Sign in to use this feature.

Years

Between: -

Subjects

remove_circle_outline

Journals

Article Types

Countries / Regions

Search Results (2)

Search Parameters:
Keywords = early Hebrew printing

Order results
Result details
Results per page
Select all
Export citation of selected articles as:
29 pages, 224437 KiB  
Article
An Illustrated Haggadah for Sefardi Exiles in Istanbul
by Katrin Kogman-Appel
Religions 2023, 14(9), 1192; https://doi.org/10.3390/rel14091192 - 19 Sep 2023
Viewed by 2097
Abstract
The first illustrated haggadah of the print era was published around 1505 by David and Samuel ibn Nahmias in Istanbul (henceforth “Istanbul Haggadah”). It was embellished with woodcuts that had been commissioned in 1492 in Naples. This paper approaches the Istanbul Haggadah as [...] Read more.
The first illustrated haggadah of the print era was published around 1505 by David and Samuel ibn Nahmias in Istanbul (henceforth “Istanbul Haggadah”). It was embellished with woodcuts that had been commissioned in 1492 in Naples. This paper approaches the Istanbul Haggadah as a cultural product of the early Sefardi Diaspora. A comparative iconographic method reveals idiosyncrasies in relation to the tradition of medieval manuscript haggadot, which are then contextualized within the cultural ambience of the early Sefardi Diaspora in Naples, where Don Isaac Abarbanel played a central role as a spiritual and communal leader. My analysis is based on three types of information and sources: Abarbanel’s post-expulsion writings, among others a commentary on the haggadah; book-historical data on the early phases of printing; and historical information on the lives of the refugees. Most Sefardi printing projects from the post-expulsion years were aimed at meeting the spiritual needs of the community of exiles. The Istanbul Haggadah, and particularly its illustration program, was a fitting compliment to these endeavors. Full article
(This article belongs to the Special Issue Jewish Visual Culture)
Show Figures

Figure 1

28 pages, 435 KiB  
Article
The Formation of Ḥaredism—Perspectives on Religion, Social Disciplining and Secularization in Modern Judaism
by David Sorotzkin
Religions 2022, 13(2), 175; https://doi.org/10.3390/rel13020175 - 17 Feb 2022
Cited by 2 | Viewed by 4430
Abstract
This article proposes a reassessment of the development of Ḥaredism, that is, the application of strict, maximalist, commandment-oriented Judaism to increasingly large lay publics, in light of confessionalization processes in Europe. Whereas historiographical and sociological convention locates the sources of Ḥaredism within the [...] Read more.
This article proposes a reassessment of the development of Ḥaredism, that is, the application of strict, maximalist, commandment-oriented Judaism to increasingly large lay publics, in light of confessionalization processes in Europe. Whereas historiographical and sociological convention locates the sources of Ḥaredism within the development of 19th century orthodox Jewish responses to the Jewish Enlightenment (Haskalah), Reform, and secular Zionism, this article argues that Ḥaredi structures and practices preceded these movements, and, in some cases, influenced their development. The basis for the priority of Ḥaredi identities to Jewish secular identities is rooted in the social disciplining and religious engineering of Jewish societies in the early modern era, until just before the Haskalah, and beyond. This disciplining was predicated on the imposition of religious, social, and ascetic education systems on growing segments of the population. Ḥaredism as a concept and as a phenomenon emerged in 16th century Safed (Ottoman Palestine); there, previous Jewish ascetic patterns were reworked, reorganized and structured under the aegis of the print era, and became a basis for mass, super-regional education. In the 17th and 18th centuries, Ḥaredi religiosity steadily percolated through European Jewish societies by means of works of personal ethic and conduct that were written, printed, and reprinted many times, in Hebrew and Yiddish, through works that enumerate the commandments, and through popular works that make the Jewish halakhic code, Shulḥan Arukh, accessible to the masses by abridging or reworking it. Starting in the early 19th century, with the mediation of the Ḥasidic and Lithuanian religious movements, this process massively penetrated broad strata of society. Full article
(This article belongs to the Section Religions and Humanities/Philosophies)
Back to TopTop