Humanities 2014, 3(1), 42-58; doi:10.3390/h3010042
Article

Converging Ideologies in William Fowler’s Hybrid Translation of Machiavelli’s Il Principe

email
Received: 19 October 2013; in revised form: 23 January 2014 / Accepted: 23 January 2014 / Published: 6 February 2014
(This article belongs to the Special Issue Translation as the Foundation for Humanistic Investigations)
This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Abstract: This article explores the place of William Fowler’s translation of Machiavelli’s Prince in the Scottish Jacobean polysystem. Even if it was never finished, Fowler may have seen his rendering of Il Principe as a way of gaining King James’s favor at a time when Fowler had become a peripheral member at the sovereign’s court. Consequently, the translator’s hybrid deployment of three different sources, together with his own additions and suppressions, were aimed to conform to James VI’s political and cultural project. The ideological convergences between the king’s political thought and Fowler’s manipulated Prince supported and legitimized the existing power structures of the target culture. The unfinished/unedited state of the manuscript may suggest that a total reconciliation between James’s markedly idealized vision of kingship and government and Machiavelli’s treatise was impossible despite the translator’s intercultural and ethnocentric appropriation of the source text.
Keywords: translation; James VI; Machiavelli; William Fowler; Prince; Scotland
PDF Full-text Download PDF Full-Text [211 KB, uploaded 6 February 2014 13:38 CET]

Export to BibTeX |
EndNote


MDPI and ACS Style

Mainer, S. Converging Ideologies in William Fowler’s Hybrid Translation of Machiavelli’s Il Principe. Humanities 2014, 3, 42-58.

AMA Style

Mainer S. Converging Ideologies in William Fowler’s Hybrid Translation of Machiavelli’s Il Principe. Humanities. 2014; 3(1):42-58.

Chicago/Turabian Style

Mainer, Sergi. 2014. "Converging Ideologies in William Fowler’s Hybrid Translation of Machiavelli’s Il Principe." Humanities 3, no. 1: 42-58.

Humanities EISSN 2076-0787 Published by MDPI AG, Basel, Switzerland RSS E-Mail Table of Contents Alert