Abstract: This paper assesses the impact of publishing abstracts in English in the Portuguese Linguistics Association (APL) Proceedings from 2001 to 2010. The study was carried out with a corpus of 137 abstracts, follows a Text Linguistics model inspired by the Interactionnisme Sociodiscoursif and links text features to the social practices and genre repertoires of this community. Quantitative data show signs of a “Portuguese identity” in authors’ voices such as personal forms, move signaling, long sentences, profuse embedding, heavy subjects, and variations in content selection, but also signs of standard academic guideline-indexed choices in impersonal forms, template sentences, coordinated constituents, nominalizations, and conventional text plans. Standard genre models and writing features from “core” academic communities coexist with alternative and traditional ways of writing and of disseminating knowledge, which is typical of a semiperipheral non-native English-speaking community torn between conflicting language and cultural paradigms. These contrasting tendencies are linked to identity changes within the community, as APL authors try to achieve international recognition by publishing abstracts in English as a Foreign Language. Since the APL research topic is the Portuguese language, the process mirrors the authors’ struggle between standard internationalization in English and individual stance in Portuguese.
Abstract: Reporting guidelines for clinical research designs emerged in the mid-1990s and have influenced various aspects of research articles, including titles, which have also been subject to changing uses with the growth of electronic database searching and efforts to reduce bias in literature searches. We aimed (1) to learn more about titles in clinical medicine today and (2) to develop an efficient, reliable way to study titles over time and on the fly—for quick application by authors, manuscript editors, translators and instructors. We compared content and form in titles from two general medical journals—the New England Journal of Medicine (NEJM) and the British Medical Journal—and two anesthesiology journals (the European Journal of Anaesthesiology and Anesthesiology); we also analyzed the inter-rater reliability of our coding. Significant content differences were found in the frequencies of mentions of methods, results (between general and subspecialty titles), and geographic setting; phrasing differences were found in the prevalence of full-sentence and compound titles (and their punctuation). NEJM titles were significantly shorter, and this journal differed consistently on several features. We conclude that authors must learn to efficiently survey titles for form and content patterns when preparing manuscripts to submit to unfamiliar journals or on resubmitting to a new journal after rejection.
Abstract: Despite changes in technology that have improved both production and the final product, small local journals still have a low profile and struggle to obtain adequate copy, in terms of both quality and quantity. My experiences as editor of two small journals in Jamaica in the 1990s provided similar problems to those that are encountered by many editors today. Endeavour to persevere, but, if you are not appreciated, be prepared to resign in order to retain your own respect. There will always be more jobs for good editors.
Abstract: To boost their research productivities, Chinese universities are putting great pressure on their research-active staff to publish in internationally indexed journals. However, the emerging publish-or-perish culture in China has seen little empirical investigation thus far. In the research reported in this article, semi-structured interviews were conducted with seven young researchers in science and engineering disciplines at a research-centered university in central China. The study showed that these young scholars faced great pressure to publish papers in internationally indexed journals. Consequently, the participants were reluctant to spend time on other academic activities, including teaching training. They also reported considerable work time devoted to writing, which resulted in fatigue and negatively affected family relations. The participants admitted that they had to rush to publish, and therefore were less likely to produce papers of better quality or those with novel discoveries. The research contributes to our reflection upon Chinese universities’ increasing use of the number of international publications as a major assessment and incentive measurement of their faculties’ academic performance.
Abstract: Appropriation is a common practice in art and literature; electronic literature in particular lends itself readily to appropriation and collaboration, due to its multimodal and born-digital nature. This paper presents practice-based research examining the effects of digital appropriation on two works of digital fiction (a hyperfiction and an interactive fiction), demonstrating how it alters the creative writer’s typical process, as well as the resulting narrative itself. This practice of appropriation results in “implicit collaboration” between the digital creative writer and those whose work is appropriated, an arguable form of shared authorship. Questions regarding the ethics of this practice, including copyright concerns and authorship, are discussed.