Next Article in Journal
Creating a Community Rather Than a Course—Possibilities and Dilemmas in an MOOC
Next Article in Special Issue
A Latin Functionalist Dictionary as a Self-Learning Language Device: Previous Experiences to Digitalization
Previous Article in Journal
A University-Assisted, Place-Based Model for Enhancing Students’ Peer, Family, and Community Ecologies
Previous Article in Special Issue
Putting Order into Our Universe: The Concept of Blended Learning—A Methodology within the Concept-based Terminology Framework
Article Menu

Export Article

Open AccessArticle
Educ. Sci. 2016, 6(2), 17; doi:10.3390/educsci6020017

DICONALE: A Novel German-Spanish Onomasiological Lexicographical Model Involving Paradigmatic and Syntagmatic Information

Department of German Philology, Universidad Complutense de Madrid, Ciudad Universitaria s/n, Madrid 28040, Spain
Academic Editors: Ana-María Fernández-Pampillón and Antonio Pareja-Lora
Received: 16 March 2016 / Revised: 29 May 2016 / Accepted: 1 June 2016 / Published: 15 June 2016
(This article belongs to the Special Issue e-Vocabularies and e-Learning)
View Full-Text   |   Download PDF [618 KB, uploaded 16 June 2016]   |  


This contribution, based on the DICONALE ON LINE and COMBIDIGILEX (FFI2015-64476-P) research projects, aims to create an onomasiological bilingual dictionary with online access for German and Spanish verbal lexemes. The objective of this work is to present the most relevant contributions of the dictionary based on two lexemes from the COGNITION conceptual field, the LERNEN/APRENDER subfield. The DICONALE dictionary aims to fill the gap left by the current German–Spanish bilingual lexicography. The novelty is not only the electronic format, but also the inclusion of paradigmatic and syntagmatic information into one dictionary, and the contrastive aspects, subjects that until now have not been found in any onomasiological dictionaries in this area. In addition to the description of the paradigmatic and syntagmatic relationships, it also presents certain characteristics related to the contrastive analysis of the two lexemes. On the one hand, it aims to offer a panoramic view of the most relevant features of the dictionary while, on the other hand, attempting to demonstrate the relevance of said criteria in the contrasting German-Spanish lexicography. View Full-Text
Keywords: paradigmatic and syntagmatic information; lexicography; online dictionary; production paradigmatic and syntagmatic information; lexicography; online dictionary; production

Figure 1

This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. (CC BY 4.0).

Scifeed alert for new publications

Never miss any articles matching your research from any publisher
  • Get alerts for new papers matching your research
  • Find out the new papers from selected authors
  • Updated daily for 49'000+ journals and 6000+ publishers
  • Define your Scifeed now

SciFeed Share & Cite This Article

MDPI and ACS Style

Sánchez Hernández, P. DICONALE: A Novel German-Spanish Onomasiological Lexicographical Model Involving Paradigmatic and Syntagmatic Information. Educ. Sci. 2016, 6, 17.

Show more citation formats Show less citations formats

Note that from the first issue of 2016, MDPI journals use article numbers instead of page numbers. See further details here.

Related Articles

Article Metrics

Article Access Statistics



[Return to top]
Educ. Sci. EISSN 2227-7102 Published by MDPI AG, Basel, Switzerland RSS E-Mail Table of Contents Alert
Back to Top