Ibn Gabirol and Judah ha-Levi’s Usage of Dialogue: The Role of the Disciple in Fons Vitae and that of the King in Kitāb al-Khazarī
Abstract
:1. Introduction
2. The Dialogue in Ibn Gabirol’s Fons Vitae—Analysis and Discussion
This reasoning convinces me that substance originates in ‘nature’ herself, because of the congruity they share. I say this, however, in agreement with you on the position of ‘nature’ (sequens te in positione naturae). Otherwise, if I wanted to take the contrary, I should assert that nothing has existence except the substance that sustains the nine categories, and its blessed and most high Creator, and that the blessed Creator made and created this substance together with its contingencies instantaneously and simultaneously just as they are.(II, 12; Jacob 1987, p. 47; Baeumker 1895, p. 44)
From what you say I conclude that material is nonbeing (=matter is privation; materia est priuatio), for since the existence of anything depends on structure (=form; formam) […] material (=matter; materia) for its part, must be nonexistence.
Although material (=matter) may be thought non-existent (priuata), it nevertheless ought not to be said to lack some sort of inherent existence apart from that which it has when joined with structure (=form); in other words: a potential existence […] material (=matter) is not absolute potentiality, since it has the capacity for latent existence—no doubt that same existence which it had in the wisdom of the great and supreme Eternal, not combined with structure (=form).(V, 10; Jacob 1987, pp. 246–47; Baeumker 1895, p. 274)
Disciple: It is evident from these teachings that material (=matter) does not have existence (non habet esse) […]
Master: Material (=matter) never existed separately from structure (=form) even for a twinkling, and so it is not created nor does it possess existence (non habeat esse). It is, however, created simultaneously with structure (=form) […].(V, 42; Jacob 1987, pp. 299–300; Baeumker 1895, p. 334)
The supreme and holy primary Creator (factor primus) bestows lavishly what is its own, because indeed the whole of existence flow forth from it. And since the primary Creator bestows the structure (formae) that it harbors, the flow is unrestrained and hence it is the fountainhead (fons) that encompasses, envelops, and comprehends the whole of existence. For this reason all existing substances whatsoever must confirm to its activity and emulate it in bestowing their structure and conferring their potencies as long as they can discover an appropriate receptive material (materiam paratam ad recipiendum).(III, 13; Jacob 1987, pp. 100–1; Baeumker 1895, p. 107)
3. The Dialogue in Judah ha-Levi’s Kitāb al-Khazarī—Analysis and Discussion
The king of the Khazars [and his Vizier] […] sent to various countries for scholars and books and studied the Torah. [Their chronicles also tell] of their prosperity […] with their love for faith and [their] passion for the Holy Temple [that was so great that they] erected a form of the Tabernacle that was built by Moses, peace be upon him (maʿa ḥubbihim fī al-dīn, wa-tashawwuqihim ilā bayt al-maqdas, ḥattā aqāmū hayʾat al-qubbah allatī aqāmahā Mūsā ʿalayhi al-salām).(Hirschfeld 1946, p. 72, with my revisions of the translation; Baneth and Ben-Shammai 1977, p. 42)
And he [=king Bulan, the king of the Khazars] believed in Him [=in God] and he did as He ordered him […] and built […] the tent and the ark and the candelabrum and the table and the altars and the holy vessels, in the mercy of God by the power of Shaday.(Kokovtsov 1932, p. 29, my translation)15
A person should not make a house in the form of the Temple sanctuary, a pavilion corresponding to the Temple antechamber, a courtyard corresponding to the Temple courtyard, a table corresponding to the [Temple] table, a candelabrum corresponding to [Temple] candelabrum.(Babylonian Talmud, Menaḥot 28b; ʿAvodah Zarah 43a; Rosh ha-Shana 24a-b)
4. Conclusions
Funding
Acknowledgments
Conflicts of Interest
References
- Abrahamov, Binyamin. 2019. The Book of Direction to the Duties of the Heart. by Baḥyā Ibn Paquda. Ramat-Gan: Bar-Ilan University Press, pp. III, 5–10, 129–50. (In Hebrew) [Google Scholar]
- Altmann, Alexander. 1958. Problems of Research in Jewish Neoplatonism. Tarbiẓ 27: 506–7. (In Hebrew). [Google Scholar]
- Baʾabad, Rabbi Joseph. 1990. Minḥat ḥinukh. Jerusalem: Makhon Yerushalayim, pp. 266–67, law #254. [Google Scholar]
- Baeumker, Clemens. 1895. Fons Vitae by Avencebrolis (Ibn Gabirol): Ex Arabico in Latinum Translatus ab Iohanne Hispano et Dominico Gundissalino. Münster: Aschendorff. [Google Scholar]
- Baneth, David H., and Haggai Ben-Shammai. 1977. Kitāb al-radd wa-ʾl-dalīl fī ʾl-dīn ʾl-dhalīl (al-Kitāb al-Khazarī). by Judah ha-Levi. Jerusalem: Magnes. [Google Scholar]
- Bossy, Michel-André. 1976. Medieval Debates of Body and Soul. Comparative Literature 28: 144–63. [Google Scholar] [CrossRef]
- Brody, Robert. 1998. The Geonim of Babylonia and the Shaping of Medieval Jewish Culture. New Haven: Yale University Press, pp. 185–215. [Google Scholar]
- Daiber, Hans. 1991. Masāʾil wa-adjwiba. In Encyclopaedia of Islam, new ed. Leiden and New York: Brill, vol. 6, pp. 636–39. [Google Scholar]
- Davidson, Herbert A. 1972. The Active Intellect in the Cuzari and Halevi’s Theory of Causality. Revue des Études Juives 131: 381–95. [Google Scholar]
- De Smet, Daniel. 1998. Empedocles Arabus: Une Lecture Néoplatonicienne Tardive. Brussels: Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten, Turnhout: Brepols. [Google Scholar]
- Efros, Israel. 1974. Studies in Medieval Jewish Philosophy. New York: Columbia University Press, pp. 141–54. [Google Scholar]
- Eisenmann, Esti. 2016. The Potentiality of Prime Matter in Jewish Philosophy of the Middle Ages. In Homo Homini: Essays in Jewish Philosophy Presented by His Students to Professor Warren Zev Harvey. Edited by Shmuel Wygoda, Esti Eisenmann, Ari Ackerman and Aviram Ravitsky. Jerusalem: Magnes Press, pp. 311–26. [Google Scholar]
- Eran, Amira. 2019. The Exalted Faith by Abraham Ibn Daʾūd: Ha-Emunah ha-Ramah, translated by Solomon Ibn Lavi; Ha-Emunah ha-Nissaʾah, translated by Samuel Ibn Maṭūṭ; The Anonymous Commentary to Ha-Emunah ha-Ramah—Critical Edition with an Introduction, Notes and a Glossary of Unusual Variants in the Translations. Jerusalem: Ben Zvi Institute. (In Hebrew) [Google Scholar]
- Fenton, Paul. 1976. Gleanings from Moshe Ibn ʿEzra’s Maqālat al-Hadiqa. Sefarad 36: 285–98. [Google Scholar]
- Fraenkel, Shabtai. 1994. Mishne Torah. Book of ʿAvodah by Moses Maimonides, Laws of the Chosen House VII, 10. Jerusalem and Bnei-Berak: Congregation Bnei Yosef, p. 32. [Google Scholar]
- Frank, Daniel H. 1992. The Elimination of Perplexity: Socrates and Maimonides as Guides of the Perplexed. In Autonomy and Judaism: The Individual and the Community in Jewish Philosophical Thought, idem ed. Albany: SUNY Press, pp. 130–35. [Google Scholar]
- Gauthier, Léon. 1936. Hayy Ben Yaqdhan: Roman Philosophique d’Ibn Thofail, Text Arabe et Traduction Française. Beyrouth: Imprimerie Catholique. [Google Scholar]
- Gimaret, Daniel. 1972. Kitāb Bilawhar wa-Būdhāsf. Beirut: Dar al-Mashreq. [Google Scholar]
- Goichon, Amelie M. 1959. Le Récite de Hayy Ibn Yaqzan Commenté par des Textes d’Avicenne. Paris: Desclée de Brouwer. [Google Scholar]
- Haberman, Abraham. 1951. Ben ha-melekh ve-ha-nazir. by Abraham Ben Ḥisdai. Tel Aviv: Maḥbarot le-sifrut. [Google Scholar]
- Harvey, Warren Z. 2000. Filosofía y poesía en Ibn Gabirol. Anuario Filosofico 33: 491–504, (English version of this article titled ‘Philosophy and Poetry in Ibn Gabirol’ is in press. I thank Prof. Harvey for letting me use the English version before its publication). [Google Scholar]
- Hirschfeld, Hartwig. 1946. The Book of Kuzari. by Judah Ha-Levi. New York: Pardes Pub. House. [Google Scholar]
- Hughes, Aaron W. 2008. The Art of Dialogue in Jewish Philosophy. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press. [Google Scholar]
- Jacob, Alfred B. 1987. The Fountain of Life. by Solomon Ben Gabirol. Stanwood: Sabian Pub. Society. [Google Scholar]
- Kierkegaard, Søren. 1974. Philosophical Fragments. Translated by Howard V. Hong. Princeton: Princeton University Press. [Google Scholar]
- Kokovtsov, Pavel K. 1932. Yevreisko-Khazarskaya Perepiska V KH Veke. Leningrad: Academy of Sciences of U.S.S.R. [Google Scholar]
- Lasker, Daniel. 2018. What Did the King of the Khazars Know and When Did He Know It? In A Tribute to Hannah: Jubilee Book in Honor of Hannah Kasher. Edited by Avi Elqayam and Ariel Malachi. Tel Aviv: Idra Publishing, pp. 119–28. (In Hebrew) [Google Scholar]
- Lazarus-Yafeh, Hava. 1965. The Deliverer from Error. by Abū Ḥāmid Muḥammad al-Gazālī. Tel Aviv: Dvir, pp. 55–56. (In Hebrew) [Google Scholar]
- Hava Lazarus-Yafeh, Mark R. Cohen, Sasson Somekh, and Sidney H. Griffith. 1999. The Majlis: Interreligious Encounters in Medieval Islam. Wiesbaden: Harrassowitz. [Google Scholar]
- Levin, Israel. 1983. Igeret Ḥay Ben Mekitz. by Abraham Ibn ʿEzra. Tel Aviv: The Katz Research Institute. [Google Scholar]
- Liebes, Yehuda. 1987. Rabbi Solomon ibn Gabirol’s Use of Sefer Yeṣirah and a Commentary on the Poem “I Love Thee”. Jerusalem Studies in Jewish Thought 6: 73–123. (In Hebrew). [Google Scholar]
- Liebes, Yehuda. 2013. The Platonic Source for the Philosophic Riddle and How it is Used in Ibn Gabirol’s Poem I Love You. In Exchange and Transmission. Edited by H. Ben-Shammai, S. Shaked and S. Stroumsa. Jerusalem: The Israel Academy of Sciences and Humanities, pp. 148–54. [Google Scholar]
- Lorberbaum, Menachem. 2011. Dazzled by Beauty: Theology as Poetics in Hispanic Jewish Culture. Jerusalem: Ben Zvi Institute. (In Hebrew) [Google Scholar]
- Morris, James W. 2001. The Master and the Disciple: An Early Islamic Spiritual Dialogue—Arabic edition and English Translation of Jaʿfar b. Manṣūr al-Yaman’s Kitāb al-ʿĀlim wa-al-ghulām. London and New York: I. B. Publishers. [Google Scholar]
- Motzkin, Aryeh L. 1978. On Judah Halevi’s Kuzari as a Platonic Dialogue. ʿIyyun 28: 209–19. (In Hebrew). [Google Scholar]
- Munk, Solomon. 1859. Mélanges de Philosophie Juive et Arabe. Paris: Chez. A. Franck, Libraire, p. 174. [Google Scholar]
- Novikoff, Alex J. 2013. The Medieval Culture of Disputation: Pedagogy, Practice and Performance. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. [Google Scholar]
- Pessin, Sarah. 2013. Ibn Gabirol’s Theology of Desire: Matter and Method in Jewish Medieval Neoplatonism. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Pines, Shlomo. 1963. The Guide of the Perplexed. by Moses Maimonides. Chicago: The University of Chicago Press. [Google Scholar]
- Pines, Shlomo. 1977. Sefer ʿArugat ha-bosem: ha-qeṭaʿim mi-tokh sefer "Meqor ḥayyim", idem. In Studies in the History of Jewish Philosophy: The Transmission of Texts and Ideas. Jerusalem: Bialik Institute, pp. 44–60. (In Hebrew) [Google Scholar]
- Pines, Shlomo. 1997. Shiʿite Terms and Conceptions in Judah Halevi’s Kuzari. In Idem. Studies in the History of Jewish Thought. Edited by Warren Z. Harvey and Moshe Idel. Jerusalem: Magnes, pp. 219–305. [Google Scholar]
- Qāfiḥ, Yosef. 1970. Ha-nivḥar be-ʾemunot u-ve-deʿot. by Rav Saʿadya Gaʾon. Jerusalem: Sura, pp. 35–40. [Google Scholar]
- Rav Alfas, Isaac. 1883. Hilkhot Rav Alfas. In ʿAvodah zarah. Vilna: ha-ʾalmanah ve-haʾaḥim Rom, p. 18b. [Google Scholar]
- Ravitsky, Aviram. 2018. Judah ha-Levi’s Implicit Message of The Kuzari: Did the King of the Khazars Understood the True Meaning of Judaism. Peʿamim 154–155: 105–30. (In Hebrew). [Google Scholar]
- Sagi, Avi. 2016. The Phenomenology of Religious Life: Meaning and Dialogical Text in The Kuzari. In The Poetry of Philosophy: Studies on the Thought of R. Yehuda Halevi. Edited by Ephraim Hazan and Dov Schwartz. Ramat Gan: Bar-Ilan University Press, pp. 151–92. (In Hebrew) [Google Scholar]
- Shaked, Idit. 2008. A Comparative Analysis of Johannes Scottus Eriugena’s “De Divisione Naturae” and Salomon Ibn Gabirol’s “Fons Vitae”. Ph.D. dissertation, Tel Aviv University, Tel Aviv, Israel; pp. 174–87. [Google Scholar]
- Schirmann, Hayyim. 1954–1956. Ha-shirah ha-ʿivrit be-Sefarad u-ve-Provance. Jerusalem: Bialik Institute, vol. 1. [Google Scholar]
- Schlanger, Jacques. 1968a. La Philosophie de Salomon Ibn Gabirol: Étude d’un Néoplatonisme. Leiden: Brill, pp. 246–54. [Google Scholar]
- Schlanger, Jacques. 1968b. Le Maitre et le Disciple du Funs Vitae. Revue des Études Juives 127: 393–97. [Google Scholar]
- Schweid, Eliezer. 1970. Feeling and Speculation. Givʿatayim-Ramat Gan: Masadah, pp. 37–79. (In Hebrew) [Google Scholar]
- Shear, Adam. 2008. The Kuzari and the Shaping of Jewish Identity, 1167–1900. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Siffman, Yair. 2018. Moshe Narboni’s Commentary on Risālat Ḥay Ibn Yaqdhān. by Ibn Ṭufayl. Jerusalem: Ben-Zvi Institute. (In Hebrew) [Google Scholar]
- Strauss, Leo. 1952. The Law of Reason in the Kuzari, In idem. In Persecution and the Art of Writing. Glencoe: The Free Press Publishers, pp. 95–141. [Google Scholar]
- Strauss, Leo. 1963. How to Begin to Study The Guide of the Perplexed. in Moses Maimonides. In The Guide of the Perplexed. Translated by Shlomo Pines. Chicago: The University of Chicago Press, pp. xvii–xix. [Google Scholar]
- Stroumsa, Sarah. 2002. Review of D. De Smet, Empedocles Arabus: Une lecture neoplatonicienne tardive, Brussels, 1998. Journal of the American Oriental Society 122: 94–97. [Google Scholar]
- Stroumsa, Sarah. 2017. Ibn Masarra’s (d. 931) Third Book. In The Oxford Handbook of Islamic Philosophy. Edited by Khaled El-Rouayheb and Sabine Schmidtke. New York: Oxford University Press, p. 94. [Google Scholar]
- Stroumsa, Sarah, and Sara Sviri. 2009. The Beginnings of Mystical Philosophy in al-Andalus: Ibn Masarra and his Epistle on Contemplation. Jerusalem Studies in Arabic and Islam 36: 202, 207–11. [Google Scholar]
- Wagner, Ewald. 1993. ‘Munāẓara’, Encyclopaedia of Islam, new ed. Leiden and New York: Brill, vol. 7, pp. 565–68. [Google Scholar]
- Wolfson, Harry A. 1929. Crescas’s Critique of Aristotle: Problems of Aristotle’s Physics in Jewish and Arabic Philosophy. Cambridge: Harvard University Press, pp. 599–600. [Google Scholar]
- Wolfson, Harry A. 1942. Halevi and Maimonides on Prophecy. Jewish Quarterly Review 32: 353–70. [Google Scholar]
1 | On the connection between the languages of poetry and philosophy see (Lorberbaum 2011, pp. 1–12). |
2 | The literary framework of different types of dialogue was in use in the Jewish and Arabic cultures in which Ibn Gabirol and Judah ha-Levi were immersed, in varied modes, in the fields of theology, philosophy, law, and ethics. Examples are Jaʿfar b. Manṣūr al-Yaman’s Kitāb al-ʿĀlim wa-al-ghulām (Morris 2001); Kitāb Bilawhar wa-Būdhāsf (Gimaret 1972); the philosophical tale about Ḥay Ibn Yaqṭān of Avicenna and Ibn Ṭufayl (Goichon 1959; Gauthier 1936), as well as the literature of disputations (munāẓarāt; see Wagner 1993; and cf. Lazarus-Yafeh et al. 1999) and also the ‘questions-and-answer’ literature (Daiber 1991). The literary sources, as well as the historical circumstances, that contributed to the development of the usage of the dialogue among Muslim thinkers (religious sources—Qurʾān and Ḥadith literature—or tales and fables, and also religious debates and methods of dialectical study; cf. Morris 2001, introduction: 6–9), could at the same time have influenced Jewish thinkers like Ibn Gabirol and ha-Levi (cf. Hughes 2008, pp. 1–16). Indeed some Hebrew thinkers translated and adapted Arabic literature that used the dialogical framework for their philosophical purposes, see for example Abraham Ibn ʿEzra, Igeret Ḥay Ben Mekitz (Levin 1983), which is based on Avicenna’s Ḥayy Bin Yaqẓān; and Abraham Ben Ḥisdai, Ben ha-melekh ve-ha-nazir (Haberman 1951), which is a Hebrew translation of a version of the Kitāb Bilawhar wa-Būdhāsf (on Moses Narboni’s commentary on Ibn Ṭufayl’s Ḥay Ibn Yaqṭān, see Siffman 2018). Other Jewish writers used the form of dialogue in certain sections of their works for their philosophical purposes, e.g., Baḥyā Ibn Paqūda (Abrahamov 2019) and Maimonides (Pines 1963: I, 73, the 10th premise, 207–8). In the literature of the Geʾonites we can find the dialogical framework in works like R. Aḥai of Shabḥa’s Sheʾiltot, which has its own Talmudic origins, and the Geʾonites’ responsa which are a ‘questions-and-answer’ literature, mainly in the field of law (see Brody 1998). Dialogue and disputation as literary forms were in use also in European medieval literature, see Novikoff 2013 (I owe this reference to my dear colleague Dr. Micha Perry), and cf. on the dialogical form in the field of ethics Bossy 1976. The literary resemblance of Ibn Gabirol’s Fons Vitae to John Scotus Eriugena’s Divisione Naturae, which, like Fons Vitae, is formed as a dialogue between a magister and a discipulus, is striking and calls for further study. For comparison of these two works see (Altmann 1958; Shaked 2008). |
3 | The style of Fons Vitae was also criticized by Abraham Ibn Daʾūd for its length, see (Eran 2019, pp. 104–5). |
4 | A similar quality of passion for knowledge (‘desire for inquiry’) is mentioned in the ‘Epistle Dedicatory’ by Maimonides in the beginning of The Guide of the Perplexed (see Pines 1963, p. 3). Nevertheless, in Maimonides’ epistle it seems that Maimonides criticizes the disciple – the addressee of The Guide, Joseph ben Judah ben Simon – hinting that his desire is ‘stronger than his grasp’. On Maimonides’ attitude to Joseph ben Judah and on the meaning of the ‘Epistle Dedicatory’, see (Strauss 1963; Frank 1992). |
5 | For comparison between the traits of the disciple in Fons Vitae and those of the disciple in Ibn Gabirol’s enigmatic poem Ahavtikha, see (Liebes 1987, pp. 111–14; and cf. Liebes 2013; Harvey 2000). |
6 | On this notion and its importance in Ibn Gabirol’s thought see (Pessin 2013). Pessin would say: ‘God’s desire’, ibid, pp. 9–21. |
7 | On the notion of ‘matter’ in Fons Vitae cf. Pessin (2013, pp. 91–117). The origins of Ibn Gabirol’s position concerning the metaphysical essence and function of matter can be traced back to Arabic sources of what is called ‘Pseudo-Empedocles’ (see however De Smet 1998; cf. Stroumsa 2002), of which their influence in al-Andalus may be associated in some way with the 10th century Ibn Masarrah (see Stroumsa and Sviri 2009; Stroumsa 2017). On the philosophical problems that are raised in Fons Vitae by the notion of the existence of ‘simple matter’ devoid of form, see (Schlanger 1968a). |
8 | Similar criticism can be found in R. Abraham Ibn Daʾūd’s The Exalted Faith (see Eran 2019, pp. 162–65). While for Ibn Daʾud the difficulty in Ibn Gabirol’s concept of ‘simple matter’ is a reason to reject his Neoplatonism, for Ibn Gabirol himself this difficulty is a trigger for deepening the philosophical understanding by means of the dialogue. According to Harry A. Wolfson, R. Ḥasdai Crescas tried to defend Ibn Gabirol’s concept of ‘simple matter’ against Ibn Daʾūd’s criticism (see Wolfson 1929; and cf. Eisenmann 2016). |
9 | In the continuation of the discussion in V, 42, the master concludes that the matter is emanated from the essence of God. Although this stance highly elevates the matter, the meaning of its existence per se needs to be further clarified. |
10 | Søren Kierkegaard distinguished between two types of dialogue: Jesusian and Socratic. The main difference between these dialogues is in the relation of the teacher to the disciple regarding the discovering of truth. In a Socratic dialogue, the truth lies in the disciple and the teacher only reveals what is hidden—the knowledge that needs to be delivered through arguments. On the other hand, in a Jesusian dialogue only the teacher possesses the truth whereas the disciple is in a state of error until being redeemed by the teacher (Kierkegaard 1974. For the application of Kierkegaard’s distinction for the analysis of the dialogue in Kitāb al-Khazarī, see Sagi 2016, pp. 154–62). Although the teachings of the master in Fons Vitae represent Ibn Gabirol’s world view and they are aimed at being transmitted to the disciple, the dialogue in Fons Vitae cannot be considered as Jesusian since the disciple in Fons Vitae is not in a state of error from which he must be redeemed. The dialogue in Fons Vitae also cannot be considered Socratic because the truth is not possessed by the disciple from the beginning. The Fons Vitae dialogue, as was presented here, is a pedagogical means to gain the knowledge–the demands for proofs and the examination of the reliability of the teacher’s wisdom constitute the path and process through which the disciple is being prepared for the reception of wisdom. In the same sense, the reader of Fons Vitae is being demanded to walk this path in order to be able to grasp the messages of the book (cf. Sagi 2016, p. 190). |
11 | Of course, in most of the dialogue of Fons Vitae the student’s questions are fully answered. If this were not the case, obviously the philosophic discussion would be futile, and no intellectual progress would be achieved. Nevertheless, in several fundamental topics (two of them were discussed here), the master’s answers seem insufficient or a contradiction may be found between. Moreover, in some cases, the disciple does not abandon his primary stances even though they were discussed in previous sections of the dialogue, and he adheres to them in order to criticize the master’s position and to validate his arguments in other parts of the dialogue. These facts, that the dialogical writing of Ibn Gabirol communicates to the reader, encourage, or even make it necessary for the reader to make an intellectual effort in finding the solution to the problem at hand or to better understand the meaning of the master’s theory. |
12 | It may be that the enigma in Ibn Gabirol’s poem Ahavtikha serves the same purpose: intrigue the student (and the reader), by a philosophical riddle, through which they will be prepared to grasp the philosophical truth. Cf. Harvey’s analysis of the poem (Harvey 2000). According to Lorberbaum, in his poems, as well as in his Fons Vitae, ‘the philosophical voyage of ascending the ladder of being’ is described (Lorberbaum 2011, p. 136, my translation). However, in the poetic songs this voyage involves difficulties and it is full of obstacles, whereas ‘the speaking voice in Fons Vitae is that of the leading master, the self-assured and experienced, and he is the one who leads the way’ (ibid.). According to my analysis here, the metaphysical dialogue in Fons Vitae demands preparation and efforts by the disciple; the master does not only ‘lead’ the way. In this sense, the dialogical character of Fons Vitae reduces the gap that Lorberbaum found between Ibn Gabirol’s poems and his Fons Vitae. |
13 | Ha-Levi himself experienced a personal reconstruction of the collective Israelite history, in several prophetic dreams (see Schirmann 1954-1956, 515, #222: ‘And my heart beheld You and believed in You as if it had been standing at Sinai’; ibid. p. 517, #223: ‘In my dream I entered the sanctuaries of God, and I beheld His delightful works’ [my translation]). Cf. (Sagi 2016, pp. 176–77). |
14 | According to Sagi (Sagi 2016, p. 171): ‘The ḥaver transmits to the Khazar’s king his life essence and the quality of his religious faith’ (my translation), meaning that the king authentically grasps the ‘taste’ of faith through the dialogue with the ḥaver (see also ibid. p. 185). In my analysis, as will be shown, the dialogue enables the king to understand Judaism as a religion that is based upon arguments, but to the actual experience of religious life he does not become a partner. |
15 | According to the Qol mevaser’s version: ‘a tent and an ark and a candelabrum and a table and an altar and a holy vessel’ (Kokovtsov 1932, p. 22, my translation). |
16 | It is possible to interpret the above-mentioned Talmudic source in such a way that it does not refer to the model of the Tabernacle made by Moses in the desert, but only to the First and Second Temples (for a discussion of this issue see Baʾabad 1990). But it is unperceivable that ha-Levi should have hinted that the king, through casuistry, had interpreted this source in this narrow sense. |
17 | Through the dialogue, the king did not make significant progress in understanding his identity as a Jew, but the ḥaver did. He understood the meaning of action in God’s worship and he is now, after and because of the dialogue, motivated to emigrate to Jerusalem. In this sense, the end of the book carries a practical message to the reader: now, after and because of the dialogue, the reader, like the ḥaver, should understand the meaning of action in God’s worship, leave the exile, and go to Jerusalem. In this case ha-Levi, the author, in his emigration to the Land of Israel, represents the ideal reader of his own composition. |
© 2019 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Ravitsky, A. Ibn Gabirol and Judah ha-Levi’s Usage of Dialogue: The Role of the Disciple in Fons Vitae and that of the King in Kitāb al-Khazarī. Religions 2019, 10, 549. https://doi.org/10.3390/rel10100549
Ravitsky A. Ibn Gabirol and Judah ha-Levi’s Usage of Dialogue: The Role of the Disciple in Fons Vitae and that of the King in Kitāb al-Khazarī. Religions. 2019; 10(10):549. https://doi.org/10.3390/rel10100549
Chicago/Turabian StyleRavitsky, Aviram. 2019. "Ibn Gabirol and Judah ha-Levi’s Usage of Dialogue: The Role of the Disciple in Fons Vitae and that of the King in Kitāb al-Khazarī" Religions 10, no. 10: 549. https://doi.org/10.3390/rel10100549
APA StyleRavitsky, A. (2019). Ibn Gabirol and Judah ha-Levi’s Usage of Dialogue: The Role of the Disciple in Fons Vitae and that of the King in Kitāb al-Khazarī. Religions, 10(10), 549. https://doi.org/10.3390/rel10100549