) |
CSZJ | Chusanzangji ji 出三藏記集 (Eng. Compilation of Notes on the Translation of the Tripitaka) |
JRI | Jianhong Reign Inscription 建弘題記 |
MLS | Miaofalianhua jing 妙法蓮華經 (Eng. Lotus Sutra; Skt. Saddharmapuṇḍarīka Sūtra) (See also: LS and ZLS) |
Kaiyuan Lu | Kaiyuan shijao lu 開元釋教錄 (Eng. Record of Śākyamuni’s Teachings compiled during the Kai’yuan Period) |
LS | Fahua jing 法華經 (Eng. Lotus Sutra; Skt. Saddharmapuṇḍarīka Sūtra) (See also: ZLS and MLS) |
LSukh | Da Amituo Jing 大阿彌陀經 (Skt. Longer Sukhāvatīvyūha Sūtra) (See also: Rendao Sutra, PEM, SIL) |
PEM | Wuliangqingjing pingdengjue jing 無量清淨平等覺經 (Eng. Sutra of the Path to Infinite Life and Enlightenment through the Purity and Equality of the Mind; Skt. Larger Sukhāvatīvyūha Sūtra) |
Rendao Sutra | Amituo sanyesanfo saloufotan guodu rendao jing 佛說阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經 (Skt. Larger Sukhāvatīvyūha Sūtra) |
SIL | Wuliangshou Jing 無量壽經 (Eng. Sutra of Immeasurable Life; Skt. Larger Sukhāvatīvyūha Sūtra) |
SSukh | Xiao wuliangshou jing 小無量壽經 (Eng. Shorter Sukhāvatīvyūha Sūtra) (See also: AMS) |
T | Taishō Tripiṭaka 大正新脩大藏經 |
X | Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō 卍新纂大日本續藏經 |
ZLS | Zhengfahua jing 正法華經 (Eng. Lotus Sutra; Skt. Saddharmapuṇḍarīka Sūtra) (See also: LS and MLS) |
Appendix A. Selected Textual Sources of the “De Dashizhi 得大勢志” and Its Variants within the Scope of Discussion
Texts | Translation Period | 得大勢志 | 大勢志 | 得大勢 | 德大勢 | 大勢至 |
De Dashizhi | Dashizhi | De Dashi | De Dashi | Dashizhi | ||
PEM (T12n0361) | 2nd–3rd century | Nil | ||||
Rendao Sutra (T12n0362) | 3rd century | Nil | ||||
SIL (T12n0360) | 252 or 421 (421 preferred) | ✅ | ||||
AMS (T12n0366) | 402 | Nil | ||||
ADS (T12n0365) | 424 or later | ✅ | ||||
BNS (30 vol) (T14n0441) | Sui dynasty or later | 得大勢至 | ✅ | |||
Wuliangshoujing Yiji (T85n2759) | 6th century or later | ✅ | ✅ | |||
Fahua Wenju Ji (T34n1719) | Tang dynasty | ✅ | ✅ | |||
ZLS (T09n0263) | Around 286 | ✅ | ✅ | |||
MLS (T09n0262) | 406 | ✅ | ||||
Fahuajing yiji (T33n1715) | Late 5th to early 6th century | ✅ |
1 | The Bingling Temple 炳靈寺 also has been called the Binglingsi, Bingling Temple Grottoes, Binglingsi Grottoes, or Ping-ling ssu. |
2 | Wang and Deng (2003, pp. 68–83) summarize nearly 40 years (1963–2003) of academic research at Bingling Temple from ten perspectives. Although the research of recent decades is not included in this paper, many of the issues it raised remain unresolved. |
3 | This type of image is also known as the Amitābha Triad 阿彌陀佛三聖 or the Three Saints of the West 西方三聖. As the Buddha statue in niche 6 is inscribed with Amitāyus 無量壽佛, so this paper uses Amitāyus Sculpture Triad to refer specifically to this image. |
4 | Wuliangshou jing 無量壽經 (T12n0360) (Eng. Sutra of Immeasurable Life; Skt. Larger Sukhāvatīvyūha Sūtra). The Wuliangshou jing無量壽經 (T12n0360) is the most frequently cited version of the Da amituo jing 大阿彌陀經. The abbreviation of the SIL in this article refers specifically to this version. The majority of scholars have attributed the image of the AST in niche 6 to a Pure Land text, and it is most popular to argue that the textual source of this image is the SIL, please see: Doucheng Du (1985, p. 86); Baoxi Zhang (1992, p. 12); Marylin M. Rhie (2010). |
5 | The debate over the creation date of the JRI, 420 versus 424, continues for decades. Please see Baoxi Zhang (1992, pp. 11–20); Huiming Wang (1998, p. 167); Wenbin Wei (2003, p. 128). From the perspective of the sutra translation and transmission, this paper prefers to argue that the year 424 was the date of creation of the JRI. |
6 | The Fahua jing 法華經 (Eng. Lotus Sutra; Skt. Saddharmapuṇḍarīka Sūtra) refers to the general name of the Lotus Sutra. For specific versions of the Lotus Sutra related to this paper, please see the Zheng Fahua jing 正法華經 (T09n0263) and the Miaofa lianhua jing 妙法蓮華經 (T09n0262), respectively. |
7 | For mural of donors in Cave 169, please see: Yuanzhi Ji (1995, pp. 135–45); Nannan Zhang (2002, pp. 56–61); and Lin Mei (2005, pp. 80–86). |
8 | A robe worn by Buddhist monastics under the kasaya 袈裟. |
9 | For celestial musicians in Cave 169, please see: Zong and Li (2022, pp. 179–82). |
10 | In the following, the “Pusa 菩薩” (Skt. bodhisattva) in the “De Dashizhi Pusa 得大勢至菩薩” will be omitted because the “De Dashizhi Pusa 得大勢至菩薩” and several variants that appear in the following all refer to or include the word “Pusa 菩薩”. The terminology “Pusa 菩薩” is consistent across various Buddhist texts, so there is no need to elaborate on it in this paper. |
11 | The “zhi 志” and “zhi 至” have the same pronunciation in Chinese and are both pronounced as “zhi” in English. For the sake of distinction, “zhi 志” and “zhi 至” are used when comparing “zhi 志” and “zhi 至” in this paper. |
12 | Guanwuliangshou jing 觀無量壽經 (Eng. Sutra on Contemplation of Amitāyus; Skt. Amitāyurdhyāna Sūtra) (T12n0365). |
13 | This article deals with several versions of the LSukh. To indicate the difference, the SIL refers specifically to the version of Wuliangshou jing (Chi. 無量壽經; Eng. Sutra of Immeasurable Life) in T12n0360. |
14 | Xiao wuliangshou jing 小無量壽經 (Skt. Shorter Sukhāvatīvyūha Sūtra). The Amituo jing 阿彌陀經 (T12n0366) is the most frequently cited version of the Xiao wuliangshou jing 小無量壽經. |
15 | Chusanzangji ji 出三藏記集 (Eng. Compilation of Notes on the Translation of the Tri-pitaka) (T55n2145). |
16 | Kaiyuan shijao lu 開元釋教錄 (Eng. Record of Śākyamuni’s Teachings compiled dur-ing the Kai’yuan Period) (T55n2154). |
17 | Gaoseng zhuan 高僧傳 (Eng. Biographies of Eminent Monks) (T50n2059). |
18 | Regarding the versions and translations of the LSukh, please check Fujita (1970, pp. 62–96) and Harrison et al. (2002, pp. 179–214). |
19 | Wuliangqingjing fo 無量清淨佛 (Eng. The Buddha of Immeasurable Purity). |
20 | For the explanation of Land of Utmost Bliss and different versions of the LSukh and SSukh, please see: Luis O. Gómez (1996); Kōtatsu Fujita (2007). Also, see Kōtatsu Fujita (2001) regarding the studies of the SSukh. |
21 | Za’ahan jing 雜阿含經 (Skt. Saṃyukta Āgama) (T02n99). |
22 | Lengjia jing 楞伽阿跋多羅寶經 (Skt. Laṅkāvatāra Sūtra) (T16n0670). |
23 | Amituo jing 阿彌陀經 (Eng. Amitabha Sutra; Skt. Shorter Sukhāvatīvyūha Sūtra) (T12n0366). |
24 | Fozu tong ji 佛祖統紀 (Eng. Chronicle of the Buddhas and the Patriarchs) (T49n2035, p. 344). |
25 | Shen, Yue 沈約 (441–513) in the Song shu 宋書 (Eng. The Book of Song) (1936, p. 73) indicates that the reign title of Yuanjia 元嘉 changed by Emperor Wen of Song (Liu Yilong 劉義隆, 407–453) in August 424. |
26 | Foming Jing 佛名經 (Eng. Buddhas’ Names Sutra) (30-volume version) (T14n0441). |
27 | Lidaisanbao Ji 歷代三寶記 (Eng. Chronicles of the Three Jewels) (T49n2034). |
28 | The Yiji 義記 is an ancient type of note, usually referring to a note from the audience. In this section, it refers to both the Fahua wenju ji 法華文句記 (T34n1719) and the Wuliangshoujing yiji 無量壽經義記 (T85n2759). |
29 | Shidijing lun 十地經論 (Eng. Treatise on the Scripture of the Ten Grounds) (T26n1522). |
30 | Shidi ping 十地品 (Eng. Chapter of Ten Grounds) is the Chapter 22 of the Avatamsaka Sutra (T09n0278). |
31 | Dafangguang fo huayan jing 大方廣佛華嚴經 (Eng. Avatamsaka Sutra; Skt. Buddhāvataṃsaka Sūtra) (T09n0278). There are three versions of the Avatamsaka Sutra in Chinese. In this paper, I refer specifically to the 60-volume version translated by Buddhabhadra 佛陀跋陀羅 in 421. |
32 | Rulai minghao ping 如來名號品 (Eng. Chapter of the Name of the Buddhas) is the Chapter 3 of the Avatamsaka Sutra (T09n0278). |
33 | Dhyanā-mudrā 禪定印. It is a mudra of meditation or concentration. |
34 | Except Harrison et al. (2002, p. 180) and Seishi Karashima (2016, p. 344), Mu-shiou Jou (2005) argued from a linguistic aspect that the SIL translation is derived from Dharmarakṣa (229–306). Considering the relationship between the images/inscriptions in Cave 169 and the transmission of the scriptures, this article tends to support Harrison’s view. |
35 | The earliest surviving commentary of the LS is the Fahuajing shu 法華經疏 (X27n0577) by Zhu Daoshen 竺道生 (355–434). |
36 | Lushan ji 廬山記 (Eng. Record of Lushan): online accessed from SunnyStudy Minguo books via HKU library. |
37 | Apart from the sutras discussed above, the “De Dashi 得大勢”(with the Amitāyus 無量壽佛 and the Avalokiteśvara 觀世音) is also available in the Beihua jing 悲華經 (Skt. Karuṇāpuṇḍarīka-sūtram) (T03n0157) and the Siwei lue yao fa 思惟略要法 (Eng. The Abridged Essence of Meditation) (T15n0617). However, the Beihua jing 悲華經 mainly praises Śākyamuni’s attainment of enlightenment in the impure world; while the Siwei lue yao fa 思惟略要法 is a meditation text. Neither of these is consistent with the purpose of the vows as revealed in the JRI and the function of this cave. |
38 | Regarding the content of Cave 169, please see: Yuxiang Dong (1963, pp. 61–66; 1986, pp. 148–58+174). |
39 | For the inscriptions in Cave 169, please see: Huang et al. (2022, pp. 86–91). |
40 | For the artistic style of Cave 169, please see: Weinuo Jin (1989, pp. 193–202); Qin Chang (1992, pp. 416–81); Shengliang Zhao (1994, pp. 144–49). |
References
Primary Sources
Amituo jing 阿彌陀經 (Eng. Amitabha Sutra; Skt. Shorter Sukhāvatīvyūha Sūtra) T12n0366.Amituo sanyesanfo saloufotan guodu rendao jing 佛說阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經 (Skt. Larger Sukhāvatīvyūha Sūtra) T12n0362.Beihua jing 悲華經 (Skt. Karuṇāpuṇḍarīka-sūtram) T03n0157.Chusanzangji ji 出三藏記集 (Eng. Compilation of Notes on the Translation of the Tripitaka) T55n2145.Dafangguang fo huayan jing 大方廣佛華嚴經 (Eng. Avatamsaka Sutra; Skt. Buddhāvataṃsaka Sūtra) T09n0278.Fahuajing shu法華經疏 X27n0577.Fahuajing yiji 法華經義記 T33n1715.Fahua wenju ji 法華文句記T34n1719.Foming Jing 佛名經 (Eng. Buddhas’ Name Sutra) (30-vol) T14n0441.Fozu tong ji 佛祖統紀 (Eng. Chronicle of the Buddhas and the Patriarchs) T49n2035.Gaoseng zhuan 高僧傳 (Eng. Biographies of Eminent Monks) T50n2059.Guanwuliangshou jing 觀無量壽經 (Eng. Sutra on Contemplation of Amitāyus; Skt. Amitāyurdhyāna Sūtra) T12n0365.Kaiyuan shijao lu 開元釋教錄 (Eng. Record of Śākyamuni’s Teachings compiled during the Kai’yuan Period) T55n2154.Lengjia jing 楞伽阿跋多羅寶經 (Skt. Laṅkāvatāra Sūtra) T16n0670.Lidaisanbao Ji 歷代三寶記 (Eng. Chronicles of the Three Jewels) T49n2034.Lushan ji 廬山記 (Eng. Record of Lushan), by Chen, Shunyu 陳舜俞, online accessed from SunnyStudy Minguo books via HKU library (accessed in March 2023).Miaofa lianhua jing 妙法蓮華經 (Eng. Lotus Sutra; Skt. Saddharmapuṇḍarīka Sūtra) T09n0262.Shidijing lun 十地經論 (Eng. Treatise on the Scripture of the Ten Grounds) T26n1522.Siwei lue yao fa 思惟略要法 (Eng. The Abridged Essence of Meditation) T15n0617.Song shu 宋書 (Eng. The Book of Song) (vol 1), by Shen, Yue 沈約. 1936. Hong Kong: Chung Hwa Book Co. Ltd 香港:中華書局.Weimojie jing 維摩詰經 (Skt. Vimalakīrtinirdeśa) T14n0474 or T14n0475.Wuliangqingjing pingdengjue jing 無量清淨平等覺經 (Eng. Sutra of the Path to Infinite Life and Enlightenment through the Purity and Equality of the Mind; Skt. Larger Sukhāvatīvyūha Sūtra) T12n0361.Wuliangshou jing 無量壽經 (Eng. Sutra of Immeasurable Life; Skt. Larger Sukhāvatīvyūha Sūtra) T12n0360.Wuliangshoujing yiji 無量壽經義記 T85n2759.Za’ahan jing 雜阿含經 (Skt. Saṃyukta Āgama) T02n99.Zheng fahua jing 正法華經 (Eng. Lotus Sutra; Skt. Saddharmapuṇḍarīka Sūtra) T09n0263.Secondary Sources
- An, Yi 安禕. 2022. A Study of the Images of Vimalakirti during the Northern Dynasties of the Sixteen Kingdoms 十六國北朝時期的維摩詰圖像研究. Master’s thesis, Lanzhou University 蘭州大學, Lanzhou, China. [Google Scholar]
- Chang, Qing 常青. 1992. The stylistic origins of the Western Qin statues and murals in Cave 169 at Bingling Temple 炳靈寺169窟塑像與壁畫的年代. A Collection of Studies on Archaeology. 考古學研究 1: 416–81. [Google Scholar]
- Chen, Yuan 陳垣. 1931. Dunhuang Remaining after the Theft 敦煌劫餘錄. Beijing: Central Research Institute 北京: 中央研究院. [Google Scholar]
- Dong, Yuxiang 董玉祥. 1963. The New Gains in the Investigation of Bingling Temple—Second Survey (1963) in Brief 調查炳靈寺石窟的新收穫——第二次調查(1963)簡報. Cultural Relics 文物 10: 61–66. [Google Scholar]
- Dong, Yuxiang 董玉祥. 1986. General record of the contents of Cave 169 of the Bingling Temple 炳靈寺石窟第169窟內容總錄. Journal of Dunhuang Studies 敦煌學輯刊 2: 148–58+174. [Google Scholar]
- Du, Doucheng 杜鬥城. 1985. The Bingling Temple Grottoes and Western Qin Buddhism 炳靈寺石窟與西秦佛教. Journal of Dunhuang Studies 敦煌學輯刊 2: 84–90. [Google Scholar]
- Fang, Guangchang 方廣錩. 1990. On the Dunhuang relics of the Buddhas’ Name Sutra 關於敦煌遺書〈佛說佛名經〉. In Collected Papers on Dunhuang Tulufan Studies 敦煌吐魯番學研究論文集. Compiled by Liangfu Jiang 薑亮夫, and Zaiyi Guo 郭在貽. Shanghai: Hanyu Dacidian Publishing House 上海: 漢語大詞典出版社, p. 474. [Google Scholar]
- Fang, Guangchang 方廣錩. 1997. The Lotus Sutra and Related Texts among the Dunhuang Documents 敦煌遺書中的《妙法蓮華經》及有關文獻. Chung-Hwa Buddhist Journal 中華佛學學報 1: 211–32. [Google Scholar]
- Fujita, Kōtatsu 藤田宏達. 1970. A Study on the Early Pure Land Buddhism Thoghts 原始淨土思想の研究. Tokyo: Iwanami shoten. [Google Scholar]
- Fujita, Kōtatsu 藤田宏達. 2001. A Lecture on the Smaller Sukhāvatīvyuha sūtra’s Studies 阿彌陀経講究. Kyoto: Shinshū Ōtani-ha shūmusho shuppanbu. [Google Scholar]
- Fujita, Kōtatsu 藤田宏達. 2007. A Study on the Three Pure Land Sūtras 浄土三部経の研究. Tokyo: Iwanami shoten. [Google Scholar]
- Fukuhara, Ryuzen 福原隆善, and Xiangben Shi 釋象本. 2017. An Examination of the Amitāyurdhyāna Sūtra (part A)《觀無量壽經》考(上). The Voice of Dharma 法音 1: 14–21. [Google Scholar]
- Gómez, Luis O. 1996. Land of Bliss: The Paradise of the Buddha of Measureless Light: Sanskrit and Chinese Versions of the Sukhavativyuha Sutras. Honolulu: University of Hawaii Press. [Google Scholar]
- Harrison, Paul, Kazunobu Matsuda, and Jens-Uwe Hartmann. 2002. “Larger Sukhāvatīvyūhasūtra”. In Buddhist Manuscript Volume II. Edited by Jens Braarvig. Oslo: Hermes Publishing, pp. 179–214. [Google Scholar]
- Hiraoka, Satoshi 平岡聰. 2018. 浄土思想史講義——聖典解釈の歴史をひもとく. Tokyo: Shunjusha Publishing Company. [Google Scholar]
- Huang, Zhaohong 黃兆宏, Yusheng Cao 曹禹生, and Wangquan Zhang 張王權. 2022. A Review of the Studies of the Inscriptions and Bangti Notes at the Binglin Temple Grottoes 炳靈寺石窟題記與榜題研究述評. The Silk Road 絲綢之路 3: 86–91. [Google Scholar]
- Ikeda, On 池田溫. 1990. 中國古代寫本識語集錄. Tokyo: Institute for Advanced Studies on Asia, The University of Tokyo. [Google Scholar]
- Inagaki, Hisao, and Harold Stewart. 2003. The Three Pure Land Sutras (Revised Second Edition). Berkeley: Numata Center for Buddhist Translation and Research. [Google Scholar]
- Inokuchi, Taijun 井ノ口泰淳. 1959. 斯坦因所得敦煌偽妄〈佛名經〉之考察. Journal of Indian and Buddhist Studies 印度學佛教學研究 7: 607–9. [Google Scholar]
- Inokuchi, Taijun 井ノ口泰淳. 1964. 敦煌本〈佛名經〉の諸系統. Journal of Oriental Studies 東方學報 35: 397–437. [Google Scholar]
- Ji, Yuanzhi 暨遠志. 1995. Dress and personal adornments in Western Qin and Northern Liang Dynasties 中國早期佛教供養人服飾. Dunhuang Research 敦煌研究 1: 135–45. [Google Scholar]
- Jin, Weinuo 金維諾. 1989. The Bingling Temple and the Exchange of Buddhist Art 炳靈寺與佛教藝術交流. In Caves in China ·Yongjing Bingling Temple 中國石窟·永靖炳靈寺. Beijing: The Cultural Relics Publishing House and Magazine House, Ltd. 北京: 文物出版社、株式會社平凡社出版, pp. 193–202. [Google Scholar]
- Jou, Mu-shiou 周睦修 (釋德安). 2005. A Study on the Translator of the Sukhāvatīvyūha—Based on a Research on the Linguistics of Buddhist Sutras 《無量壽經》譯者考—以佛經語言學為研究主軸. Master’s thesis, Nanhua University 南華大學, Taiwan, China. [Google Scholar]
- Karashima, Seishi 辛島靜志. 2016. Languages and Transmission of Buddhist Scriptures 佛典語言及傳承. Translated by Yunqing Qiu 裘雲青, and Weilinlin Wu 吳蔚琳譯. Shanghai: Zhongxi Book Company 上海: 中西書局. [Google Scholar]
- Lai, Pengju 賴鵬舉. 1990. The Doctrine and Meditation of the Cave of the Immeasurable Life Buddha at Cave 169 of Bingling Temple 炳靈寺169窟無量壽佛龕所涉之義學與禪學. Studies in Oriental Religious 東方宗教研究 2: 159–82. [Google Scholar]
- Lai, Pengju 賴鵬舉. 2002. The Quest for Mediation Practice: Iconography in Silk Road Buddhism 絲路佛敎的圖像與禪法. Taoyuan: Yuan Kuang Buddhist College 桃園: 圓光佛學硏究所. [Google Scholar]
- Liu, Changdong 劉長東. 2000. Examinations of the Tun-huang manuscripts of Notes to the Commentary on Sukhavati-Vyuba and Notes to the Commentary on Amtayus Dhyana Sutra 敦煌寫本《無量壽觀經義記》和《無量壽經義記》考論. Religious Studies 宗教學研究 2: 67–75. [Google Scholar]
- Mei, Lin 梅林. 2005. “曇摩毗”與“曇摩蜱”名實辨——附說敦煌法良禪師及其相關問題. Dunhuang Research 敦煌研究 3: 80–86. [Google Scholar]
- Mochizuki, Shinkō 望月信亨. 1974. History of the Pure Land Teachings in China 中國淨土教理史. Beijing: The Research Institute of Buddhist Culture of China 北京: 中國佛教文化研究所. [Google Scholar]
- Rhie, Marylin M. 2010. Early Buddhist Art of China and Central Asia Volume Three. Leiden and Boston: Brill. [Google Scholar]
- Sun, Shumei 孫淑梅, and Qingjun Gao 高慶軍. 2009. The Best of Buddhist Art in the Bingling Temple Grottoes 炳靈寺石窟中的佛教藝術之最. The Silk Road 絲綢之路 17: 56–60. [Google Scholar]
- Wang, Huiming 王惠民. 1998. Bingling Temple should be dated to the fifth year of its existence 炳靈寺建弘紀年應為建弘五年. Dunhuang Research 敦煌研究 3: 167. [Google Scholar]
- Wang, Eugene Yuejin. 2005. Shaping the Lotus Sutra: Buddhist Visual Culture in Medieval China. Seattle: University of Washington Press. [Google Scholar]
- Wang, Lingxiu 王玲秀. 2020. Heaven Bridge Cave in the Heavenly Bliss Buddha Land——Buddhist Artworks in Cave 169 of Bingling Temple 天樂佛國天橋洞——論炳靈寺第169窟佛教藝術. The Voice of Dharma 法音 1: 46–49. [Google Scholar]
- Wang, Hengtong 王亨通, and Tianzhen Deng 鄧天珍. 2003. The Past, Present and Future of the Study of the Bingling Temple 炳靈寺石窟研究的過去、現狀及未來. In Proceedings of the Bingling Temple Grottoes Symposium 炳靈寺石窟學術研討會論文集. Lanzhou: Ganshu Renmin Publisher 蘭州: 甘肅人民出版社, pp. 68–83. [Google Scholar]
- Wei, Wenbin 魏文斌. 2003. A Few Questions about the Study of the Bingling Temple Grottoes 關於炳靈寺石窟研究的幾個問題. In Proceedings of the Bingling Temple Grottoes Symposium 炳靈寺石窟學術研討會論文集. Lanzhou: Ganshu Renmin Publisher 蘭州: 甘肅人民出版社, pp. 127–35. [Google Scholar]
- Wei, Zheng 韋正. 2018. The Question of the Dating of Bingling Temple’s Cave 169, Niche 6 and its Connection to the Time of the Composition and Dissemination of Several Buddhist Scriptures 炳靈寺169窟第6龕的年代問題 ——兼及有關佛經的形成和流傳時間. Hualin International Journal of Buddhist Studies 華林國際佛學學刊 1: 241–57. [Google Scholar]
- Yang, Tianshu, trans. 2022. The Biographies of Eminent Monks. Hong Kong: The University of Hong Kong. [Google Scholar]
- Zhang, Baoxi 張寶璽. 1992. The Jianhong Reign Inscription and its related issues 建弘題記及其有關問題的考釋. Dunhuang Research 敦煌研究 1: 11–20. [Google Scholar]
- Zhang, Baoxi 張寶璽. 1998. Western Qin Cave in Bingling Temple 炳靈寺的西秦石窟. In A collection of research papers on the Bingling Temple 炳靈寺石窟研究論文集. Edited by Hengtong Wang 王亨通 and Doucheng Du 杜鬥城. Yongjing: Heritage Conservation Institute of Bingling Temple Grottoes 永靖:炳靈寺文物保管所, pp. 193–202. [Google Scholar]
- Zhang, Nannan 張南南. 2002. The Statue of Fa Xian and its Significance in Cave 169 of Bingling Temple 甘肅炳靈寺第169窟法顯供養人像及其意義. Sichuan Cultural Relics 四川文物 2: 56–61. [Google Scholar]
- Zhang, Lei 張磊. 2008. Study of Buddha’s Name Preached by Buddha Sutra (20 Volumes) belonging to Dunhuang Manuscript敦煌遺書《佛說佛名經》(二十卷本)研究. Master’s thesis, Shanghai Normal University 上海師範大學, Shanghai, China. [Google Scholar]
- Zhang, Yuanlin 張元林. 2017. A Study of Dunhuang Lotus Images of the Northern Dynasties—Sui Period 北朝——隋時期敦煌法華圖像研究. Lanzhou: Gansu Education Press 蘭州: 甘肅教育出版社. [Google Scholar]
- Zhao, Shengliang 趙聲良. 1994. The Early Artistic Style of Bingling Temple 炳靈寺早期藝術風格. Journal of Buddhist Studies 佛學研究 1: 144–49. [Google Scholar]
- Zheng, Bingling 鄭炳林. 2021. Silk Road Cave Art Series Bingling Temple Caves (Cave 169, Western Qin Period) 絲綢之路石窟藝術叢書炳靈寺石窟(第169窟西秦). Hefei: Anhui Fine Arts Publishing House 合肥: 安徽美術出版社. [Google Scholar]
- Zong, Xueliang 宗學良, and Qi Li 李琦. 2022. A Preliminary Study of the Image of the Musician in the Mural Paintings of the Bingling Temple—Take Cave 169 as an Example 炳靈寺石窟壁畫中的樂伎形象初探——以第169窟為例. Art Education 藝術教育 2: 179–82. [Google Scholar]
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2023 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Xiong, Y. Rediscovering the Textual Sources of the “De Dashizhi Pusa 得大勢志菩薩” in Cave 169 of Bingling Temple. Religions 2023, 14, 915. https://doi.org/10.3390/rel14070915
Xiong Y. Rediscovering the Textual Sources of the “De Dashizhi Pusa 得大勢志菩薩” in Cave 169 of Bingling Temple. Religions. 2023; 14(7):915. https://doi.org/10.3390/rel14070915
Chicago/Turabian StyleXiong, Ye. 2023. "Rediscovering the Textual Sources of the “De Dashizhi Pusa 得大勢志菩薩” in Cave 169 of Bingling Temple" Religions 14, no. 7: 915. https://doi.org/10.3390/rel14070915
APA StyleXiong, Y. (2023). Rediscovering the Textual Sources of the “De Dashizhi Pusa 得大勢志菩薩” in Cave 169 of Bingling Temple. Religions, 14(7), 915. https://doi.org/10.3390/rel14070915