Sign in to use this feature.

Years

Between: -

Subjects

remove_circle_outline

Journals

Article Types

Countries / Regions

Search Results (16)

Search Parameters:
Keywords = loanwords

Order results
Result details
Results per page
Select all
Export citation of selected articles as:
22 pages, 3293 KiB  
Article
Phonetically Based Corpora for Anglicisms: A Tijuana–San Diego Contact Outcome
by Ruben Roberto Peralta-Rivera, Carlos Ivanhoe Gil-Burgoin and Norma Esthela Valenzuela-Miranda
Languages 2025, 10(6), 143; https://doi.org/10.3390/languages10060143 - 16 Jun 2025
Viewed by 1092
Abstract
Research in Loanword Phonology has extensively examined the adaptation processes of Anglicisms into recipient languages. In the Tijuana–San Diego border region, where English and Spanish have reciprocally existed, Anglicisms exhibit two main phonetic patterns: some structures exhibit Spanish phonetic properties, while others preserve [...] Read more.
Research in Loanword Phonology has extensively examined the adaptation processes of Anglicisms into recipient languages. In the Tijuana–San Diego border region, where English and Spanish have reciprocally existed, Anglicisms exhibit two main phonetic patterns: some structures exhibit Spanish phonetic properties, while others preserve English phonetic features. This study analyzes 131 vowel tokens drawn from spontaneous conversations with 28 bilingual speakers in Tijuana, recruited via the sociolinguistic ‘friend-of-a-friend’ approach. Specifically, it focuses on monosyllabic Anglicisms with monophthongs by examining the F1 and F2 values using Praat. The results were compared with theoretical vowel targets in English and Spanish through Euclidean distance analysis. Dispersion plots generated in R further illustrate the acoustic distribution of vowel realizations. The results reveal that some vowels closely match Spanish targets, others align with English, and several occupy intermediate acoustic spaces. Based on these patterns, the study proposes two phonetically based corpora—Phonetically Adapted Anglicisms (PAA) and Phonetically Non-Adapted Anglicisms (PNAA)—to capture the nature of Anglicisms in this contact setting. This research offers an empirically grounded basis for cross-dialectal comparison and language contact studies from a phonetically based approach. Full article
Show Figures

Figure 1

33 pages, 3861 KiB  
Article
The Importance of Being Onset: Tuscan Lenition and Stops in Coda Position
by Giuditta Avano and Piero Cossu
Languages 2025, 10(6), 129; https://doi.org/10.3390/languages10060129 - 30 May 2025
Viewed by 2388
Abstract
This paper examines Gorgia Toscana (GT), a phenomenon of stop lenition observed in Tuscan varieties of Italian. Traditionally, this process has been understood to occur in post-vocalic positions, which, in the native lexicon, corresponds to onset position due to the absence of stops [...] Read more.
This paper examines Gorgia Toscana (GT), a phenomenon of stop lenition observed in Tuscan varieties of Italian. Traditionally, this process has been understood to occur in post-vocalic positions, which, in the native lexicon, corresponds to onset position due to the absence of stops in syllable codas in Italian, apart from geminate consonants that straddle the coda and onset of adjacent syllables. However, stops in coda positions are found in both loanwords (e.g., admin, Batman) and bookwords (e.g., ritmo, tecnica). Drawing on original acoustic data collected from 42 native speakers of Florentine Italian, we investigated the realization of stops in such lexical items through allophonic classification and quantitative analysis. Our primary aim was to test the Onset Hypothesis, which posits that Gorgia exclusively affects stops in onset positions, implying that coda stops should not undergo lenition. Our findings support this hypothesis. We provide a phonological analysis within the frameworks of Strict CV and Coda Mirror, emphasizing the importance of syllable structure in understanding the manifestation of Gorgia Toscana, which we argue cannot be adequately captured solely by considering the linear order of segments. Full article
(This article belongs to the Special Issue Speech Variation in Contemporary Italian)
Show Figures

Figure 1

31 pages, 2742 KiB  
Article
Inherently Long Consonants in Contemporary Italian Varieties: Regional Variation and Orthographic Effects
by Paolo Mairano, Rosalba Nodari, Fabio Ardolino, Valentina De Iacovo and Daniela Mereu
Languages 2025, 10(6), 118; https://doi.org/10.3390/languages10060118 - 23 May 2025
Cited by 1 | Viewed by 780
Abstract
In this article, we analyse durational variation for inherently long consonants in Italian. Productions by 40 speakers of four regional varieties were elicited via a read-aloud task containing target words with inherently long consonants in the post-consonantal vs. intervocalic position. The analysis of [...] Read more.
In this article, we analyse durational variation for inherently long consonants in Italian. Productions by 40 speakers of four regional varieties were elicited via a read-aloud task containing target words with inherently long consonants in the post-consonantal vs. intervocalic position. The analysis of acoustic durations revealed variation. Overall, we found that /ts/, /dz/ and /ʎ/ were considerably longer intervocalically than post-consonantally, although by smaller ratios than those reported in the literature for contrastive geminates; the effect was smaller for /ʃ/ and barely detectable for /ɲ/. We also detected a trend to lengthen /dz/ and /ʃ/ after a morphemic boundary. In terms of regional variation, north-eastern speakers were found to diverge from the others, with shorter durations and less consistent durational patterns. Additionally, we verified the existence of lengthening induced by double letters for /ts/ (vizi—vizzi) and /dz/ (Gaza—gazza), and only found it for /dz/, particularly for north-eastern speakers. We argue that this may originally have been an orthographic effect due to the acquisition of Italian at school via the written form by past generations, which has been lost for /ts/ but preserved for /dz/ under the influence of loanwords spelled with <z> and pronounced as short intervocalically. Full article
(This article belongs to the Special Issue Speech Variation in Contemporary Italian)
Show Figures

Figure 1

23 pages, 1948 KiB  
Article
Linguistic Diversity in German Youth Media—The Use of English in Professionally Produced Instagram Memes and Reels
by Sarah Josefine Schaefer
Languages 2025, 10(5), 96; https://doi.org/10.3390/languages10050096 - 30 Apr 2025
Viewed by 978
Abstract
While speakers of German have adopted many loanwords from other languages throughout history, recent diversification of language use in Germany is mainly driven by the global mobility of English. Previous research has therefore focused on various domains in which English linguistic resources are [...] Read more.
While speakers of German have adopted many loanwords from other languages throughout history, recent diversification of language use in Germany is mainly driven by the global mobility of English. Previous research has therefore focused on various domains in which English linguistic resources are used, particularly in traditional media and social media communication. Furthermore, many studies on social media communication have also examined English language internet memes more broadly. Despite this plethora of research, little attention has been paid to how English is used in internet memes and reels produced by professional journalists in Germany. Playing a significant role in communication amongst young people, internet memes and reels are used by many German youth media organisations. In particular for youth radio stations in Germany, which have become multimedia outlets, online communication via Instagram is vital for their audience interaction. This paper examines the use of English linguistic resources in a professionally produced Instagram corpus of internet meme and reel captions produced by journalists working for one of the largest youth radio stations in Germany. Data for the analysis of Instagram content were collected as part of the larger ethnographic research project CIDoRA (funded by the European Union). For this project, a mixed methods approach was applied. Methods of data collection and analysis include linguistic ethnography both at the youth radio station and on the station’s Instagram profile page, informal interviews and 20 semi-structured interviews with journalists, and a quantitative and qualitative analysis of 980 meme and reel captions produced for the station’s Instagram profile. Since the youth radio station’s Instagram profile functions as a means of the station’s online self-advertisement, the analysis of this article also draws on a previous study by the researcher. This study analysed possible facilitating factors for the use of catachrestic and non-catachrestic anglicisms in radio station imaging (radio self-advertisement) of six German adult contemporary radio stations. The article therefore includes an analysis of the possible facilitating factors lexical field, brevity of expression, diachronic development of the pragmatic value of lexical items and semantic reasons for the use of English in Instagram content. It thereby explores the differences in anglicism use between these two media formats (radio broadcasting and social media communication) and whether possible facilitating factors for the use of English in adult contemporary radio station imaging are also facilitating factors for the use of English in meme and reel captions produced by the youth radio station. Full article
(This article belongs to the Special Issue Linguistics of Social Media)
Show Figures

Figure 1

24 pages, 17983 KiB  
Article
Inheritance and Contact in the Development of Lateral Obstruents in Nguni Languages (S40)
by Nina van der Vlugt and Hilde Gunnink
Languages 2025, 10(5), 90; https://doi.org/10.3390/languages10050090 - 24 Apr 2025
Viewed by 673
Abstract
This study investigates the development of the lateral fricatives and affricates, to which we jointly refer as ‘lateral obstruents’, in Nguni (S40) languages of Southern Africa. These lateral obstruents, which include /ɬ, ⁿɬ, ɮ, ⁿɮ, k͡ʟ̝̊/, are rare in the Bantu language family, [...] Read more.
This study investigates the development of the lateral fricatives and affricates, to which we jointly refer as ‘lateral obstruents’, in Nguni (S40) languages of Southern Africa. These lateral obstruents, which include /ɬ, ⁿɬ, ɮ, ⁿɮ, k͡ʟ̝̊/, are rare in the Bantu language family, and are not reconstructed for Proto-Bantu. Lateral obstruents are also rare cross-linguistically. They do occur, however, in four sub-branches of Southern Bantu: Shona, Sotho-Tswana, Nguni, and Tsonga. In this paper, we study how Southern Bantu could have acquired such a large inventory of cross-linguistically rare phonemes by investigating their development in Nguni languages, a large but closely related cluster of languages in which lateral obstruents are very frequent. We analyze published data from nine Nguni languages, including languages for which the only available descriptions are dated or of limited scope, in which case we carefully assess the data and their analysis. On the basis of this large database, we show which lateral obstruents are used in Nguni, and the vocabulary in which they occur. Applying the Comparative Method, we show that alveolar lateral obstruents can be reconstructed to Proto-Nguni, where they are the regular reflex of Proto-Bantu palatals *c and *j. The velar lateral affricate, in contrast, cannot be reconstructed to Proto-Nguni, and finds its origin in loanwords, for example, from Khoe languages, where it is used as a click replacement strategy. As a result, we conclude that both inheritance and contact played a role in the development of lateral obstruents in Nguni, likely combined in the case of alveolar lateral obstruents. In order to better understand the contact history, we evaluate existing hypothesized contact scenarios to account for the presence of lateral obstruents in Southern Bantu or Nguni. Given that alveolar lateral obstruents result from a regular sound change, contact does not seem to be as prominent in the development of lateral obstruents as has been proposed before in the literature. This study lays the groundwork for future research into lateral obstruents in Southern Bantu. Full article
(This article belongs to the Special Issue Recent Developments on the Diachrony and Typology of Bantu Languages)
Show Figures

Figure 1

23 pages, 3118 KiB  
Article
Botanical Roots and Word Origins: A Systematic Reconstruction of Alor Plant Name Etymologies
by Brenda Man Qing Ong and Francesco Perono Cacciafoco
Histories 2024, 4(4), 575-597; https://doi.org/10.3390/histories4040030 - 17 Dec 2024
Cited by 1 | Viewed by 1284
Abstract
This research provides a systematic reconstruction of nine botanical names from the Papuan languages spoken on Alor Island. Although genealogical links among the Papuan Timor–Alor–Pantar languages have been previously investigated, linguistic micro-studies of the hypothesized ‘shared’ ancestor languages within languages of the individual [...] Read more.
This research provides a systematic reconstruction of nine botanical names from the Papuan languages spoken on Alor Island. Although genealogical links among the Papuan Timor–Alor–Pantar languages have been previously investigated, linguistic micro-studies of the hypothesized ‘shared’ ancestor languages within languages of the individual islands remain sparse. This study has three main aims: Firstly, to provide etymological reconstructions of Alor–Pantar Papuan words on a micro-level, focusing on Alor Island and specifically on plant names, which represent a cornerstone of Alor culture and history. Adopting the Comparative Method comparing cognates of 15 local languages, this research postulates historical phonetic shifts and language alignment phenomena and proposes proto-forms of the words in proto-Alor. Secondly, to shed light on possible prehistoric language contact and settlement patterns. A key finding suggests that the initial consonantal shifts *b > b > f > p in the languages is a probable loanword feature originating from the Austronesians. The geographical spread could indicate the influence of external trade and/or settlement patterns within the Papuan populations. Lastly, to provide a backbone for future etymological research on Papuan languages in Alor (and beyond) by mapping out aspects of language origins and phonetic influences and establish features of the shared proto-language(s). Full article
(This article belongs to the Section Cultural History)
Show Figures

Figure 1

18 pages, 419 KiB  
Article
Loanword Phonology of Spanish Anglicisms: New Insights from Corpus Data
by Linda Bäumler
Languages 2024, 9(9), 294; https://doi.org/10.3390/languages9090294 - 31 Aug 2024
Cited by 2 | Viewed by 2024
Abstract
Previous research shows that several factors influence the adaptation of English phonemes in Spanish Anglicisms: speaker age, English proficiency, and geographic distance from the U.S.A, among others.Due to globalization, increased mobility, and the ubiquitous availability of English media, the question arises whether these [...] Read more.
Previous research shows that several factors influence the adaptation of English phonemes in Spanish Anglicisms: speaker age, English proficiency, and geographic distance from the U.S.A, among others.Due to globalization, increased mobility, and the ubiquitous availability of English media, the question arises whether these factors are still relevant in today’s world. For the present study, 70 speakers from Mexico and Spain read a word list containing Anglicisms aloud. A generalized linear mixed effects model was applied to analyze which factors directly influence pronunciation. Results show that the realization of Spanish grapheme-phoneme correspondences plays a major role in the adaptation process. Moreover, the analysis shows that it is exposure to the English language that mainly influences the pronunciation: the more exposure speakers from both countries have to the English language, the more likely they are to imitate the English pronunciation instead of the realization of Spanish grapheme-phoneme correspondences. Finally, the analysis revealed differences not only between the phonemes and the speakers but also between the words included in the study and once more highlighted that every word has a history of its own. Full article
(This article belongs to the Special Issue Phonetics and Phonology of Ibero-Romance Languages)
Show Figures

Figure 1

16 pages, 390 KiB  
Article
The Inflection of Latin Proper Names in the Old English Translation of Bede’s Historia Ecclesiastica
by Esaúl Ruiz Narbona
Languages 2024, 9(7), 245; https://doi.org/10.3390/languages9070245 - 11 Jul 2024
Viewed by 1430
Abstract
This paper discusses the inflections of Latin proper names in the Old English translation of Bede’s Historia Ecclesiastica. Whereas most common Latin loans are integrated into the Old English system as far as inflections are concerned, proper names, like scientific loans, can [...] Read more.
This paper discusses the inflections of Latin proper names in the Old English translation of Bede’s Historia Ecclesiastica. Whereas most common Latin loans are integrated into the Old English system as far as inflections are concerned, proper names, like scientific loans, can retain Latin inflections in some contexts. The analysis of the more than 700 tokens in this text reveals that the prototypical paradigm of Latin proper names results from a mixture of Latin and Old English patterns. The choice of inflections seems to be chiefly conditioned by grammatical case. While the nominative and accusative are modeled after Latin with very few exceptions, the dative and genitive are influenced by Old English paradigms as well. Both Latin and Old English inflections are evenly distributed in the dative. However, marking on names seems to be secondary and determined primarily by additional morphosyntactic means such as determiners or prepositions. As for the genitive, the predominant inflection, thematic vowel plus -s, results from the fusion of the inflections in both languages grounded in phonetic or spelling similarities. Full article
(This article belongs to the Special Issue Corpus-Based Linguistics of Old English)
23 pages, 1173 KiB  
Article
Semantic Fields and Castilianization in Galician: A Comparative Study with the Loanword Typology Project
by María Álvarez de la Granja and Francisco Dubert García
Languages 2024, 9(7), 244; https://doi.org/10.3390/languages9070244 - 9 Jul 2024
Viewed by 1577
Abstract
This study examines the correspondence between the borrowability indices from the Loanwoard Typology (LWT) project and Castilianization indices from the Atlas Lingüístico Galego (ALGa) across seven semantic fields. To this end, we identified all Castilianisms in the ALGa and [...] Read more.
This study examines the correspondence between the borrowability indices from the Loanwoard Typology (LWT) project and Castilianization indices from the Atlas Lingüístico Galego (ALGa) across seven semantic fields. To this end, we identified all Castilianisms in the ALGa and conducted a quantitative analysis to compare these indices. Results obtained indicate a mismatch between the rankings of the LWT project and the ALGa. For example, the field ‘The body’ has the highest level of Castilianization according to the ALGa but the lowest borrowed score in the LWT project. Moreover, Castilianization levels in the ALGa show greater dispersion than borrowability levels from the LWT project. In fact, in each semantic field, many concepts (52.2%) have low levels of Castilianization, between 0% and 10%, and only a few concepts have high levels. A more detailed analysis of three semantic fields (‘The body’, ‘Agriculture and vegetation’, and ‘The physical world’) suggests that explanations based solely on semantic criteria (such as the existence of an unalterable central lexicon) are insufficient; other factors such as prestige, urbanization, cultural modernity, frequency of word usage, and perhaps other intralinguistic factors should be taken into account. Full article
(This article belongs to the Special Issue New Developments in Galician Linguistics)
Show Figures

Figure 1

21 pages, 464 KiB  
Article
The (Lack of) Salience of T/V Pronouns in Professional Communication: Evidence from an Experimental Study for Belgian Dutch
by Laura Rosseel, Eline Zenner, Fabian Faviana and Bavo Van Landeghem
Languages 2024, 9(3), 112; https://doi.org/10.3390/languages9030112 - 20 Mar 2024
Cited by 2 | Viewed by 2292
Abstract
In their quest to find a suitable tone of voice in an informalizing society, many companies are confronted with the choice of using T or V pronouns in their B2C communications. This paper presents an experimental study addressing the question of whether the [...] Read more.
In their quest to find a suitable tone of voice in an informalizing society, many companies are confronted with the choice of using T or V pronouns in their B2C communications. This paper presents an experimental study addressing the question of whether the recipients of these messages actually notice the difference between being addressed with a T form, which carries social meanings of informality and proximity, or a more distant V form, and to what extent the presence of additional informal linguistic features influences the salience of a pronoun switch. We furthermore investigate to what extent the professional socialization of participants impacts on the noticing of pronoun use. In a case study for Belgian Dutch, participants (N = 279) were presented with two versions of an information letter that they were asked to read quickly. The texts were manipulated for the use of T/V pronouns, as well as, depending on the condition, a number of additional informal linguistic features (i.e., informal punctuation, intensifiers, and English lexical items). Participants were not warned in advance about the changes between the two versions of the stimulus text. In a salience test following the presentation of the two text versions, less than 10% of participants noticed a switch in T/V form regardless of the presence of additional informal features. Similarly low rates of noticing were found for the other informal features, except for English loanwords. No differences were found depending on whether participants had a language-related professional background (e.g., language teachers, journalists, editors). We argue that the lack of noticing T/V pronouns may be due to the specifics of the Belgian Dutch system of pronominal address that has an additional highly salient colloquial pronoun of address which may obscure the difference in social meaning between the standard T and V pronouns. The discussion critically evaluates the implications of the study for the use of T/V pronouns in professional communication, musing on the complex relationship between noticing and evaluating. Full article
(This article belongs to the Special Issue Perception and Processing of Address Terms)
12 pages, 384 KiB  
Article
Ancient Connections of Sinitic
by David Bradley
Languages 2023, 8(3), 176; https://doi.org/10.3390/languages8030176 - 24 Jul 2023
Cited by 2 | Viewed by 3978
Abstract
Six main alternative linkage proposals which involve the Sino-Tibetan family, including Sinitic and other language families of the East Asian area (Miao-Yao, Altaic/Transeurasian, Austroasiatic, Tai-Kadai, Austronesian) are briefly outlined. Using the standard techniques of comparative linguistics, a remote linkage between the Sino-Tibetan languages, [...] Read more.
Six main alternative linkage proposals which involve the Sino-Tibetan family, including Sinitic and other language families of the East Asian area (Miao-Yao, Altaic/Transeurasian, Austroasiatic, Tai-Kadai, Austronesian) are briefly outlined. Using the standard techniques of comparative linguistics, a remote linkage between the Sino-Tibetan languages, including Sinitic, the Yeniseian languages of Siberia, and the Na-Dene languages of northwest North America is demonstrated. This includes cognate core lexicon showing regular sound correspondences, morphological similarities of form and function, as well as similarities in social structure. The other proposals for linkages that connect Sinitic and other languages of the East Asian area appear not to be based on a genetic linguistic relationship but rather due to contact: millennia of loanwords from Sinitic into the languages of those families and some lexicon borrowed into Sinitic. More remains to be done to further document the status of the linkage between Sino-Tibetan and Dene-Yeniseian. Full article
(This article belongs to the Special Issue New Directions for Sino-Tibetan Linguistics in the Mid-21st Century)
17 pages, 1710 KiB  
Article
Lexical Borrowings from Spanish into Wayuunaiki: Contact, Classification, and Motivations
by Johan De La Rosa Yacomelo, Rudecindo Ramírez González, Leonel Viloria Rodríguez, Wendy Valdez Jimenez and Jesús Guerra-Lyons
Languages 2023, 8(3), 169; https://doi.org/10.3390/languages8030169 - 14 Jul 2023
Viewed by 3022
Abstract
This study identifies and analyzes lexical borrowings from Spanish into Wayuunaiki (an Arawak language spoken in Colombia and Venezuela). The analysis, based on bibliographic documentation and fieldwork, focuses on the borrowability and semantic domains of Spanish loanwords and the factors motivating Spanish loanword [...] Read more.
This study identifies and analyzes lexical borrowings from Spanish into Wayuunaiki (an Arawak language spoken in Colombia and Venezuela). The analysis, based on bibliographic documentation and fieldwork, focuses on the borrowability and semantic domains of Spanish loanwords and the factors motivating Spanish loanword adoption into Wayuunaiki. The results show that, despite the typological distance, Wayuunaiki is prone to adopting lexical items from Spanish, as evident in the moderate number of lexical borrowings identified. A key motivating factor for Spanish loanword incorporation is Wayuunaiki speakers’ need for lexical items to refer to new concepts adopted from the dominant Spanish-speaking culture. This phenomenon is partly due to the contact dynamics between Wayuunaiki and Spanish. Besides expanding on the description of the Wayuunaiki language and its contact with Spanish, this study contributes to identifying factors and motivations favoring the adoption of loanwords between typologically distant languages. Full article
Show Figures

Figure 1

27 pages, 69124 KiB  
Article
Correntino Spanish Memes and the Enregisterment of Argentine Guarani Loanwords
by Justin Pinta
Languages 2023, 8(3), 165; https://doi.org/10.3390/languages8030165 - 10 Jul 2023
Cited by 2 | Viewed by 4435
Abstract
The intense contact between Guarani and Spanish in the Argentine province of Corrientes has produced a wide array of mutual contact effects, the most visible being widespread borrowing in both directions. This article examines a previously unreported feature of Argentine Guarani loans in [...] Read more.
The intense contact between Guarani and Spanish in the Argentine province of Corrientes has produced a wide array of mutual contact effects, the most visible being widespread borrowing in both directions. This article examines a previously unreported feature of Argentine Guarani loans in Correntino Spanish: the social value they have acquired. Building on the growing body of work in sociolinguistics on internet memes, which are sites of phenomena rich in sociolinguistic value, an analysis is provided of Argentine Guarani loans in Correntino Spanish using an original corpus of memes collected from Correntino Instagram pages. Such memes, whose intended audience is monolingual, are a valuable source of Correntino Spanish features, which are used for humorous, ironic, or nostalgic effect. Via analysis of the relationship between these loans and the kinds of memes they appear in, I show that these loans have undergone enregisterment, i.e., they have taken on additional social meaning that allows them to index a complex variety of ideological stances toward Correntino social phenomena and character types. The results of this process evidence the fact that language contact, as an engine of variation, creates fertile ground for the emergence of social meaning and that memes are a productive and promising window into the (re)creation and evolution of such meaning. Full article
(This article belongs to the Special Issue Social Meanings of Language Variation in Spanish)
Show Figures

Figure 1

44 pages, 6505 KiB  
Article
Tonal Behavior as of Areal and Typological Concerns: Centering on the Sinitic and Kam-Tai Languages in Lingnan
by Hanbo Liao
Languages 2023, 8(2), 148; https://doi.org/10.3390/languages8020148 - 6 Jun 2023
Cited by 1 | Viewed by 3243
Abstract
From the perspective of areal linguistics, this paper examines the similarities in tonal behavior between Sinitic and Kam-Tai, the two most populous language groups in Lingnan. By relying on some frameworks for investigating tone systems, i.e., tone-box theories, which largely involve the evolution [...] Read more.
From the perspective of areal linguistics, this paper examines the similarities in tonal behavior between Sinitic and Kam-Tai, the two most populous language groups in Lingnan. By relying on some frameworks for investigating tone systems, i.e., tone-box theories, which largely involve the evolution of tones, the following duplicating patterns and paths of diffusion of areal features are identified. (1) The secondary tonal split conditioned by vowel length on checked syllables, as well as the secondary tonal split of the upper-register tones conditioned by the laryngeal features of initial consonants, both originated in Kam-Tai languages and have diffused into some neighboring Sinitic languages. (2) The pattern of the secondary tonal split of the lower-register tones conditioned by laryngeal features of the initial consonants originated in northern authoritative Sinitic languages and spread widely among different subgroups of Sinitic languages; its diffusion into the Kam-Tai languages is limited to the lexical category of loanwords. (3) The upper-register tones associated with sonorant initials found in Lingnan Sinitic languages are suggested to be of a Kam-Tai origin trait. Further, their underlying areal typological rules are also summarized, concentrating on different upper limits for the possible secondary tonal split in the Sinitic and Kam-Tai languages, which were determined by the historically distinct laryngeal features of the initial consonants of the two language groups. Full article
(This article belongs to the Special Issue Typology of Chinese Languages: One Name, Many Languages)
Show Figures

Figure 1

27 pages, 616 KiB  
Article
Lexical Borrowing Targets Spans
by Deniz Tat
Languages 2022, 7(4), 289; https://doi.org/10.3390/languages7040289 - 11 Nov 2022
Cited by 1 | Viewed by 2695
Abstract
In this study, I revisit the claim that nominals denoting complex events must derive from discernible verbal stems and must be headed by an overt nominalizer. I show that Turkish has a set of nominals, crucially of foreign origin, which provides counter-evidence to [...] Read more.
In this study, I revisit the claim that nominals denoting complex events must derive from discernible verbal stems and must be headed by an overt nominalizer. I show that Turkish has a set of nominals, crucially of foreign origin, which provides counter-evidence to both claims. From the perspective of Turkish grammar, they are morphologically noncompositional, manifesting neither a detectable verbal basis nor an overt nominalizer although they are categorically complex event nominals. Since (zero-)derived nominals of Turkic origin do not allow argument structure, the puzzling makeup of underived complex event nominals in question boils down to their loan word nature. I show that their behavior is different from both derived nominals as well as gerundive nominals in important ways. I claim that they are defective nominalizations lacking an nP representation. After reviewing previous accounts of these nominals, I consider three syntactic approaches to word derivation, which differ in their theoretical assumptions only in granularity, and conclude that the Spanning approach of Bye and Svenonius provides us with a conceptually superior account. Full article
(This article belongs to the Special Issue Word Formation and Language Contact: A Formal Perspective)
Back to TopTop